"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive  

Source code changes of the file "dist/lib/UI/locales/pt_BR.cfg" between
interchange-5.8.2.tar.gz and interchange-5.10.0.tar.gz

About: Interchange is an Electronic commerce system (supports SSL, PGP/GPG).

pt_BR.cfg  (interchange-5.8.2):pt_BR.cfg  (interchange-5.10.0)
skipping to change at line 897 skipping to change at line 897
"Enable Interchange purchase order handling", "Enable Interchange purchase order handling",
"Ativar o manuseio de pedidos de compra da Interchange", "Ativar o manuseio de pedidos de compra da Interchange",
"Enable PGP/GPG mode", "Enable PGP/GPG mode",
"Ativar o modo PGP/GPG", "Ativar o modo PGP/GPG",
"Enable Secure (SSL)", "Enable Secure (SSL)",
"Ativar Seguro (SSL)", "Ativar Seguro (SSL)",
"Enable Signio",
"Ativar Signio",
"Enable money-order option on checkout form.", "Enable money-order option on checkout form.",
"Ativar opo pedidos em dinheiro no formulrio de fechamento.", "Ativar opo pedidos em dinheiro no formulrio de fechamento.",
"Enable online checks for your payment gateway (if supported)", "Enable online checks for your payment gateway (if supported)",
"Ativar cheque eletrnico para seu sistema de pagto (se suportado)", "Ativar cheque eletrnico para seu sistema de pagto (se suportado)",
"End date", "End date",
"Fim", "Fim",
"end text for feature display", "end text for feature display",
skipping to change at line 933 skipping to change at line 930
"Enter / Recalculate", "Enter / Recalculate",
"Inserir / Recalcular", "Inserir / Recalcular",
"Enter the values used to enable payment processing through Authorize.net.", "Enter the values used to enable payment processing through Authorize.net.",
"Entre os valores usados para habilitar processo de pagamento via Authorize.net. ", "Entre os valores usados para habilitar processo de pagamento via Authorize.net. ",
"Enter the values used to enable payment processing through PGP or GnuPG.", "Enter the values used to enable payment processing through PGP or GnuPG.",
"Entre os valores usados para habilitar processo de pagamento via PGP ou GnuPG." , "Entre os valores usados para habilitar processo de pagamento via PGP ou GnuPG." ,
"Enter the values used to enable payment processing through Signio/Verisign.",
"Entre os valores usados para habilitar processo de pagamento via Signio/Verisig
n.",
"Entries containing \"%s\"", "Entries containing \"%s\"",
"Ocorrncias contendo \"%s\"", "Ocorrncias contendo \"%s\"",
"Entries matching \"%s\"", "Entries matching \"%s\"",
"Ocorrncias coincidentes com \"%s\"", "Ocorrncias coincidentes com \"%s\"",
"Entries matching %s", "Entries matching %s",
"Ocorrncias coincidentes %s", "Ocorrncias coincidentes %s",
"entry", "entry",
skipping to change at line 1391 skipping to change at line 1385
"Link type", "Link type",
"Tipo de Link", "Tipo de Link",
"List individual orders", "List individual orders",
"Listar pedidos individuais", "Listar pedidos individuais",
"List tables", "List tables",
"Listar tabelas", "Listar tabelas",
"Live server (new payflow.verisign.com)",
"Servidor online (novo payflow.verisign.com)",
"Live server (old connect.signio.com)",
"Servidor online (antigo connect.signio.com)",
"Local", "Local",
"Local", "Local",
"Location", "Location",
"Local", "Local",
"Location of Error Logs", "Location of Error Logs",
"Local dos logs de erro", "Local dos logs de erro",
"Log out", "Log out",
skipping to change at line 1862 skipping to change at line 1850
"Payment Preferences", "Payment Preferences",
"Preferncias de Pagamento", "Preferncias de Pagamento",
"Payment Preferences - AuthorizeNet", "Payment Preferences - AuthorizeNet",
"Preferncias de Pagamento - AuthorizeNet", "Preferncias de Pagamento - AuthorizeNet",
"Payment Preferences - PGP", "Payment Preferences - PGP",
"Preferncias de Pagamento - PGP", "Preferncias de Pagamento - PGP",
"Payment Preferences - Signio/Verisign",
"Preferncias de Pagamento - Signio/Verisign",
"Payment Preferences - Skipjack", "Payment Preferences - Skipjack",
