ch_Transactions.xml (gnucash-docs-4.12) | : | ch_Transactions.xml (gnucash-docs-4.13) | ||
---|---|---|---|---|
skipping to change at line 71 | skipping to change at line 71 | |||
</itemizedlist> | </itemizedlist> | |||
<!-- | <!-- | |||
<note> | <note> | |||
<para>Where should the Importing of data from downloaded files" and "On-li ne" banking be covered?. | <para>Where should the Importing of data from downloaded files" and "On-li ne" banking be covered?. | |||
</para></note> | </para></note> | |||
--> | --> | |||
<sect1 id="trans-win-enter" xreflabel="Buchen Dialog"> | <sect1 id="trans-win-enter" xreflabel="Buchen Dialog"> | |||
<title>Verwenden des Buchen Dialogs</title> | <title>Verwenden des Buchen Dialogs</title> | |||
<para>Der <guilabel>Buchen</guilabel> Dialog ist im Menü und mit dem Tastenk ürzel mittels | <para>Der <guilabel>Buchen</guilabel> Dialog ist im Menü und mit dem Tastenk ürzel mittels | |||
<menuchoice> | &mc.ac.trf; | |||
<shortcut> | ||||
<keycombo> | ||||
<keycap>Strg</keycap><keycap>T</keycap> | ||||
</keycombo> | ||||
</shortcut> <guimenu>A<accel>k</accel>tionen</guimenu> | ||||
<guimenuitem><accel>B</accel>uchen…</guimenuitem> | ||||
</menuchoice> | ||||
sowie durch Verwenden der Schaltfläche <guibutton>Buchen</guibutton> in de r | sowie durch Verwenden der Schaltfläche <guibutton>Buchen</guibutton> in de r | |||
<emphasis>Werkzeugleiste</emphasis> des Kontobuchs zu erreichen und dient in &app; zwei | <emphasis>Werkzeugleiste</emphasis> des Kontobuchs zu erreichen und dient in &app; zwei | |||
Zwecken: | Zwecken: | |||
<itemizedlist> | <itemizedlist> | |||
<listitem> | <listitem> | |||
<para>Eine Möglichkeit, eine einfache (d.h. zweiteilige) Buchung zwisc hen beliebigen Konten zu | <para>Eine Möglichkeit, eine einfache (d.h. zweiteilige) Buchung zwisc hen beliebigen Konten zu | |||
erstellen. | erstellen. | |||
</para> | </para> | |||
</listitem> | </listitem> | |||
skipping to change at line 248 | skipping to change at line 241 | |||
</para> | </para> | |||
</listitem> | </listitem> | |||
</itemizedlist> | </itemizedlist> | |||
<note> | <note> | |||
<para>Wenn Sie einen Kurs für das aktuelle Datum in der <guilabel>Kurs-D atenbank</guilabel> eingegeben | <para>Wenn Sie einen Kurs für das aktuelle Datum in der <guilabel>Kurs-D atenbank</guilabel> eingegeben | |||
haben (siehe <xref | haben (siehe <xref | |||
linkend="tool-price-manual"/>) wird der Abruf des | linkend="tool-price-manual"/>) wird der Abruf des | |||
Wechselkurs den Kurs nicht aktualisieren. Sie müssen zuerst den manuel l erstellten Kurs | Wechselkurs den Kurs nicht aktualisieren. Sie müssen zuerst den manuel l erstellten Kurs | |||
in der <guilabel>Kurs-Datenbank</guilabel> entfernen bevor Sie die <gu ibutton>Wechselkurs | in der <guilabel>Kurs-Datenbank</guilabel> entfernen bevor Sie die <gu ibutton>Wechselkurs | |||
abrufen</guibutton> Schaltfläche betätigen. | abrufen</guibutton>-Schaltfläche betätigen. | |||
</para> | </para> | |||
</note> | </note> | |||
<note> | <note> | |||
<para>Die Schaltfläche <guibutton>Wechselkurs abrufen</guibutton> erzeug t für das aktuelle Datum einen | <para>Die Schaltfläche <guibutton>Wechselkurs abrufen</guibutton> erzeug t für das aktuelle Datum einen | |||
neuen oder ersetzt einen manuell einen Kurs in der <guilabel>Kurs-Date nbank</guilabel>. | neuen oder ersetzt einen manuell einen Kurs in der <guilabel>Kurs-Date nbank</guilabel>. | |||
</para> | </para> | |||
</note> | </note> | |||
</sect2> | </sect2> | |||
skipping to change at line 294 | skipping to change at line 287 | |||
</para> | </para> | |||
<!-- FIXME source: -remove sect2 --> | <!-- FIXME source: -remove sect2 --> | |||
<para>Die <emphasis>Buchungsansicht</emphasis> kann etwas unterschiedlich au ssehen, je nachdem, welche | <para>Die <emphasis>Buchungsansicht</emphasis> kann etwas unterschiedlich au ssehen, je nachdem, welche | |||
Stil-Einstellungen Sie gewählt haben. Im Folgenden wird die Eingabe von Bu chungen unter | Stil-Einstellungen Sie gewählt haben. Im Folgenden wird die Eingabe von Bu chungen unter | |||
Verwendung der <quote>einzeiligen</quote> Darstellung beschrieben. Der Cur sor befindet sich | Verwendung der <quote>einzeiligen</quote> Darstellung beschrieben. Der Cur sor befindet sich | |||
standardmäßig im Feld <guilabel>Datum</guilabel>, nachdem das Fenster geöf fnet wurde. | standardmäßig im Feld <guilabel>Datum</guilabel>, nachdem das Fenster geöf fnet wurde. | |||
</para> | </para> | |||
<note> | <note> | |||
<para>Wenn Sie in &app; an Buchungen arbeiten, beachten Sie, dass die | <para>Wenn Sie in &app; an Buchungen arbeiten, beachten Sie, dass die | |||
<keycap function="enter">Eingabe</keycap> Taste und die <keycap function ="tab">Tab</keycap> | &kc.enter; Taste und die &kc.tab; | |||
Taste sich unterschiedlich verhalten und unterschiedliche Aktionen ausfü hren. | Taste sich unterschiedlich verhalten und unterschiedliche Aktionen ausfü hren. | |||
</para> | </para> | |||
<para>Die Taste <keycap function="enter">Eingabe</keycap> wechselt in das erste Feld des nächsten | <para>Die Taste &kc.enter; wechselt in das erste Feld des nächsten | |||
Buchungsteils, unabhängig davon, in welchem Feld Sie sich befinden. Wenn es keinen | Buchungsteils, unabhängig davon, in welchem Feld Sie sich befinden. Wenn es keinen | |||
nächsten Buchungsteil gibt, wird mit der Eingabe der nächsten Buchung be gonnen. In jedem | nächsten Buchungsteil gibt, wird mit der Eingabe der nächsten Buchung be gonnen. In jedem | |||
Fall schließt <keycap function="enter">Eingabe</keycap> die Bearbeitung der Buchung ab, und | Fall schließt &kc.enter; die Bearbeitung der Buchung ab, und | |||
ein mögliche Ausgleichsbuchung wird auf das <emphasis>Ausgleichskonto-CU R</emphasis> | ein mögliche Ausgleichsbuchung wird auf das <emphasis>Ausgleichskonto-CU R</emphasis> | |||
gebucht, wobei <emphasis>CUR</emphasis> die Währung der Buchung ist. | gebucht, wobei <emphasis>CUR</emphasis> die Währung der Buchung ist. | |||
</para> | </para> | |||
<para>Mit der Taste <keycap function="tab">Tab</keycap> wechseln Sie zum n ächsten Feld im aktuellen | <para>Mit der Taste &kc.tab; wechseln Sie zum nächsten Feld im aktuellen | |||
Buchungsteil. Wenn es das letzte Feld ist, geht der Cursor zum nächsten Buchungsteil oder | Buchungsteil. Wenn es das letzte Feld ist, geht der Cursor zum nächsten Buchungsteil oder | |||
erstellt eine neuen, wenn es keinen gibt. Wenn der Buchungsteil leer ist , schließt die | erstellt eine neuen, wenn es keinen gibt. Wenn der Buchungsteil leer ist , schließt die | |||
Taste <keycap function="tab">Tab</keycap> die Buchung ab und bucht eine etwaige | Taste &kc.tab; die Buchung ab und bucht eine etwaige | |||
Ausgleichsbuchung, wie oben beschrieben, in das <emphasis>Ausgleichskont o-CUR</emphasis>. | Ausgleichsbuchung, wie oben beschrieben, in das <emphasis>Ausgleichskont o-CUR</emphasis>. | |||
</para> | </para> | |||
</note> | </note> | |||
<!-- FIXME source: change orderedlist into procedure --> | <!-- FIXME source: change orderedlist into procedure --> | |||
<procedure id="trans-reg-enter"> | <procedure id="trans-reg-enter"> | |||
<title>Direkte Eingabe im Kontobuch</title> | <title>Direkte Eingabe im Kontobuch</title> | |||
<step> | <step> | |||
<para>Ein Mausklick auf das Pfeil-Symbol rechts im Feld <guilabel>Datum< /guilabel> öffnet einen | <para>Ein Mausklick auf das Pfeil-Symbol rechts im Feld <guilabel>Datum< /guilabel> öffnet einen | |||
Datumsauswahldialog. Wählen Sie mit den Pfeilen den Monat und das Jahr und anschließend | Datumsauswahldialog. Wählen Sie mit den Pfeilen den Monat und das Jahr und anschließend | |||
das Datum für die Buchung. Ein weiterer Mausklick auf das Pfeil-Symbol schließt den | das Datum für die Buchung. Ein weiterer Mausklick auf das Pfeil-Symbol schließt den | |||
Datumsauswahldialog. Sie können auch das Datum direkt eingeben oder ei nen Teil eintippen, | Datumsauswahldialog. Sie können auch das Datum direkt eingeben oder ei nen Teil eintippen, | |||
in diesem Fall ergänzt &app; automatisch den Rest. | in diesem Fall ergänzt &app; automatisch den Rest. | |||
</para> | </para> | |||
</step> | </step> | |||
<step> | <step> | |||
<para>Bewegen Sie den Cursor mit der <keycap>Tab</keycap>-Taste weiter o der klicken Sie das Feld | <para>Bewegen Sie den Cursor mit der &kc.tab;-Taste weiter oder klicken Sie das Feld | |||
