"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive  

Source code changes of the file "src/gui-qt/highlight_es_ES.ts" between
highlight-3.48.tar.bz2 and highlight-3.49.tar.bz2

About: highlight converts source code to formatted text with syntax highlighting (for e.g. to HTML, XHTML, RTF, TeX, LaTeX, SVG, BBCode and XML format).

highlight_es_ES.ts  (highlight-3.48.tar.bz2):highlight_es_ES.ts  (highlight-3.49.tar.bz2)
skipping to change at line 13 skipping to change at line 13
<TS version="2.1" language="es_MX"> <TS version="2.1" language="es_MX">
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
<message> <message>
<source>Themes or indent schemes not found. <source>Themes or indent schemes not found.
Check installation.</source> Check installation.</source>
<translation type="obsolete">Temas o esquemas de indentación no encontra dos <translation type="obsolete">Temas o esquemas de indentación no encontra dos
Revise su instalación.</translation> Revise su instalación.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="105"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="132"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="152"/>
<source>Initialization error</source> <source>Initialization error</source>
<translation>Error de inicialización</translation> <translation>Error de inicialización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="106"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="133"/>
<source>Could not read a colour theme: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="137"/>
<source>light</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="138"/>
<source>dark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="139"/>
<source>B16 light</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="140"/>
<source>B16 dark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="153"/>
<source>Could not find syntax definitions. Check installation.</source> <source>Could not find syntax definitions. Check installation.</source>
<translation>Definiciones de sintaxis no encontradas. <translation>Definiciones de sintaxis no encontradas.
Revise su instalacion.</translation> Revise su instalacion.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="183"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="232"/>
<source>Always at your service</source> <source>Always at your service</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="210"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="266"/>
<source>Select one or more files to open</source> <source>Select one or more files to open</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="247"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="303"/>
<source>Select destination directory</source> <source>Select destination directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Tags file error</source> <source>Tags file error</source>
<translation type="obsolete">Error de archivo de etiquetas</translation> <translation type="obsolete">Error de archivo de etiquetas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Could not read tags information in &quot;%1&quot;</source> <source>Could not read tags information in &quot;%1&quot;</source>
<translation type="obsolete">No se pudieron leer las etiquetas de &quot; %1&quot;</translation> <translation type="obsolete">No se pudieron leer las etiquetas de &quot; %1&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="882"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="930"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="913"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="961"/>
<source>Output error</source> <source>Output error</source>
<translation>Error de salida</translation> <translation>Error de salida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="882"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="930"/>
<source>Output directory does not exist!</source> <source>Output directory does not exist!</source>
<translation>¡Directorio de salida no existe!</translation> <translation>¡Directorio de salida no existe!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="913"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="961"/>
<source>You must define a style output file!</source> <source>You must define a style output file!</source>
<translation>¡Debe especificar un archivo de estilo de salida!</translat ion> <translation>¡Debe especificar un archivo de estilo de salida!</translat ion>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="945"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="993"/>
<source>Processing %1 (%2/%3)</source> <source>Processing %1 (%2/%3)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="951"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="999"/>
<source>Language definition error</source> <source>Language definition error</source>
<translation>Error de definición de lenguaje</translation> <translation>Error de definición de lenguaje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="952"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="1000"/>
<source>Invalid regular expression in %1: <source>Invalid regular expression in %1:
%2</source> %2</source>
<translation>Expresión regular inválida en %1: <translation>Expresión regular inválida en %1:
%2</translation> %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="956"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="1004"/>
<source>Unknown syntax</source> <source>Unknown syntax</source>
<translation>Sintaxis desconocida</translation> <translation>Sintaxis desconocida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="956"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="1004"/>
<source>Could not convert %1</source> <source>Could not convert %1</source>
<translation>No se pudo convertir %1</translation> <translation>No se pudo convertir %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="959"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="1007"/>
<source>Lua error</source> <source>Lua error</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="959"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="1007"/>
<source>Could not convert %1: <source>Could not convert %1:
Lua Syntax error: %2</source> Lua Syntax error: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1037"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="1085"/>
<source>Converted %1 files in %2 ms</source> <source>Converted %1 files in %2 ms</source>
<translation>Se convirtieron%1 archivos en %2 ms</translation> <translation>Se convirtieron%1 archivos en %2 ms</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1160"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="1208"/>
<source>Conversion of &quot;%1&quot; not possible.</source> <source>Conversion of &quot;%1&quot; not possible.</source>