"Preferncias de Pagamento - Skipjack", "Preferncias de Pagamento - Skipjack",
"Payment Preferences - iTransact", "Payment Preferences - iTransact",
"Preferncias de Pagamento - iTransact", "Preferncias de Pagamento - iTransact",
"Payment gateway", "Payment gateway",
"Gateway de pagamento", "Gateway de pagamento",
"Payment server", "Payment server",
skipping to change at line 2234 skipping to change at line 2219
"Show summary messages only", "Show summary messages only",
"Exibir apenas mensagens de resumo", "Exibir apenas mensagens de resumo",
"Show summary/add record/delete record messages", "Show summary/add record/delete record messages",
"Exibir resumo/adicionar registro/deletar mensagens de registro", "Exibir resumo/adicionar registro/deletar mensagens de registro",
"Showing session", "Showing session",
"Exibindo sesso", "Exibindo sesso",
"Signio account ID",
"ID de conta Signio",
"Signio password",
"Senha Signio",
"Simple", "Simple",
"Simples", "Simples",
"Simple Options", "Simple Options",
"Opes Simples", "Opes Simples",
"Single table", "Single table",
"Tabela unitria", "Tabela unitria",
"Site Administrator", "Site Administrator",
skipping to change at line 2429 skipping to change at line 2408
"Template Edit", "Template Edit",
"Editar Template", "Editar Template",
"Turn on meta links in database edit", "Turn on meta links in database edit",
"Ativar links meta na edio do banco de dados", "Ativar links meta na edio do banco de dados",
"Temporarily turn on meta links in database edit", "Temporarily turn on meta links in database edit",
"Ativar temporariamente links meta na edio do banco de dados", "Ativar temporariamente links meta na edio do banco de dados",
"Test server (new test-payflow.verisign.com)",
"Servidor teste (novo test-payflow.verisign.com)",
"Test server (old test.signio.com)",
"Servidor teste (antigo test-payflow.verisign.com)",
"Text file", "Text file",
"Arquivo texto", "Arquivo texto",
"Thank you for visiting.", "Thank you for visiting.",
"Agradecemos sua visita.", "Agradecemos sua visita.",
"The Federal Express delivery options you will allow?", "The Federal Express delivery options you will allow?",
"As opes de entrega Fedex permitiro?", "As opes de entrega Fedex permitiro?",
"The UPS delivery options you will allow?", "The UPS delivery options you will allow?",
skipping to change at line 2636 skipping to change at line 2609
"Variant description", "Variant description",
"Descrio Submodelo", "Descrio Submodelo",
"Verbose", "Verbose",
"Prolixo", "Prolixo",
"Verify password", "Verify password",
"Verificar senha", "Verificar senha",
"Verisign partner",
"parceiro Verisign",
"Verisign vendor",
"Vendedor Verisign",
"View", "View",
"Ver", "Ver",
"View and manage customer information and order history", "View and manage customer information and order history",
"Visualizar e gerenciar informaes de clientes e histrico de pedidos", "Visualizar e gerenciar informaes de clientes e histrico de pedidos",
"View and manage incoming orders, archive and access past orders", "View and manage incoming orders, archive and access past orders",
"Visualizar e gerenciar chegada de pedidos, arquivar e acessar compras passadas" , "Visualizar e gerenciar chegada de pedidos, arquivar e acessar compras passadas" ,
"View customer", "View customer",
skipping to change at line 2720 skipping to change at line 2687
"WIZARD_STEP_INDEX_PAR_1", "WIZARD_STEP_INDEX_PAR_1",
undef, undef,
"WIZARD_STEP_INDEX_PAR_2", "WIZARD_STEP_INDEX_PAR_2",
undef, undef,
"WIZARD_STEP_PAY_PAR_1", "WIZARD_STEP_PAY_PAR_1",
undef, undef,
"WIZARD_STEP_PAY_SIGNIO_PAR_1",
undef,
"WIZARD_STEP_PAY_SKIPJACK_PAR_1", "WIZARD_STEP_PAY_SKIPJACK_PAR_1",
undef, undef,
"WIZARD_STEP_PGP_PAR_1", "WIZARD_STEP_PGP_PAR_1",
undef, undef,
"WIZARD_STEP_PREVIEW_PAR_1", "WIZARD_STEP_PREVIEW_PAR_1",
undef, undef,
"WIZARD_STEP_PREVIEW_PAR_2", "WIZARD_STEP_PREVIEW_PAR_2",
 End of changes. 8 change blocks. 
37 lines changed or deleted 0 lines changed or added

Home  |  About  |  All  |  Newest  |  Fossies Dox  |  Screenshots  |  Comments  |  Imprint  |  Privacy  |  HTTPS