<guilabel>Nr</guilabel> an. Hier können Sie eine Scheck- bzw. Buchungs nummer eingeben. | <guilabel>Nr</guilabel> an. Hier können Sie eine Scheck- bzw. Buchungs nummer eingeben. | |||
<tip> | <tip> | |||
<para>Mit der Taste <keycap>+</keycap> wird automatisch die Nummer d er letzten Buchung, die eine Nummer | <para>Mit der Taste <keycap>+</keycap> wird automatisch die Nummer d er letzten Buchung, die eine Nummer | |||
hatte, um eins erhöht und hier eingefügt. | hatte, um eins erhöht und hier eingefügt. | |||
</para> | </para> | |||
</tip> | </tip> | |||
</para> | </para> | |||
</step> | </step> | |||
<step> | <step> | |||
<para>Bewegen Sie den Cursor mit der <keycap>Tab</keycap>-Taste weiter o der klicken Sie das Feld | <para>Bewegen Sie den Cursor mit der &kc.tab;-Taste weiter oder klicken Sie das Feld | |||
<guilabel>Beschreibung</guilabel> an. Hier geben Sie entweder einen Za hlungsempfänger | <guilabel>Beschreibung</guilabel> an. Hier geben Sie entweder einen Za hlungsempfänger | |||
oder eine andere Beschreibung für die Buchung ein. Während des Eintipp ens versucht &app; | oder eine andere Beschreibung für die Buchung ein. Während des Eintipp ens versucht &app; | |||
automatisch, den Namen des Zahlungsempfängers zu ergänzen. | automatisch, den Namen des Zahlungsempfängers zu ergänzen. | |||
</para> | </para> | |||
</step> | </step> | |||
<step> | <step> | |||
<para>Wenn Sie an dieser Stelle die <keycap>Tab</keycap>-Taste drücken, passieren zwei Dinge: Falls &app; | <para>Wenn Sie an dieser Stelle die &kc.tab;-Taste drücken, passieren zw ei Dinge: Falls &app; | |||
eine Übereinstimmung mit einer bereits vorhandenen Buchung findet, spr ingt der Cursor auf | eine Übereinstimmung mit einer bereits vorhandenen Buchung findet, spr ingt der Cursor auf | |||
eines der Betragsfelder, und das Feld <guilabel>Buchen</guilabel> wird automatisch | eines der Betragsfelder, und das Feld <guilabel>Buchen</guilabel> wird automatisch | |||
gefüllt. Falls noch keine entsprechende Buchung existiert, bewegt &app ; den Cursor in das | gefüllt. Falls noch keine entsprechende Buchung existiert, bewegt &app ; den Cursor in das | |||
Feld <guilabel>Buchen</guilabel>. Wenn Sie stattdessen das Feld | Feld <guilabel>Buchen</guilabel>. Wenn Sie stattdessen das Feld | |||
<guilabel>Buchen</guilabel> direkt mit der Maus anklicken (ohne Tabula tortaste), wird es | <guilabel>Buchen</guilabel> direkt mit der Maus anklicken (ohne Tabula tortaste), wird es | |||
nicht automatisch gefüllt. | nicht automatisch gefüllt. | |||
</para> | </para> | |||
</step> | </step> | |||
<step> | <step> | |||
skipping to change at line 389 | skipping to change at line 382 | |||
</para> | </para> | |||
</step> | </step> | |||
<step> | <step> | |||
<para>Das nächste Feld <guilabel>A</guilabel> dient zum Abgleichen von K onten. Eine Beschreibung hierzu | <para>Das nächste Feld <guilabel>A</guilabel> dient zum Abgleichen von K onten. Eine Beschreibung hierzu | |||
finden Sie im Abschnitt <xref linkend="acct-reconcile" />. | finden Sie im Abschnitt <xref linkend="acct-reconcile" />. | |||
</para> | </para> | |||
</step> | </step> | |||
<step> | <step> | |||
<para>Bewegen Sie den Cursor mit der <keycap>Tab</keycap>-Taste zum erst en Betragsfeld. Die Bezeichnungen | <para>Bewegen Sie den Cursor mit der &kc.tab;-Taste zum ersten Betragsfe ld. Die Bezeichnungen | |||
der beiden Betragsspalten sind je nach Kontoart unterschiedlich. So he ißen sie bei | der beiden Betragsspalten sind je nach Kontoart unterschiedlich. So he ißen sie bei | |||
<emphasis>Bank</emphasis>-Konten <guilabel>Einzahlung</guilabel> und | <emphasis>Bank</emphasis>-Konten <guilabel>Einzahlung</guilabel> und | |||
<guilabel>Abhebung</guilabel>, bei <emphasis>Kreditkarten</emphasis>-K onten | <guilabel>Abhebung</guilabel>, bei <emphasis>Kreditkarten</emphasis>-K onten | |||
<guilabel>Abnahme</guilabel> und <guilabel>Zunahme</guilabel> und bei | <guilabel>Abnahme</guilabel> und <guilabel>Zunahme</guilabel> und bei | |||
<emphasis>Aktien</emphasis>-Konten <guilabel>Anteile</guilabel>, | <emphasis>Aktien</emphasis>-Konten <guilabel>Anteile</guilabel>, | |||
<guilabel>Preise</guilabel>, <guilabel>Kauf</guilabel> und <guilabel>V erkauf</guilabel>. | <guilabel>Preise</guilabel>, <guilabel>Kauf</guilabel> und <guilabel>V erkauf</guilabel>. | |||
</para> | </para> | |||
</step> | </step> | |||
<step> | <step> | |||
<para>Geben Sie den Betrag für die Buchung in das richtige Feld ein. Ist die Buchung | <para>Geben Sie den Betrag für die Buchung in das richtige Feld ein. Ist die Buchung | |||
<quote>ausgeglichen</quote> wird durch Drücken der | <quote>ausgeglichen</quote> wird durch Drücken der | |||
<keycap function="enter">Eingabe</keycap> Taste, Betätigung der | &kc.enter; Taste, Betätigung der | |||
<guibutton>Eingabe</guibutton> Schaltfläche in der <emphasis> Werkzeug | <guibutton>Eingabe</guibutton>-Schaltfläche in der <emphasis> Werkzeug | |||
leiste </emphasis> | leiste </emphasis> | |||
oder mit | oder mit | |||
<menuchoice> | &mc.tr.ent; | |||
<guimenu>B<accel>u</accel>chung</guimenu><guimenuitem>Buchung | die Buchung abgeschlossen. Durch Anklicken der <guibutton>Abbrechen</g | |||
ein<accel>g</accel>eben</guimenuitem> | uibutton>-Schaltfläche oder mit | |||
</menuchoice> | &mc.tr.cnl; | |||
die Buchung abgeschlossen. Durch Anklicken der <guibutton>Abbrechen</g | ||||
uibutton> | ||||
Schaltfläche oder mit | ||||
<menuchoice> | ||||
<guimenu>B<accel>u</accel>chung</guimenu><guimenuitem>Buchung | ||||
<accel>a</accel>bbrechen</guimenuitem> | ||||
</menuchoice> | ||||
wird die Buchung gelöscht. | wird die Buchung gelöscht. | |||
</para> | </para> | |||
</step> | </step> | |||
<step> | <step> | |||
<para>Bei Buchungen mit nur einem Gegenkonto wird der Name dieses Kontos nach Abschluss der Eingabe im | <para>Bei Buchungen mit nur einem Gegenkonto wird der Name dieses Kontos nach Abschluss der Eingabe im | |||
Feld <guilabel>Buchen</guilabel> angezeigt. (Das <guilabel>Buchen</gui label> Feld ist das | Feld <guilabel>Buchen</guilabel> angezeigt. (Das <guilabel>Buchen</gui label> Feld ist das | |||
vierte von links im Kontobuch.) | vierte von links im Kontobuch.) | |||
</para> | </para> | |||
</step> | </step> | |||
<step> | <step> | |||
<para>Um zu einer leeren Buchung am Ende des Kontobuchs zu wechseln, kli cken Sie die | <para>Um zu einer leeren Buchung am Ende des Kontobuchs zu wechseln, kli cken Sie die | |||
<guibutton>Neu</guibutton> Schaltfläche in der <emphasis>Werkzeugleist e</emphasis> an | <guibutton>Neu</guibutton>-Schaltfläche in der <emphasis>Werkzeugleist e</emphasis> an | |||
oder wählen Sie | oder wählen Sie | |||
<menuchoice> | &mc.ac.blk-tr; | |||
<shortcut> | ||||
<keycombo> | ||||
<keycap>Strg</keycap><keycap>Bild ab</keycap> | ||||
</keycombo> | ||||
</shortcut> <guimenu>A<accel>k</accel>tionen</guimenu><guimenuitem>< | ||||
accel>L</accel>eere | ||||
Buchung</guimenuitem> | ||||
</menuchoice> | ||||
. | . | |||
</para> | </para> | |||
</step> | </step> | |||
</procedure> | </procedure> | |||
</sect1> | </sect1> | |||
<sect1 id="trans-assoc"> | <sect1 id="trans-assoc"> | |||
<title>Verknüpfen einer externen Datei mit einer Buchung</title> | <title>Verknüpfen einer externen Datei mit einer Buchung</title> | |||
<para>Wenn Sie es hilfreich finden, externe Dateien oder URLs, z. B. Bilder von Kassenzetteln, entwerteten | <para>Wenn Sie es hilfreich finden, externe Dateien oder URLs, z. B. Bilder von Kassenzetteln, entwerteten | |||
Schecks oder Lieferantenrechnungen, mit ihren Buchungen zu verknüpfen. &ap p; bietet Ihnen | Schecks oder Lieferantenrechnungen, mit ihren Buchungen zu verknüpfen. &ap p; bietet Ihnen | |||
diese Möglichkeit. | diese Möglichkeit. | |||
</para> | </para> | |||
<para>Wählen Sie eine Buchung im <guilabel>Kontobuch</guilabel>, klicken Sie mit der rechten Maustaste | <para>Wählen Sie eine Buchung im <guilabel>Kontobuch</guilabel>, klicken Sie mit der rechten Maustaste | |||
darauf, um das <guimenu>Kontextmenü</guimenu> zu öffnen und wählen Sie | darauf, um das <guimenu>Kontextmenü</guimenu> zu öffnen und wählen Sie | |||
<guimenuitem>Verknüpfung bearbeiten…</guimenuitem>. Es öffnet sich der Dia log | &gmi.tr.man-doc-link;. Es öffnet sich der Dialog | |||
<guilabel>Buchungsverknüpfung bearbeiten</guilabel>. | <guilabel>Buchungsverknüpfung bearbeiten</guilabel>. | |||
</para> | </para> | |||