<translation>No es posible la conversión de &quot;%1&quot;.</translation > <translation>No es posible la conversión de &quot;%1&quot;.</translation >
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1160"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="1208"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1278"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="1330"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1303"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="1355"/>
<source>clipboard data</source> <source>clipboard data</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1227"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="1275"/>
<source>%1 options</source> <source>%1 options</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1264"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="1312"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1270"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="1319"/>
<source>(user script)</source> <source>(user script)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1277"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="1329"/>
<source>Preview (%1):</source> <source>Preview (%1):</source>
<translation>Previsualización (%1):</translation> <translation>Previsualización (%1):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1280"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="1332"/>
<source>Current syntax: %1 %2</source> <source>Current syntax: %1 %2</source>
<translation>Sintaxis actual: %1 %2</translation> <translation>Sintaxis actual: %1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1281"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="1333"/>
<source>Current theme: %1 %2</source> <source>Current theme: %1 %2</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Current syntax: %1</source> <source>Current syntax: %1</source>
<translation type="vanished">Sintaxis actual: %1</translation> <translation type="vanished">Sintaxis actual: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1303"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="1355"/>
<source>Preview of &quot;%1&quot; not possible.</source> <source>Preview of &quot;%1&quot; not possible.</source>
<translation>No es posible previsualizar &quot;%1&quot;.</translation> <translation>No es posible previsualizar &quot;%1&quot;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1552"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="1595"/>
<source>Some plug-in effects may not be visible in the preview.</source> <source>Some plug-in effects may not be visible in the preview.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Choose a ctags file</source> <source>Choose a ctags file</source>
<translation type="obsolete">Elija un archivo de ctags</translation> <translation type="obsolete">Elija un archivo de ctags</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1338"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="1390"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1342"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="1394"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1346"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="1398"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1351"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="1403"/>
<source>Choose a style include file</source> <source>Choose a style include file</source>
<translation>Elija un archivo de inclusión de estilo</translation> <translation>Elija un archivo de inclusión de estilo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1356"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="1408"/>
<source>About providing translations</source> <source>About providing translations</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1357"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="1409"/>
<source>The GUI was developed using the Qt toolkit, and translations may be provided using the tools Qt Linguist and lrelease. <source>The GUI was developed using the Qt toolkit, and translations may be provided using the tools Qt Linguist and lrelease.
The highlight.ts file for Linguist resides in the src/gui-qt subdirectory. The highlight.ts file for Linguist resides in the src/gui-qt subdirectory.
The qm file generated by lrelease has to be saved in gui-files/l10n. The qm file generated by lrelease has to be saved in gui-files/l10n.
Please send a note to as (at) andre-simon (dot) de if you have issues during tra nslating or if you have finished or updated a translation.</source> Please send a note to as (at) andre-simon (dot) de if you have issues during tra nslating or if you have finished or updated a translation.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1415"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="1467"/>
<source>Select one or more plug-ins</source> <source>Select one or more plug-ins</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1426"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="1478"/>
<source>Select one or more syntax or theme scripts</source> <source>Select one or more syntax or theme scripts</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1486"/> <location filename="mainwindow.cpp" line="1538"/>
<source>Choose a plug-in input file</source> <source>Choose a plug-in input file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindowClass</name> <name>MainWindowClass</name>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="180"/> <location filename="mainwindow.ui" line="180"/>
<source>Choose the source code files you want to convert.</source> <source>Choose the source code files you want to convert.</source>
<translation>Elijir los archivos fuente que desea convertir.</translatio n> <translation>Elijir los archivos fuente que desea convertir.</translatio n>
skipping to change at line 974 skipping to change at line 1000
<location filename="mainwindow.ui" line="1987"/> <location filename="mainwindow.ui" line="1987"/>
<source>Select a style include file.</source> <source>Select a style include file.</source>
<translation>Seleccione un archivo de estilo a incluir.</translation> <translation>Seleccione un archivo de estilo a incluir.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1732"/> <location filename="mainwindow.ui" line="1732"/>
<source>Set page color attribute to background color.</source> <source>Set page color attribute to background color.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2102"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2134"/>
<source>Toggle classic theme or Base16 theme selection.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2105"/>
<source>Base16</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2147"/>
<source>Reformat and indent your code. <source>Reformat and indent your code.