<figure pgwide="1"> | <figure pgwide="1"> | |||
<title>Der <quote>Buchungsverknüpfung bearbeiten</quote> Dialog</title><sc reenshot> | <title>Der <quote>Buchungsverknüpfung bearbeiten</quote> Dialog</title><sc reenshot> | |||
<mediaobject> | <mediaobject> | |||
<imageobject role="html"> | <imageobject role="html"> | |||
<imagedata fileref="figures/Trans_Assoc_Dialog.png" | <imagedata fileref="figures/Trans_Assoc_Dialog.png" | |||
srccredit="Christian Wehling" width="&img-w;" /> | srccredit="Christian Wehling" width="&img-w;" /> | |||
</imageobject> | </imageobject> | |||
skipping to change at line 499 | skipping to change at line 478 | |||
<para>Wenn das Optionsfeld <guilabel>Verknüpfter Hyperlink</guilabel> ausgew ählt ist, befindet sich | <para>Wenn das Optionsfeld <guilabel>Verknüpfter Hyperlink</guilabel> ausgew ählt ist, befindet sich | |||
darunter ein Eingabefeld, in das Sie eine URL eingeben können. | darunter ein Eingabefeld, in das Sie eine URL eingeben können. | |||
</para> | </para> | |||
<para>Sind Sie fertig, so klicken Sie auf die Schaltfläche <guilabel>OK</gui label>, um Ihre Auswahl zu | <para>Sind Sie fertig, so klicken Sie auf die Schaltfläche <guilabel>OK</gui label>, um Ihre Auswahl zu | |||
bestätigen oder auf die Schaltfläche <guilabel>Abbrechen</guilabel>, um de n Dialog zu | bestätigen oder auf die Schaltfläche <guilabel>Abbrechen</guilabel>, um de n Dialog zu | |||
verlassen, ohne eine Änderung vorzunehmen. | verlassen, ohne eine Änderung vorzunehmen. | |||
</para> | </para> | |||
<para>Der Menüeintrag <guimenuitem>Verknüpfung öffnen</guimenuitem> ist akti viert, wenn eine Datei oder | <para>Der Menüeintrag &gmi.tr.open-doc; ist aktiviert, wenn eine Datei oder | |||
eine URL mit der ausgewählten Buchung verknüpft ist. Wenn Sie diesen auswä hlen, öffnet | eine URL mit der ausgewählten Buchung verknüpft ist. Wenn Sie diesen auswä hlen, öffnet | |||
sich die Datei in dem Standardprogramm für den Dateityp bzw. die URL im St andard-Browser. | sich die Datei in dem Standardprogramm für den Dateityp bzw. die URL im St andard-Browser. | |||
</para> | </para> | |||
<!-- FIXME source: this menuitem is obsolet: --> | <!-- FIXME source: this menuitem is obsolet: --> | |||
<!-- <para><guimenuitem>Remove Association from Transaction</guimenuitem> is enabled if there is a file or URL | <!-- <para><guimenuitem>Remove Association from Transaction</guimenuitem> is enabled if there is a file or URL | |||
associated with the selected transaction and does exactly what you'd expec t. | associated with the selected transaction and does exactly what you'd expec t. | |||
</para> --> | </para> --> | |||
<figure float="1"> | <figure float="1"> | |||
<title>Kette und Büroklammer</title><screenshot> | <title>Kette und Büroklammer</title><screenshot> | |||
<mediaobject> | <mediaobject> | |||
skipping to change at line 535 | skipping to change at line 514 | |||
</listitem> | </listitem> | |||
<listitem> | <listitem> | |||
<para>einer <emphasis>Kette</emphasis>, wenn ein Hyperlink eingetragen ist | <para>einer <emphasis>Kette</emphasis>, wenn ein Hyperlink eingetragen ist | |||
</para> | </para> | |||
</listitem> | </listitem> | |||
</itemizedlist> | </itemizedlist> | |||
und solange diese Symbole von der aktuellen Schriftart für die Zelle unter stützt werden. | und solange diese Symbole von der aktuellen Schriftart für die Zelle unter stützt werden. | |||
Wenn Sie den Mauszeiger über der Zelle platzieren wird der Dateiname oder die URL in einem | Wenn Sie den Mauszeiger über der Zelle platzieren wird der Dateiname oder die URL in einem | |||
Tooltip angezeigt und ein Klick darauf öffnet die Datei oder URL genau so wie der Eintrag des | Tooltip angezeigt und ein Klick darauf öffnet die Datei oder URL genau so wie der Eintrag des | |||
Kontextmenüs <guimenuitem>Verknüpfung öffnen</guimenuitem>. | Kontextmenüs &gmi.tr.open-doc;. | |||
</para> | </para> | |||
</sect1> | </sect1> | |||
<sect1 id="trans-multi-enter"> | <sect1 id="trans-multi-enter"> | |||
<title>Mehrteilige Buchung eingeben</title> | <title>Mehrteilige Buchung eingeben</title> | |||
<para>Das Kontobuch kann etwas unterschiedlich aussehen, je nachdem, welche Stil-Einstellungen Sie | <para>Das Kontobuch kann etwas unterschiedlich aussehen, je nachdem, welche Stil-Einstellungen Sie | |||
gewählt haben. Das Folgende beschreibt die Eingabe von Buchungen mit mehre ren Buchungsteilen | gewählt haben. Das Folgende beschreibt die Eingabe von Buchungen mit mehre ren Buchungsteilen | |||
im Grundbuchstil. &app; bezeichnet <quote>Teilbuchungen</quote>, wenn Geld auf oder von mehr | im Grundbuchstil. &app; bezeichnet <quote>Teilbuchungen</quote>, wenn Geld auf oder von mehr | |||
als zwei Konten in einer Buchung übertragen wird. Der Cursor wird im Datum sfeld gesetzt, wenn | als zwei Konten in einer Buchung übertragen wird. Der Cursor wird im Datum sfeld gesetzt, wenn | |||
das Registerfenster geöffnet wird. | das Registerfenster geöffnet wird. | |||
</para> | </para> | |||
<para>Die weiteren Buchungszeilen werden im einzeiligen Kontobuch nicht ange zeigt, es sei denn, die | <para>Die weiteren Buchungszeilen werden im einzeiligen Kontobuch nicht ange zeigt, es sei denn, die | |||
Schaltfläche <guibutton>Vollständig</guibutton> in der <emphasis>Werkzeugl eiste</emphasis> | Schaltfläche <guibutton>Vollständig</guibutton> in der <emphasis>Werkzeugl eiste</emphasis> | |||
oder der Menüeintrag | oder der Menüeintrag | |||
<menuchoice> | &mc.ac.spt-tr; | |||
<guimenu>A<accel>k</accel>tionen</guimenu><guimenuitem><accel>M</accel>e | ||||
hrteilige | ||||
Buchung</guimenuitem> | ||||
</menuchoice> | ||||
sind aktiviert. | sind aktiviert. | |||
</para> | </para> | |||
<procedure> | <procedure> | |||
<title></title> | <title></title> | |||
<step> | <step> | |||
<para>Ein Mausklick auf das Pfeil-Symbol rechts im Feld <guilabel>Datum< /guilabel> öffnet einen | <para>Ein Mausklick auf das Pfeil-Symbol rechts im Feld <guilabel>Datum< /guilabel> öffnet einen | |||
Datumsauswahldialog. Wählen Sie mit den Pfeilen den Monat und das Jahr und anschließend | Datumsauswahldialog. Wählen Sie mit den Pfeilen den Monat und das Jahr und anschließend | |||
das Datum für die Buchung. Ein weiterer Mausklick auf das Pfeil-Symbol schließt den | das Datum für die Buchung. Ein weiterer Mausklick auf das Pfeil-Symbol schließt den | |||
Datumsauswahldialog. Sie können auch das Datum direkt eingeben oder ei nen Teil eintippen, | Datumsauswahldialog. Sie können auch das Datum direkt eingeben oder ei nen Teil eintippen, | |||
in diesem Fall ergänzt &app; automatisch den Rest. | in diesem Fall ergänzt &app; automatisch den Rest. | |||
</para> | </para> | |||
</step> | </step> | |||
<step> | <step> | |||
<para>Bewegen Sie den Cursor mit der <keycap>Tab</keycap>-Taste weiter o der klicken Sie das Feld | <para>Bewegen Sie den Cursor mit der &kc.tab;-Taste weiter oder klicken Sie das Feld | |||
<guilabel>Nr</guilabel> an. Hier können Sie eine Scheck- bzw. Buchungs nummer eingeben. | <guilabel>Nr</guilabel> an. Hier können Sie eine Scheck- bzw. Buchungs nummer eingeben. | |||
Mit der Taste <keycap>+</keycap> wird automatisch die Nummer der letzt en Buchung, die eine | Mit der Taste <keycap>+</keycap> wird automatisch die Nummer der letzt en Buchung, die eine | |||
Nummer hatte, um eins erhöht und hier eingefügt. | Nummer hatte, um eins erhöht und hier eingefügt. | |||
</para> | </para> | |||
</step> | </step> | |||
<step> | <step> | |||
<para>Bewegen Sie den Cursor mit der <keycap>Tab</keycap>-Taste weiter o der klicken Sie das Feld | <para>Bewegen Sie den Cursor mit der &kc.tab;-Taste weiter oder klicken Sie das Feld | |||
<guilabel>Beschreibung</guilabel> an. Hier geben Sie entweder einen Za hlungsempfänger | <guilabel>Beschreibung</guilabel> an. Hier geben Sie entweder einen Za hlungsempfänger | |||
oder eine andere Beschreibung für die Buchung ein. Während des Eintipp ens versucht &app; | oder eine andere Beschreibung für die Buchung ein. Während des Eintipp ens versucht &app; | |||
automatisch, den Namen des Zahlungsempfängers zu ergänzen. | automatisch, den Namen des Zahlungsempfängers zu ergänzen. | |||
</para> | </para> | |||
</step> | </step> | |||
<step> | <step> | |||
<para>Wenn Sie an dieser Stelle die <keycap>Tab</keycap>-Taste drücken, passieren zwei Dinge: Falls &app; | <para>Wenn Sie an dieser Stelle die &kc.tab;-Taste drücken, passieren zw ei Dinge: Falls &app; | |||
eine Übereinstimmung mit einer bereits vorhandenen Buchung findet, spr ingt der Cursor auf | eine Übereinstimmung mit einer bereits vorhandenen Buchung findet, spr ingt der Cursor auf | |||
eines der Betragsfelder, und das Feld <guilabel>Buchen</guilabel> wird automatisch | eines der Betragsfelder, und das Feld <guilabel>Buchen</guilabel> wird automatisch | |||
gefüllt. Wenn Sie stattdessen das Feld <guilabel>Buchen</guilabel> dir ekt mit der Maus | gefüllt. Wenn Sie stattdessen das Feld <guilabel>Buchen</guilabel> dir ekt mit der Maus | |||
anklicken (ohne Tabulatortaste), wird es nicht automatisch gefüllt. Fa lls noch keine | anklicken (ohne Tabulatortaste), wird es nicht automatisch gefüllt. Fa lls noch keine | |||
entsprechende Buchung existiert, bewegt &app; den Cursor auf das | entsprechende Buchung existiert, bewegt &app; den Cursor auf das | |||
<guilabel>Buchen</guilabel> Feld, wobei nur eine Zeile der Buchung gel iefert wird. | <guilabel>Buchen</guilabel> Feld, wobei nur eine Zeile der Buchung gel iefert wird. | |||
</para> | </para> | |||
</step> | </step> | |||
<step> | <step> | |||
skipping to change at line 625 | skipping to change at line 601 | |||
</para> | </para> | |||
</step> | </step> | |||
<step> | <step> | |||
<para>Das nächste Feld <guilabel>A</guilabel> dient zum Abgleichen von K onten. Eine Beschreibung hierzu | <para>Das nächste Feld <guilabel>A</guilabel> dient zum Abgleichen von K onten. Eine Beschreibung hierzu | |||
finden Sie im Abschnitt <xref linkend="acct-reconcile" />. | finden Sie im Abschnitt <xref linkend="acct-reconcile" />. | |||
</para> | </para> | |||
</step> | </step> | |||
<step> | <step> | |||
<para>Bewegen Sie den Cursor mit der <keycap>Tab</keycap>-Taste zum erst en Betragsfeld. Die Bezeichnungen | <para>Bewegen Sie den Cursor mit der &kc.tab;-Taste zum ersten Betragsfe ld. Die Bezeichnungen | |||
der beiden Betragsspalten sind je nach Kontoart unterschiedlich. So he ißen sie bei | der beiden Betragsspalten sind je nach Kontoart unterschiedlich. So he ißen sie bei | |||
<emphasis>Bank</emphasis>-Konten <guilabel>Einzahlung</guilabel> und | <emphasis>Bank</emphasis>-Konten <guilabel>Einzahlung</guilabel> und | |||
<guilabel>Abhebung</guilabel>, bei <emphasis>Kreditkarten</emphasis>-K onten | <guilabel>Abhebung</guilabel>, bei <emphasis>Kreditkarten</emphasis>-K onten | |||
<guilabel>Abnahme</guilabel> und <guilabel>Zunahme</guilabel> und bei | <guilabel>Abnahme</guilabel> und <guilabel>Zunahme</guilabel> und bei | |||
<emphasis>Aktien</emphasis>-Konten <guilabel>Anteile</guilabel>, | <emphasis>Aktien</emphasis>-Konten <guilabel>Anteile</guilabel>, | |||
<guilabel>Preise</guilabel>, <guilabel>Kauf</guilabel> und <guilabel>V erkauf</guilabel>. | <guilabel>Preise</guilabel>, <guilabel>Kauf</guilabel> und <guilabel>V erkauf</guilabel>. | |||
</para> | </para> | |||
</step> | </step> | |||
<step> | <step> | |||
<para>Geben Sie den Betrag für die Buchung in das richtige Feld ein. Bev | <para>Geben Sie den Betrag für die Buchung in das richtige Feld ein. Bev | |||
or Sie <keycap>Tab</keycap> oder | or Sie &kc.tab; oder | |||
<keycap function="enter">Eingabe</keycap> drücken, lesen Sie bitte den | &kc.enter; drücken, lesen Sie bitte den nächsten Schritt. | |||
nächsten Schritt. | ||||
</para> | </para> | |||
</step> | </step> | |||
<step> | <step> | |||
<para>Um die weiteren Buchungsteile einzugeben, drücken Sie die Schaltfl äche | <para>Um die weiteren Buchungsteile einzugeben, drücken Sie die Schaltfl äche | |||
<guibutton>Vollständig</guibutton> in der <emphasis>Werkzeugleiste</em phasis> oder | <guibutton>Vollständig</guibutton> in der <emphasis>Werkzeugleiste</em phasis> oder | |||
wählen Sie | wählen Sie | |||
<menuchoice> | &mc.ac.spt-tr; | |||
<guimenu>A<accel>k</accel>tionen</guimenu><guimenuitem><accel>M</acc | ||||
el>ehrteilige | ||||
Buchung</guimenuitem> | ||||
</menuchoice> | ||||
. Buchungen mit mehreren Teilen tragen den Hinweis <emphasis>-- Mehrte ilige Buchung | . Buchungen mit mehreren Teilen tragen den Hinweis <emphasis>-- Mehrte ilige Buchung | |||
--</emphasis> und zur Anzeige der Details wird die Funktion | --</emphasis> und zur Anzeige der Details wird die Funktion | |||
<guibutton>Vollständig</guibutton> benötigt. | <guibutton>Vollständig</guibutton> benötigt. | |||
</para> | </para> | |||
</step> | </step> | |||
<step> | <step> | |||
<para>Die Anzeige wird nun erweitert, dabei verändern sich die Bezeichnu ngen der Betragsspalten, und die | <para>Die Anzeige wird nun erweitert, dabei verändern sich die Bezeichnu ngen der Betragsspalten, und die | |||
Bezeichnung der Spalte <guilabel>Buchen</guilabel> verschwindet. Die e rste Zeile enthält | Bezeichnung der Spalte <guilabel>Buchen</guilabel> verschwindet. Die e rste Zeile enthält | |||
die Beschreibung und den Gesamtbetrag der Buchung. Die zweite Zeile en thält den Namen des | die Beschreibung und den Gesamtbetrag der Buchung. Die zweite Zeile en thält den Namen des | |||
skipping to change at line 687 | skipping to change at line 660 | |||
<step> | <step> | |||
<para>Die Eingaben in den Spalten <guilabel>Aktion</guilabel> und <guila bel>Buchungstext</guilabel> sind | <para>Die Eingaben in den Spalten <guilabel>Aktion</guilabel> und <guila bel>Buchungstext</guilabel> sind | |||
an dieser Stelle optional. Mit <guilabel>Aktion</guilabel> wird beschr ieben, welche Art | an dieser Stelle optional. Mit <guilabel>Aktion</guilabel> wird beschr ieben, welche Art | |||
von Buchung stattfindet. <guilabel>Buchungstext</guilabel> ist eine zu sätzliche | von Buchung stattfindet. <guilabel>Buchungstext</guilabel> ist eine zu sätzliche | |||
Beschreibung der Buchung. | Beschreibung der Buchung. | |||
</para> | </para> | |||
</step> | </step> | |||
<step> | <step> | |||
<para>Bewegen Sie den Cursor zum noch fehlenden Betragsfeld in der dritt en Zeile und ergänzen Sie den | <para>Bewegen Sie den Cursor zum noch fehlenden Betragsfeld in der dritt en Zeile und ergänzen Sie den | |||
Betrag. Durch Drücken der <keycap function="enter">Eingabe</keycap> Ta ste, Anklicken der | Betrag. Durch Drücken der &kc.enter; Taste, Anklicken der | |||
Schaltfläche <guibutton>Eingeben</guibutton> oder mit | Schaltfläche <guibutton>Eingeben</guibutton> oder mit | |||
<menuchoice> | &mc.tr.ent; | |||
<guimenu>B<accel>u</accel>chung</guimenu><guimenuitem>Buchung | ||||
ein<accel>g</accel>eben</guimenuitem> | ||||
</menuchoice> | ||||
wird nunmehr der Cursor zur nächsten Zeile bewegt. | wird nunmehr der Cursor zur nächsten Zeile bewegt. | |||
</para> | </para> | |||
</step> | </step> | |||
<step> | <step> | |||
<para>Die Spalte <guilabel>Konto</guilabel> enthält die Liste der berühr ten Konten. Dies ist die Spalte, | <para>Die Spalte <guilabel>Konto</guilabel> enthält die Liste der berühr ten Konten. Dies ist die Spalte, | |||
mit der Sie Buchungsteile hinzufügen können. Wie in Schritt 5 beschrie ben, können Sie | mit der Sie Buchungsteile hinzufügen können. Wie in Schritt 5 beschrie ben, können Sie | |||
hier in der leeren Zeile ein weiteres Konto hinzufügen. Fügen Sie sovi ele Buchungsteile | hier in der leeren Zeile ein weiteres Konto hinzufügen. Fügen Sie sovi ele Buchungsteile | |||
hinzu wie benötigt. | hinzu wie benötigt. | |||
</para> | </para> | |||
</step> | </step> | |||
<step> | <step> | |||
<para>Sobald die Buchung ausgeglichen ist, verschwinden die grauen Kästc hen, und in der letzten, leeren | <para>Sobald die Buchung ausgeglichen ist, verschwinden die grauen Kästc hen, und in der letzten, leeren | |||
Zeile erscheint kein Betrag mehr. | Zeile erscheint kein Betrag mehr. | |||
</para> | </para> | |||
</step> | </step> | |||
<step> | <step> | |||
<para>Wenn Sie, wie oben beschrieben, die <keycap function="enter">Einga be</keycap> Taste drücken, bis | <para>Wenn Sie, wie oben beschrieben, die &kc.enter; Taste drücken, bis | |||
sich der Cursor hinter der Leerzeile befindet, so springt der Cursor z um nächsten | sich der Cursor hinter der Leerzeile befindet, so springt der Cursor z um nächsten | |||
Buchung. Dadurch wird der mehrteilige Vorgang geschlossen; er kann jed och auch manuell | Buchung. Dadurch wird der mehrteilige Vorgang geschlossen; er kann jed och auch manuell | |||
geschlossen werden, indem Sie die Schaltfäche <guibutton>Vollständig</ guibutton> | geschlossen werden, indem Sie die Schaltfäche <guibutton>Vollständig</ guibutton> | |||