This feature is enabled for C, C++, C# and Java code.</source> This feature is enabled for C, C++, C# and Java code.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2364"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2351"/>
<source>Font si&amp;ze:</source> <source>Font si&amp;ze:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2475"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2462"/>
<source>&amp;Plug-Ins</source> <source>&amp;Plug-Ins</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>TeX options</source> <source>TeX options</source>
<translation type="obsolete">Opciones de TeX</translation> <translation type="obsolete">Opciones de TeX</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1616"/> <location filename="mainwindow.ui" line="1616"/>
<source>Embed style (macros)</source> <source>Embed style (macros)</source>
skipping to change at line 1117 skipping to change at line 1133
<location filename="mainwindow.ui" line="2041"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2041"/>
<source>Formatting</source> <source>Formatting</source>
<translation>Formato</translation> <translation>Formato</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2070"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2070"/>
<source>Color theme:</source> <source>Color theme:</source>
<translation>Tema de color:</translation> <translation>Tema de color:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2130"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2117"/>
<source>Select a colour theme.</source> <source>Select a colour theme.</source>
<translation>Seleccionar un tema de color.</translation> <translation>Seleccionar un tema de color.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Reformat and indent your code. <source>Reformat and indent your code.
This feature is enabled tor C, C++, C# and Java code.</source> This feature is enabled tor C, C++, C# and Java code.</source>
<translation type="vanished">Dar formato nuevamente e indentar su código . <translation type="vanished">Dar formato nuevamente e indentar su código .
Esta propiedad esta habilitada para código en C, C++, C# y Java.</translation> Esta propiedad esta habilitada para código en C, C++, C# y Java.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2151"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2138"/>
<source>Reformat:</source> <source>Reformat:</source>
<translation>Dar formato nuevamente:</translation> <translation>Dar formato nuevamente:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2170"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2157"/>
<source>Choose a formatting scheme.</source> <source>Choose a formatting scheme.</source>
<translation>Elija un esquema de formato.</translation> <translation>Elija un esquema de formato.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2184"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2171"/>
<source>Change the keyword case.</source> <source>Change the keyword case.</source>
<translation>Cambiar mayúsculas/minúsculas en palabras reservadas.</tran slation> <translation>Cambiar mayúsculas/minúsculas en palabras reservadas.</tran slation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2187"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2174"/>
<source>Keyword case:</source> <source>Keyword case:</source>
<translation>Mayúsculas/minúsculas de palabras reservadas:</translation> <translation>Mayúsculas/minúsculas de palabras reservadas:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2206"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2193"/>
<source>Select a keyword case.</source> <source>Select a keyword case.</source>
<translation>Seleccione un estilo de mayúsculas/minúsculas.</translation > <translation>Seleccione un estilo de mayúsculas/minúsculas.</translation >
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2213"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2200"/>
<source>UPPER</source> <source>UPPER</source>
<translation>MAYÚSCULAS</translation> <translation>MAYÚSCULAS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2218"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2205"/>
<source>lower</source> <source>lower</source>
<translation>minúsculas</translation> <translation>minúsculas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2223"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2210"/>
<source>Capitalize</source> <source>Capitalize</source>
<translation>Primera Letra Mayúscula</translation> <translation>Primera Letra Mayúscula</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2241"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2228"/>
<source>Tab width:</source> <source>Tab width:</source>
<translation>Ancho de tabulador:</translation> <translation>Ancho de tabulador:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2257"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2244"/>
<source>Enter the number of spaces which replace a tab. <source>Enter the number of spaces which replace a tab.
Set the width to 0 to keep tabs.</source> Set the width to 0 to keep tabs.</source>
<translation>Introducir el número de espacios que reemplazaran un tabula dor. <translation>Introducir el número de espacios que reemplazaran un tabula dor.
En caso de ser 0 se mantendrán los tabuladores.</translation> En caso de ser 0 se mantendrán los tabuladores.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2272"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2259"/>
<source>Enable line wrapping.</source> <source>Enable line wrapping.</source>
<translation>Habilitar romper lineas.</translation> <translation>Habilitar romper lineas.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2275"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2262"/>
<source>Line wrapping</source> <source>Line wrapping</source>
<translation>Romper lineas</translation> <translation>Romper lineas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2288"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2275"/>
<source>Enter the maximum line length.</source> <source>Enter the maximum line length.</source>
<translation>Introducir longitud máxima de linea.</translation> <translation>Introducir longitud máxima de linea.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2307"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2294"/>
<source>Indent statements and function parameters after wrapping.</sourc e> <source>Indent statements and function parameters after wrapping.</sourc e>
<translation>Indentar instrucciones y parámetros de funciones después de romper la linea.</translation> <translation>Indentar instrucciones y parámetros de funciones después de romper la linea.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2310"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2297"/>