anklicken oder | anklicken oder | |||
<menuchoice> | &mc.ac.spt-tr; | |||
<guimenu>A<accel>k</accel>tionen</guimenu><guimenuitem><accel>M</acc | ||||
el>ehrteilige | ||||
Buchung</guimenuitem> | ||||
</menuchoice> | ||||
. | . | |||
</para> | </para> | |||
</step> | </step> | |||
</procedure> | </procedure> | |||
</sect1> | </sect1> | |||
<sect1 id="trans-currency-enter"> | <sect1 id="trans-currency-enter"> | |||
<title>Eine Buchung mit unterschiedlichen Währungen eingeben</title> | <title>Eine Buchung mit unterschiedlichen Währungen eingeben</title> | |||
<para>Jede Buchung, deren Teilbuchungen auf unterschiedliche Währungen laute n, erfordert einen | <para>Jede Buchung, deren Teilbuchungen auf unterschiedliche Währungen laute n, erfordert einen | |||
skipping to change at line 770 | skipping to change at line 737 | |||
linkend="tool-price"/> für Details. | linkend="tool-price"/> für Details. | |||
</para> | </para> | |||
</note> | </note> | |||
</sect1> | </sect1> | |||
<sect1 id="trans-edit"> | <sect1 id="trans-edit"> | |||
<title>Buchung bearbeiten</title> | <title>Buchung bearbeiten</title> | |||
<para>Zur Änderung einer Buchung müssen Sie nur den zu ändernden Buchungstei l auswählen. Sobald Sie | <para>Zur Änderung einer Buchung müssen Sie nur den zu ändernden Buchungstei l auswählen. Sobald Sie | |||
die Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie entweder die | die Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie entweder die | |||
<keycap function="enter">Eingabe</keycap> Taste, betätigen die | &kc.enter; Taste, betätigen die | |||
<guibutton>Eingeben</guibutton> Schaltfläche oder den Menübefehl | <guibutton>Eingeben</guibutton>-Schaltfläche oder den Menübefehl | |||
<menuchoice> | &mc.tr.ent; | |||
<guimenu>B<accel>u</accel>chung</guimenu><guimenuitem>Buchung | ||||
ein<accel>g</accel>eben</guimenuitem> | ||||
</menuchoice> | ||||
, und der Cursor springt automatisch zur nächsten Zeile bzw. zur nächsten Buchung. | , und der Cursor springt automatisch zur nächsten Zeile bzw. zur nächsten Buchung. | |||
</para> | </para> | |||
<para>Um für die Bearbeitung eine detailliertere Ansicht die Buchung zu erha lten, betätigen Sie die | <para>Um für die Bearbeitung eine detailliertere Ansicht die Buchung zu erha lten, betätigen Sie die | |||
<guibutton>Vollständig</guibutton> Schaltfläche in der <emphasis>Werkzeugl eiste</emphasis> | <guibutton>Vollständig</guibutton>-Schaltfläche in der <emphasis>Werkzeugl eiste</emphasis> | |||
oder wählen Sie | oder wählen Sie | |||
<menuchoice> | &mc.ac.spt-tr; | |||
<guimenu>A<accel>k</accel>tionen</guimenu><guimenuitem><accel>M</accel>e | ||||
hrteilige | ||||
Buchung</guimenuitem> | ||||
</menuchoice> | ||||
. | . | |||
</para> | </para> | |||
</sect1> | </sect1> | |||
<sect1 id="trans-delete"> | <sect1 id="trans-delete"> | |||
<title>Buchung löschen</title> | <title>Buchung löschen</title> | |||
<para>Soll eine Buchung aus dem Kontobuch entfernt werden, wählen Sie die Bu chung aus und drücken Sie | <para>Soll eine Buchung aus dem Kontobuch entfernt werden, wählen Sie die Bu chung aus und drücken Sie | |||
entweder die <guibutton>Löschen</guibutton> Schaltfläche in der | entweder die <guibutton>Löschen</guibutton>-Schaltfläche in der | |||
<emphasis>Werkzeugleiste</emphasis> oder verwendenen Sie | <emphasis>Werkzeugleiste</emphasis> oder verwendenen Sie | |||
<menuchoice> | &mc.tr.del; | |||
<guimenu>B<accel>u</accel>chung</guimenu><guimenuitem>Buchung | ||||
<accel>l</accel>öschen</guimenuitem> | ||||
</menuchoice> | ||||
. Es öffnet sich ein Dialogfenster, um das Löschen zu bestätigen, sofern d ie Einstellung | . Es öffnet sich ein Dialogfenster, um das Löschen zu bestätigen, sofern d ie Einstellung | |||
nicht geändert wurde. Das Fenster bietet zwei Optionen: <guilabel><accel>A </accel>ntwort | nicht geändert wurde. Das Fenster bietet zwei Optionen: <guilabel><accel>A </accel>ntwort | |||
speichern und nicht wieder anzeigen.</guilabel> und <guilabel>Antwort spei chern und in | speichern und nicht wieder anzeigen.</guilabel> und <guilabel>Antwort spei chern und in | |||
<accel>d</accel>ieser Sitzung nicht wieder anzeigen</guilabel>. Die Antwor t wird entsprechend | <accel>d</accel>ieser Sitzung nicht wieder anzeigen</guilabel>. Die Antwor t wird entsprechend | |||
dem ausgewählten Kontrollkästchen gespeichert. Die Voreinstellung kann auc h mittels | dem ausgewählten Kontrollkästchen gespeichert. Die Voreinstellung kann auc h mittels | |||
<menuchoice> | &mc.ac.res-warn; | |||
<guimenu>A<accel>k</accel>tionen</guimenu><guimenuitem><accel>W</accel>a | ||||
rnungen | ||||
zurücksetzen</guimenuitem> | ||||
</menuchoice> | ||||
. <xref linkend="reset-warning" /> rückgängig gemacht werden. | . <xref linkend="reset-warning" /> rückgängig gemacht werden. | |||
</para> | </para> | |||
<para>Teile einer Buchung können auch entfernt werden, indem Sie die Schaltf läche | <para>Teile einer Buchung können auch entfernt werden, indem Sie die Schaltf läche | |||
<guibutton>Vollständig</guibutton> auf der <emphasis>Werkzeugleiste</empha sis> oder durch | <guibutton>Vollständig</guibutton> auf der <emphasis>Werkzeugleiste</empha sis> oder durch | |||
Auswahl von | Auswahl von | |||
<menuchoice> | &mc.ac.spt-tr; | |||
<guimenu>A<accel>k</accel>tionen</guimenu><guimenuitem><accel>M</accel>e | ||||
hrteilige | ||||
Buchung</guimenuitem> | ||||
</menuchoice> | ||||
. Die Teilbuchung, die entfernt werden soll, kann dann zum Löschen ausgewä hlt werden. | . Die Teilbuchung, die entfernt werden soll, kann dann zum Löschen ausgewä hlt werden. | |||
</para> | </para> | |||
</sect1> | </sect1> | |||
<sect1 id="trans-reverse"> | <sect1 id="trans-reverse"> | |||
<title>Stornobuchung hinzufügen</title> | <title>Stornobuchung hinzufügen</title> | |||
<para>In der formellen Buchhaltung sollten Buchungen niemals gelöscht oder g eändert werden. Stattdessen, | <para>In der formellen Buchhaltung sollten Buchungen niemals gelöscht oder g eändert werden. Stattdessen, | |||
wenn ein Fehler gemacht wird, bleibt die ursprüngliche Buchung im Buch, un d eine | wenn ein Fehler gemacht wird, bleibt die ursprüngliche Buchung im Buch, un d eine | |||
Stornobuchung wird dem Hauptbuch hinzugefügt. Diese <emphasis>Stornobuchun g</emphasis> stellt | Stornobuchung wird dem Hauptbuch hinzugefügt. Diese <emphasis>Stornobuchun g</emphasis> stellt | |||
den Zustand des Hauptbuchs vor dem Fehler zurück, so dass der Benutzer die Buchungen wieder | den Zustand des Hauptbuchs vor dem Fehler zurück, so dass der Benutzer die Buchungen wieder | |||
korrekt eingeben kann. | korrekt eingeben kann. | |||
</para> | </para> | |||
<para>Natürlich kann ein Benutzer Stornobuchungen durchaus manuell eingeben; &app; enthält dafür jedoch | <para>Natürlich kann ein Benutzer Stornobuchungen durchaus manuell eingeben; &app; enthält dafür jedoch | |||
einen Menüoption ( | einen Menüoption (&mc.tr.add-rev;), | |||
<menuchoice> | der die Stornobuchung schnell für Sie anlegen kann. Diese Option erscheint | |||
<guimenu>B<accel>u</accel>chungen</guimenu><guimenuitem>Stornobuchung | nur, wenn Sie | |||
<accel>h</accel>inzufügen</guimenuitem> | ||||
</menuchoice> | ||||
), der die Stornobuchung schnell für Sie anlegen kann. Diese Option ersche | ||||
int nur, wenn Sie | ||||
sich in einem Kontobuch befinden. Wenn Sie eine Buchung ausgewählt haben, die storniert | sich in einem Kontobuch befinden. Wenn Sie eine Buchung ausgewählt haben, die storniert | |||
werden soll, brauchen Sie nur diesen Menüpunkt zu wählen, und es wird sofo rt ein Duplikat | werden soll, brauchen Sie nur diesen Menüpunkt zu wählen, und es wird sofo rt ein Duplikat | |||
der Buchung erstellt, die die aktive Buchung storniert. | der Buchung erstellt, die die aktive Buchung storniert. | |||
</para> | </para> | |||
<note> | <note> | |||
<para>Die Stornobuchung wird in dem Konto mit dem aktuellen Datum angelegt . Bei Bedarf können Sie die | <para>Die Stornobuchung wird in dem Konto mit dem aktuellen Datum angelegt . Bei Bedarf können Sie die | |||
neue Buchung am Ende des Kontobuches platzieren und erläuternde Notizen dazu hinzufügen. | neue Buchung am Ende des Kontobuches platzieren und erläuternde Notizen dazu hinzufügen. | |||
</para> | </para> | |||
</note> | </note> | |||
skipping to change at line 867 | skipping to change at line 815 | |||
mehrteilige Buchung wiederzuverwenden, dessen Buchungsteile geändert werde n müssen. | mehrteilige Buchung wiederzuverwenden, dessen Buchungsteile geändert werde n müssen. | |||
(Beachten Sie, dass hierfür nicht unbedingt der mehrteilige Vorgang geöffn et werden muss. | (Beachten Sie, dass hierfür nicht unbedingt der mehrteilige Vorgang geöffn et werden muss. | |||
Jedoch wird so die Wirkung besser erkennbar.) | Jedoch wird so die Wirkung besser erkennbar.) | |||
</para> | </para> | |||
<orderedlist> | <orderedlist> | |||
<listitem> | <listitem> | |||
<para>Wenn Sie sich in der <quote>einzeiligen</quote> Ansicht befinden, drücken Sie die Taste | <para>Wenn Sie sich in der <quote>einzeiligen</quote> Ansicht befinden, drücken Sie die Taste | |||
<guibutton>Vollständig</guibutton> in der <emphasis>Werkzeugleiste</em phasis> oder | <guibutton>Vollständig</guibutton> in der <emphasis>Werkzeugleiste</em phasis> oder | |||
wählen Sie | wählen Sie | |||
<menuchoice> | &mc.ac.spt-tr; | |||
<guimenu>A<accel>k</accel>tionen</guimenu><guimenuitem><accel>M</acc | ||||
el>ehrteilige | ||||
Buchung</guimenuitem> | ||||
</menuchoice> | ||||
um die Buchung zu öffnen. | um die Buchung zu öffnen. | |||
</para> | </para> | |||
</listitem> | </listitem> | |||
<listitem> | <listitem> | |||
<para>Verwenden Sie | <para>Verwenden Sie | |||
<menuchoice> | &mc.tr.rem; | |||
<guimenu>B<accel>u</accel>chungen</guimenu><guimenuitem>Andere | ||||
Buchungs<accel>t</accel>eile löschen</guimenuitem> | ||||
</menuchoice> | ||||
. Es öffnet sich ein Dialogfenster, um das Löschen zu bestätigen, sofe rn die | . Es öffnet sich ein Dialogfenster, um das Löschen zu bestätigen, sofe rn die | |||
Einstellung nicht geändert wurde. Das Fenster bietet zwei Optionen: | Einstellung nicht geändert wurde. Das Fenster bietet zwei Optionen: | |||
<guilabel><accel>A</accel>ntwort speichern und nicht wieder anzeigen.< /guilabel> und | <guilabel><accel>A</accel>ntwort speichern und nicht wieder anzeigen.< /guilabel> und | |||
<guilabel>Antwort speichern und in <accel>d</accel>ieser Sitzung nicht wieder | <guilabel>Antwort speichern und in <accel>d</accel>ieser Sitzung nicht wieder | |||
anzeigen</guilabel>. Die Antwort wird entsprechend dem ausgewählten Ko ntrollkästchen | anzeigen</guilabel>. Die Antwort wird entsprechend dem ausgewählten Ko ntrollkästchen | |||
gespeichert. Die Voreinstellung kann auch mittels | gespeichert. Die Voreinstellung kann auch mittels | |||
<menuchoice> | &mc.ac.res-warn; | |||
<guimenu>A<accel>k</accel>tionen</guimenu><guimenuitem><accel>W</acc | ||||
el>arnungen | ||||
zurücksetzen</guimenuitem> | ||||
</menuchoice> | ||||
. <xref linkend="reset-warning" /> rückgängig gemacht werden. | . <xref linkend="reset-warning" /> rückgängig gemacht werden. | |||
</para> | </para> | |||
</listitem> | </listitem> | |||
<listitem> | <listitem> | |||
<para>Alle berührten Konten mit ihren Buchungsdaten werden entfernt, mit Ausnahme des aktuell geöffneten | <para>Alle berührten Konten mit ihren Buchungsdaten werden entfernt, mit Ausnahme des aktuell geöffneten | |||
Kontos. | Kontos. | |||
</para> | </para> | |||
</listitem> | </listitem> | |||
skipping to change at line 917 | skipping to change at line 856 | |||
<listitem> | <listitem> | |||
<para>Bearbeiten Sie den Geschäftsvorgang, indem Sie die neuen Buchungsd aten eingeben. | <para>Bearbeiten Sie den Geschäftsvorgang, indem Sie die neuen Buchungsd aten eingeben. | |||
</para> | </para> | |||
</listitem> | </listitem> | |||
</orderedlist> | </orderedlist> | |||
</sect1> | </sect1> | |||
<sect1 id="trans-copy"> | <sect1 id="trans-copy"> | |||
<title>Buchung kopieren</title> | <title>Buchung kopieren</title> | |||
<para>Um Buchungen zu kopieren, können Sie das Menü <guimenu>Buchung</guimen | <para>Um Buchungen zu kopieren, können Sie das Menü &gm.trans; verwenden. In | |||
u> verwenden. In dem Menü | dem Menü | |||
<guimenu>Buchung</guimenu> gibt es die Befehle <guimenu>Buchung ausschneid | &gm.trans; gibt es die Befehle &gmi.tr.cut;, | |||
en</guimenu>, | &gmi.tr.copy; und &gmi.tr.paste;, mit denen ein | |||
<guimenu>Buchung kopieren</guimenu> und <guimenu>Buchung einfügen</guimenu | ||||
>, mit denen ein | ||||
kompletter Geschäftsvorgang ausgeschnitten oder kopiert und anschließend i n einer neuen | kompletter Geschäftsvorgang ausgeschnitten oder kopiert und anschließend i n einer neuen | |||
Zeile eingefügt werden kann. Bei dieser Methode wird als Datum das benutzt , welches in der | Zeile eingefügt werden kann. Bei dieser Methode wird als Datum das benutzt , welches in der | |||
leeren Zeile für neue Buchungen steht. | leeren Zeile für neue Buchungen steht. | |||
</para> | </para> | |||
<para>Der Menüpunkt | <para>Der Menüpunkt | |||
<menuchoice> | &mc.tr.dup; | |||
<guimenu>B<accel>u</accel>chung</guimenu><guimenuitem>Buchung | oder die Schaltfläche <guibutton>Duplizieren</guibutton> in der | |||
dupli<accel>z</accel>ieren</guimenuitem> | ||||
</menuchoice> | ||||
oder die Schaltfläche <guimenu>Duplizieren</guimenu> in der | ||||
<emphasis>Werkzeugleiste</emphasis> bietet, im Gegensatz zur Methode Kopie ren die | <emphasis>Werkzeugleiste</emphasis> bietet, im Gegensatz zur Methode Kopie ren die | |||
Möglichkeit, ein anderes Datum zu wählen. | Möglichkeit, ein anderes Datum zu wählen. | |||
</para> | </para> | |||
<itemizedlist> | <itemizedlist> | |||
<listitem> | <listitem> | |||
<para>Wählen Sie den zu duplizierenden Geschäftsvorgang aus. | <para>Wählen Sie den zu duplizierenden Geschäftsvorgang aus. | |||
</para> | </para> | |||
</listitem> | </listitem> | |||
<listitem> | <listitem> | |||
<para>Wählen Sie | <para>Wählen Sie | |||
<menuchoice> | &mc.tr.dup; | |||
<guimenu>B<accel>u</accel>chung</guimenu><guimenuitem>Buchung | ||||
dupli<accel>z</accel>ieren</guimenuitem> | ||||
</menuchoice> | ||||
</para> | </para> | |||
</listitem> | </listitem> | |||
<listitem> | <listitem> | |||
<para>Ein Dialogfenster mit dem Titel <emphasis>Buchung duplizieren</emp hasis> verlangt die Eingabe eines | <para>Ein Dialogfenster mit dem Titel <emphasis>Buchung duplizieren</emp hasis> verlangt die Eingabe eines | |||
neuen Datums und einer Nummer für die Buchung. | neuen Datums und einer Nummer für die Buchung. | |||
</para> | </para> | |||
</listitem> | </listitem> | |||
<listitem> | <listitem> | |||
skipping to change at line 1014 | skipping to change at line 947 | |||
<para>Fixiert. Derzeit nicht implementiert | <para>Fixiert. Derzeit nicht implementiert | |||
</para> | </para> | |||
</listitem> | </listitem> | |||
</varlistentry> | </varlistentry> | |||
<varlistentry> | <varlistentry> | |||
<term><guilabel>u</guilabel></term> | <term><guilabel>u</guilabel></term> | |||
<listitem> | <listitem> | |||
<para>Ungültig. Der Status wird manuell mit dem Menüpunkt | <para>Ungültig. Der Status wird manuell mit dem Menüpunkt | |||
<menuchoice> | &mc.tr.void; | |||
<guimenu>B<accel>u</accel>chung</guimenu><guimenuitem>Buchung <acc | ||||
el>u</accel>ngültig | ||||
machen</guimenuitem> | ||||
</menuchoice> | ||||
(siehe auch <xref linkend="Trans-transaction-menu" />) einer Buchung zugewiesen oder | (siehe auch <xref linkend="Trans-transaction-menu" />) einer Buchung zugewiesen oder | |||
freigegeben und gilt für jede Zeile in der Buchung. Es verbirgt die meisten | freigegeben und gilt für jede Zeile in der Buchung. Es verbirgt die meisten | |||
Buchungsdetails, löscht sie aber nicht. Wird eine Buchung für ungült ig erklärt, so | Buchungsdetails, löscht sie aber nicht. Wird eine Buchung für ungült ig erklärt, so | |||
ist ein Grund anzugeben, der rechts neben den Buchungsnotizen ersche int. Die Notizen und | ist ein Grund anzugeben, der rechts neben den Buchungsnotizen ersche int. Die Notizen und | |||
die Begündung sind nur sichtbar, wenn Sie Folgendes aktiviert haben | die Begündung sind nur sichtbar, wenn Sie Folgendes aktiviert haben | |||
<menuchoice> | &mc.vw.doub; | |||
<guimenu><accel>A</accel>nsicht</guimenu><guimenuitem><accel>Z</ac | ||||
cel>weizeilig</guimenuitem> | ||||
</menuchoice> | ||||
. | . | |||
</para> | </para> | |||
</listitem> | </listitem> | |||
</varlistentry> | </varlistentry> | |||
</variablelist> | </variablelist> | |||
</sect1> | </sect1> | |||
<sect1 id="acct-jump"> | <sect1 id="acct-jump"> | |||
<title>Zu anderem Konten wechseln</title> | <title>Zu anderem Konten wechseln</title> | |||