<source>Intelligent wrapping</source> <source>Intelligent wrapping</source>
<translation>Rompido inteligente</translation> <translation>Rompido inteligente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2331"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2318"/>
<source>Font na&amp;me:</source> <source>Font na&amp;me:</source>
<oldsource>Font name:</oldsource> <oldsource>Font name:</oldsource>
<translation type="unfinished">Nombre de la fuente:</translation> <translation type="unfinished">Nombre de la fuente:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Select or enter the font name.</source> <source>Select or enter the font name.</source>
<translation type="obsolete">Seleccionar o introduzcir el nombre de la f uente.</translation> <translation type="obsolete">Seleccionar o introduzcir el nombre de la f uente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Font size:</source> <source>Font size:</source>
<translation type="vanished">Tamaño de la fuente:</translation> <translation type="vanished">Tamaño de la fuente:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2386"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2373"/>
<source>Enter the font size.</source> <source>Enter the font size.</source>
<translation>Introducir el tamaño de la fuente.</translation> <translation>Introducir el tamaño de la fuente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2459"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2446"/>
<source>&amp;Visit andre-simon.de</source> <source>&amp;Visit andre-simon.de</source>
<oldsource>Visit andre-simon.de</oldsource> <oldsource>Visit andre-simon.de</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2470"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2457"/>
<source>&amp;Dock floating panels</source> <source>&amp;Dock floating panels</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="30"/> <location filename="mainwindow.ui" line="30"/>
<source>Preview</source> <source>Preview</source>
<translation>Previsualización</translation> <translation>Previsualización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="383"/> <location filename="mainwindow.ui" line="383"/>
skipping to change at line 1311 skipping to change at line 1327
<location filename="mainwindow.ui" line="1735"/> <location filename="mainwindow.ui" line="1735"/>
<source>Set page color</source> <source>Set page color</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="1828"/> <location filename="mainwindow.ui" line="1828"/>
<source>I&amp;mage width:</source> <source>I&amp;mage width:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2317"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2304"/>
<source>Do not add line numbering to lines which were automatically wrap ped.</source> <source>Do not add line numbering to lines which were automatically wrap ped.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2320"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2307"/>
<source>Omit line numbers of wrapped lines</source> <source>Omit line numbers of wrapped lines</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2352"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2339"/>
<source>Select or enter the font name. HTML supports a list of fonts, se parated with comma.</source> <source>Select or enter the font name. HTML supports a list of fonts, se parated with comma.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2401"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2388"/>
<source>&amp;Open files</source> <source>&amp;Open files</source>
<translation>Ab&amp;rir archivos</translation> <translation>Ab&amp;rir archivos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2406"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2393"/>
<source>&amp;Exit</source> <source>&amp;Exit</source>
<translation>&amp;Salir</translation> <translation>&amp;Salir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2411"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2398"/>
<source>&amp;Load</source> <source>&amp;Load</source>
<translation>&amp;Cargar</translation> <translation>&amp;Cargar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2416"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2403"/>
<source>&amp;Save</source> <source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Guardar</translation> <translation>&amp;Guardar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2421"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2408"/>
<source>Load &amp;default project</source> <source>Load &amp;default project</source>
<translation>Cargar proyecto por &amp;defecto</translation> <translation>Cargar proyecto por &amp;defecto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2426"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2413"/>
<source>&amp;Readme</source> <source>&amp;Readme</source>
<oldsource>Readme</oldsource> <oldsource>Readme</oldsource>
<translation type="unfinished">Leeme</translation> <translation type="unfinished">Leeme</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2431"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2418"/>
<source>&amp;Tips</source> <source>&amp;Tips</source>
<translation>A&amp;visos</translation> <translation>A&amp;visos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2439"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2426"/>
<source>&amp;Changelog</source> <source>&amp;Changelog</source>
<translation>&amp;Bitácora de cambios</translation> <translation>&amp;Bitácora de cambios</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2444"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2431"/>
<source>&amp;License</source> <source>&amp;License</source>
<translation>&amp;Licencia</translation> <translation>&amp;Licencia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2449"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2436"/>
<source>&amp;About Highlight</source> <source>&amp;About Highlight</source>
<translation>&amp;Acerca de Highlight</translation> <translation>&amp;Acerca de Highlight</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="mainwindow.ui" line="2454"/> <location filename="mainwindow.ui" line="2441"/>
<source>A&amp;bout translations</source> <source>A&amp;bout translations</source>
<oldsource>About &amp;translations</oldsource> <oldsource>About &amp;translations</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ShowTextFile</name> <name>ShowTextFile</name>
<message> <message>
<location filename="showtextfile.ui" line="17"/> <location filename="showtextfile.ui" line="17"/>
<source>Show text</source> <source>Show text</source>
 End of changes. 68 change blocks. 
85 lines changed or deleted 101 lines changed or added

Home  |  About  |  Features  |  All  |  Newest  |  Dox  |  Diffs  |  RSS Feeds  |  Screenshots  |  Comments  |  Imprint  |  Privacy  |  HTTP(S)