<para>Bei der Arbeit im Kontobuch ist es häufig nützlich, ein Konto und glei chzeitig auch das Gegenkonto | <para>Bei der Arbeit im Kontobuch ist es häufig nützlich, ein Konto und glei chzeitig auch das Gegenkonto | |||
einsehen zu können. Dies ermöglicht &app; ihnen, indem Sie die Schaltfläch e | einsehen zu können. Dies ermöglicht &app; ihnen, indem Sie die Schaltfläch e | |||
<guibutton>Springen</guibutton> in der <emphasis>Werkzeugleiste</emphasis> oder den | <guibutton>Springen</guibutton> in der <emphasis>Werkzeugleiste</emphasis> oder den | |||
Menübefehl | Menübefehl | |||
<menuchoice> | &mc.ac.jump; | |||
<guimenu>A<accel>k</accel>tionen</guimenu><guimenuitem>Zum Gegenkonto | ||||
<accel>s</accel>pringen</guimenuitem> | ||||
</menuchoice> | ||||
in der Anzeige für das Kontobuch verwenden. | in der Anzeige für das Kontobuch verwenden. | |||
</para> | </para> | |||
<para>Wählen Sie die gewünschte Buchung im Kontobuch betätigen entweder die | <para>Wählen Sie die gewünschte Buchung im Kontobuch betätigen entweder die | |||
<guibutton>Springen</guibutton> Schaltfläche oder wählen | <guibutton>Springen</guibutton>-Schaltfläche oder wählen | |||
<menuchoice> | &mc.ac.jump; | |||
<guimenu>A<accel>k</accel>tionen</guimenu><guimenuitem>Zum Gegenkonto | ||||
<accel>s</accel>pringen</guimenuitem> | ||||
</menuchoice> | ||||
im Menü um zugehörigen Gegenkonto in einem neuen Fenster zu öffnen. Wenn d ie Buchung mehr | im Menü um zugehörigen Gegenkonto in einem neuen Fenster zu öffnen. Wenn d ie Buchung mehr | |||
als ein Konto berührt, müssen Sie zuerst alle Buchungsteile anzeigen und d as Gegenkonto, zu | als ein Konto berührt, müssen Sie zuerst alle Buchungsteile anzeigen und d as Gegenkonto, zu | |||
dem gesprungen werden soll, auswählen | dem gesprungen werden soll, auswählen | |||
</para> | </para> | |||
</sect1> | </sect1> | |||
<sect1 id="trans-sched"> | <sect1 id="trans-sched"> | |||
<title>Terminierte Buchungen</title> | <title>Terminierte Buchungen</title> | |||
<para>Terminierte Buchungen bieten die Möglichkeit, Buchungssätze automatisc h zu einem bestimmten | <para>Terminierte Buchungen bieten die Möglichkeit, Buchungssätze automatisc h zu einem bestimmten | |||
skipping to change at line 1076 | skipping to change at line 998 | |||
Buchung überprüft und bearbeitet werden kann. Der Assistent <guilabel>Hypo thek & | Buchung überprüft und bearbeitet werden kann. Der Assistent <guilabel>Hypo thek & | |||
Darlehen</guilabel> (<xref linkend="trans-sched-loans" />) dient zum Anleg en einer | Darlehen</guilabel> (<xref linkend="trans-sched-loans" />) dient zum Anleg en einer | |||
terminierten Buchung für die Rückzahlung eines Darlehens mit Zinseszins. | terminierten Buchung für die Rückzahlung eines Darlehens mit Zinseszins. | |||
</para> | </para> | |||
<para>Die einfachste Art, eine terminierte Buchung anzulegen, ist die Verwen dung eines vorhandenen | <para>Die einfachste Art, eine terminierte Buchung anzulegen, ist die Verwen dung eines vorhandenen | |||
Buchungssatzes aus dem Kontobuch als Vorlage. Wählen Sie den Buchungssatz, welchen Sie als | Buchungssatzes aus dem Kontobuch als Vorlage. Wählen Sie den Buchungssatz, welchen Sie als | |||
Vorlage verwenden wollen, und anschließend entweder die Schaltfläche | Vorlage verwenden wollen, und anschließend entweder die Schaltfläche | |||
<guibutton>Terminiert</guibutton> in der <emphasis>Werkzeugleiste</emphasi s> oder den | <guibutton>Terminiert</guibutton> in der <emphasis>Werkzeugleiste</emphasi s> oder den | |||
Menübefehl | Menübefehl | |||
<menuchoice> | &mc.ac.sched; | |||
<guimenu>A<accel>k</accel>tionen</guimenu><guimenuitem><accel>T</accel>e | ||||
rminiert…</guimenuitem> | ||||
</menuchoice> | ||||
. Anschließend öffnet sich das Dialogfenster <guilabel>Terminierte Buchung | . Anschließend öffnet sich das Dialogfenster <guilabel>Terminierte Buchung | |||
erstellen</guilabel>. | erstellen</guilabel>. | |||
</para> | </para> | |||
<variablelist> | <variablelist> | |||
<varlistentry> | <varlistentry> | |||
<term><guilabel>Name</guilabel></term> | <term><guilabel>Name</guilabel></term> | |||
<listitem> | <listitem> | |||
<para>Geben Sie hier einen Namen für die terminierte Buchung an. Diese r wird dann im Feld | <para>Geben Sie hier einen Namen für die terminierte Buchung an. Diese r wird dann im Feld | |||
skipping to change at line 1152 | skipping to change at line 1072 | |||
<para>Die Schaltfläche <guilabel>Erweitert…</guilabel> öffnet den Editor <gu ilabel>Terminierte | <para>Die Schaltfläche <guilabel>Erweitert…</guilabel> öffnet den Editor <gu ilabel>Terminierte | |||
Buchungen bearbeiten</guilabel>. Dieser wird im Abschnitt <xref linkend="s ched-editor" /> | Buchungen bearbeiten</guilabel>. Dieser wird im Abschnitt <xref linkend="s ched-editor" /> | |||
ausführlich beschrieben. | ausführlich beschrieben. | |||
</para> | </para> | |||
<sect2 id="sched-trans-win"> | <sect2 id="sched-trans-win"> | |||
<title>Übersicht der terminierten Buchungen</title> | <title>Übersicht der terminierten Buchungen</title> | |||
<para>Eine Übersicht über die terminierten Buchungen kann aus der <emphasi s>Kontenübersicht</emphasis> | <para>Eine Übersicht über die terminierten Buchungen kann aus der <emphasi s>Kontenübersicht</emphasis> | |||
oder aus dem <emphasis>Kontobuch</emphasis> heraus mit dem Menübefehl | oder aus dem <emphasis>Kontobuch</emphasis> heraus mit dem Menübefehl | |||
<menuchoice> | &mc.ac.scd.tr-ed; | |||
<guimenu>A<accel>k</accel>tionen</guimenu><guisubmenu>Term<accel>i</ac | ||||
cel>nierte | ||||
Buchungen</guisubmenu> <guimenuitem>Terminierte Buchungen | ||||
<accel>E</accel>ditor…</guimenuitem> | ||||
</menuchoice> | ||||
geöffnet werden. | geöffnet werden. | |||
</para> | </para> | |||
<para>Die Übersicht für terminerte Buchungen dient dazu, auf eine Liste de r geplanten Buchungssätze | <para>Die Übersicht für terminerte Buchungen dient dazu, auf eine Liste de r geplanten Buchungssätze | |||
zuzugreifen um sie zu erstellen, zu bearbeiten oder zu löschen. Sie biet et auch einen | zuzugreifen um sie zu erstellen, zu bearbeiten oder zu löschen. Sie biet et auch einen | |||
Kalender, der anstehende geplante Buchungen anzeigt. | Kalender, der anstehende geplante Buchungen anzeigt. | |||
</para> | </para> | |||
<!-- ToDo: Insert Screenshot --> | <!-- ToDo: Insert Screenshot --> | |||
<para>Der obere Bereich des Fensters enthält die Liste der geplanten Buchu ngen die derzeit eingerichtet | <para>Der obere Bereich des Fensters enthält die Liste der geplanten Buchu ngen die derzeit eingerichtet | |||
sind. Es listet die Namen der Buchung auf, ob die Terminierung aktiviert ist und mit welcher | sind. Es listet die Namen der Buchung auf, ob die Terminierung aktiviert ist und mit welcher | |||
skipping to change at line 1178 | skipping to change at line 1094 | |||
die Buchung erneut ansteht. | die Buchung erneut ansteht. | |||
</para> | </para> | |||
<para>Auf der rechten Seite des Fensters befindet sich eine Abwärtspfeil-S chaltfläche, mit der ein Menü | <para>Auf der rechten Seite des Fensters befindet sich eine Abwärtspfeil-S chaltfläche, mit der ein Menü | |||
geöffent wird um die Auswahl der in der Liste angezeigten Merkmale zu er möglichen. Wenn | geöffent wird um die Auswahl der in der Liste angezeigten Merkmale zu er möglichen. Wenn | |||
Sie den entsprechenden Eintrag markieren, wird das Merkmal aus der Anzei ge entfernt. | Sie den entsprechenden Eintrag markieren, wird das Merkmal aus der Anzei ge entfernt. | |||
</para> | </para> | |||
<para>Die <emphasis>Werkzeugleiste</emphasis> des Fensters enthält drei Sc haltflächen um terminierte | <para>Die <emphasis>Werkzeugleiste</emphasis> des Fensters enthält drei Sc haltflächen um terminierte | |||
Buchungen neu zu erstellen, zu bearbeiten und zu löschen. Die <guibutton >Neu</guibutton> | Buchungen neu zu erstellen, zu bearbeiten und zu löschen. Die <guibutton >Neu</guibutton> | |||
und <guibutton>Bearbeiten</guibutton> Schaltflächen öffnen den <guilabel >Terminierte | und <guibutton>Bearbeiten</guibutton>-Schaltflächen öffnen den <guilabel >Terminierte | |||
Buchungen bearbeiten</guilabel> Assistenten. <guibutton>Löschen</guibutt on> entfernt die | Buchungen bearbeiten</guilabel> Assistenten. <guibutton>Löschen</guibutt on> entfernt die | |||
ausgewählte Buchung. Die gleichen Möglichkeiten bietet das Menü | ausgewählte Buchung. Die gleichen Möglichkeiten sind im Menü | |||
<menuchoice> | &gm.sx; | |||
<guimenu><accel>T</accel>erminiert</guimenu><guimenuitem>Neu/Bearbeite | zu finden. | |||
n/Löschen</guimenuitem> | ||||
</menuchoice> | ||||
. | ||||
</para> | </para> | |||
<para>Unterhalb der Liste der geplanten Buchungen befindet sich eine Kalen derübersicht mit den | <para>Unterhalb der Liste der geplanten Buchungen befindet sich eine Kalen derübersicht mit den | |||
<guilabel>Bevorstehenden Buchungen</guilabel>. Hier werden bis zu maxima l 12 Monaten im | <guilabel>Bevorstehenden Buchungen</guilabel>. Hier werden bis zu maxima l 12 Monaten im | |||
Voraus die bevorstehenden terminierten Buchungen angezeigt. Die farbige Markierung des | Voraus die bevorstehenden terminierten Buchungen angezeigt. Die farbige Markierung des | |||
Datums zeigt an, für welche Tage Buchungen geplant sind. Wenn Sie den Ka lenderbereich | Datums zeigt an, für welche Tage Buchungen geplant sind. Wenn Sie den Ka lenderbereich | |||
anklicken und den Mauszeiger über jedes einzelne Datum bewegen, erschein t ein kleines | anklicken und den Mauszeiger über jedes einzelne Datum bewegen, erschein t ein kleines | |||
Dialogfenster, welches die Geschäftsvorgänge anzeigt die für den jeweili gen Tag | Dialogfenster, welches die Geschäftsvorgänge anzeigt die für den jeweili gen Tag | |||
terminiert sind. Um den Schwebedialog zu schließen, klicken Sie ein weit eres Mal. | terminiert sind. Um den Schwebedialog zu schließen, klicken Sie ein weit eres Mal. | |||
</para> | </para> | |||
skipping to change at line 1490 | skipping to change at line 1404 | |||
<title>Schecks drucken</title> | <title>Schecks drucken</title> | |||
<para>In &app; können Sie Schecks aus dem Kontobuchfenster heraus bedrucken. &app; bietet die | <para>In &app; können Sie Schecks aus dem Kontobuchfenster heraus bedrucken. &app; bietet die | |||
Möglichkeit, Schecks im Standard-Quicken-Format (US-Letter-Papierformat) o der in einem | Möglichkeit, Schecks im Standard-Quicken-Format (US-Letter-Papierformat) o der in einem | |||
benutzerdefinierten Scheckformat zu bedrucken. Auch die Scheckposition und das Datumsformat | benutzerdefinierten Scheckformat zu bedrucken. Auch die Scheckposition und das Datumsformat | |||
sind vom Benutzer definierbar. | sind vom Benutzer definierbar. | |||
</para> | </para> | |||
<para>Um die Funktion zum Drucken eines Schecks in &app; zu benutzen, wählen Sie die Buchung aus, für | <para>Um die Funktion zum Drucken eines Schecks in &app; zu benutzen, wählen Sie die Buchung aus, für | |||
die Sie einen Scheck bedrucken wollen, und wählen Sie | die Sie einen Scheck bedrucken wollen, und wählen Sie | |||
<menuchoice> | &mc.fi.prin-ch; | |||
<shortcut> | ||||
<keycombo> | ||||
<keycap>Strg</keycap><keycap>P</keycap> | ||||
</keycombo> | ||||
</shortcut> <guimenu><accel>D</accel>atei</guimenu><guimenuitem>Scheck<a | ||||
ccel>s</accel> | ||||
drucken…</guimenuitem> | ||||
</menuchoice> | ||||
. Anschließend öffnet sich das Dialogfenster <guilabel>Scheck drucken</gui label> um die | . Anschließend öffnet sich das Dialogfenster <guilabel>Scheck drucken</gui label> um die | |||
ausgewählte Buchung zu drucken. | ausgewählte Buchung zu drucken. | |||
</para> | </para> | |||
<para>Wollen Sie mehrere Schecks in &app; drucken, führen Sie erst eine Such e aus, um die Buchungen zu | <para>Wollen Sie mehrere Schecks in &app; drucken, führen Sie erst eine Such e aus, um die Buchungen zu | |||
finden, die Sie drucken möchten. Mit dem Suchergebniss im aktuellen Fenste r gehen Sie zu | finden, die Sie drucken möchten. Mit dem Suchergebniss im aktuellen Fenste r gehen Sie zu | |||
<menuchoice> | &mc.fi.prin-ch; | |||
<shortcut> | ||||
<keycombo> | ||||
<keycap>Strg</keycap><keycap>P</keycap> | ||||
</keycombo> | ||||
</shortcut> <guimenu><accel>D</accel>atei</guimenu><guimenuitem>Scheck<a | ||||
ccel>s</accel> | ||||
drucken…</guimenuitem> | ||||
</menuchoice> | ||||
. Dadurch wird ebenfalls der Dialog <guilabel>Scheck drucken</guilabel> ge öffnet, um alle | . Dadurch wird ebenfalls der Dialog <guilabel>Scheck drucken</guilabel> ge öffnet, um alle | |||
Buchungen des Suchergebnis zu drucken. | Buchungen des Suchergebnis zu drucken. | |||
</para> | </para> | |||
<para>Das Dialogfenster <guilabel>Scheck drucken</guilabel> hat zwei Karteis eiten. Die erste Karteiseite | <para>Das Dialogfenster <guilabel>Scheck drucken</guilabel> hat zwei Karteis eiten. Die erste Karteiseite | |||
<guilabel>Optionen</guilabel> dient der Einstellung der Optionen, um einen Scheck zu | <guilabel>Optionen</guilabel> dient der Einstellung der Optionen, um einen Scheck zu | |||
bedrucken. Die zweite Karteiseite <guilabel>Benutzerdefiniertes Format</gu ilabel> ermöglicht | bedrucken. Die zweite Karteiseite <guilabel>Benutzerdefiniertes Format</gu ilabel> ermöglicht | |||
es, die Position der verschiedenen Felder auf dem Scheck festzulegen. Es k ann sinnvoll sein, | es, die Position der verschiedenen Felder auf dem Scheck festzulegen. Es k ann sinnvoll sein, | |||
zunächst einen Test-Scheck auf leerem Papier zu drucken und mit dessen Hil fe die benötigten | zunächst einen Test-Scheck auf leerem Papier zu drucken und mit dessen Hil fe die benötigten | |||
Anpassungen vorzunehmen. | Anpassungen vorzunehmen. | |||
skipping to change at line 1793 | skipping to change at line 1693 | |||
</variablelist> | </variablelist> | |||
<note> | <note> | |||
<para>Dateien, die diese Formate beschreiben, verwenden nicht unbedingt die oben genannten | <para>Dateien, die diese Formate beschreiben, verwenden nicht unbedingt die oben genannten | |||
Dateierweiterungen. | Dateierweiterungen. | |||
</para> | </para> | |||
</note> | </note> | |||
<para>Auf die Importfunktionen der vorgenannten Dateiformate, und noch wei tere Möglichkeiten zum | <para>Auf die Importfunktionen der vorgenannten Dateiformate, und noch wei tere Möglichkeiten zum | |||
Importieren anderer Datentypen, kann über das Untermenü | Importieren anderer Datentypen, kann über das Untermenü | |||
<menuchoice> | &mc-gsm.fi.imp; | |||
<guimenu><accel>D</accel>atei</guimenu><guisubmenu><accel>I</accel>mpo | ||||
rtieren</guisubmenu> | ||||
</menuchoice> | ||||
zugegriffen werden. | zugegriffen werden. | |||
</para> | </para> | |||
</sect2> | </sect2> | |||
<sect2 id="trans-import-prefs"> | <sect2 id="trans-import-prefs"> | |||
<title>Import Einstellungen</title> | <title>Import Einstellungen</title> | |||
<!-- FIXME: source: new register "import" in prefs, adjust link to "prefs-import " --> | <!-- FIXME: source: new register "import" in prefs, adjust link to "prefs-import " --> | |||
<para>Die Vorgaben für die <link linkend="prefs-online">Import Einstellung en</link>, die der Benutzer im | <para>Die Vorgaben für die <link linkend="prefs-online">Import Einstellung en</link>, die der Benutzer im | |||
<guilabel>&app; Einstellungen</guilabel> Dialog | <guilabel>&app; Einstellungen</guilabel> Dialog | |||
<menuchoice> | &mc.ed.pref; | |||
<guimenu><accel>B</accel>earbeiten</guimenu><guisubmenu><accel>E</acce | ||||
l>instellungen</guisubmenu> | ||||
</menuchoice> | ||||
festlegen kann, wirken sich auf das Importieren der Buchungen aus den un ten beschriebenen | festlegen kann, wirken sich auf das Importieren der Buchungen aus den un ten beschriebenen | |||
Dateien aus. | Dateien aus. | |||
</para> | </para> | |||
</sect2> | </sect2> | |||
<sect2 id="trans-import-qif"> | <sect2 id="trans-import-qif"> | |||
<title>Importieren von QIF Dateien</title> | <title>Importieren von QIF Dateien</title> | |||
<para>Um Daten aus Quicken®, MS Money® oder anderen Programmen zu importie ren, die das QIF(Quicken® | <para>Um Daten aus Quicken®, MS Money® oder anderen Programmen zu importie ren, die das QIF(Quicken® | |||
Interchange Format) verwenden, müssen Sie Ihre Daten zunächst in eine QI F-Datei | Interchange Format) verwenden, müssen Sie Ihre Daten zunächst in eine QI F-Datei | |||
exportieren. Eine Möglichkeit, dies zu tun, ist der Export jedes Konto a ls eine separate | exportieren. Eine Möglichkeit, dies zu tun, ist der Export jedes Konto a ls eine separate | |||
QIF-Datei. Eine einfachere Möglichkeit, die ab Quicken® 98 verfügbar ist , besteht darin | QIF-Datei. Eine einfachere Möglichkeit, die ab Quicken® 98 verfügbar ist , besteht darin | |||
alle Konten auf einmal in eine einzige QIF-Datei zu exportieren. Prüfen Sie im Handbuch | alle Konten auf einmal in eine einzige QIF-Datei zu exportieren. Prüfen Sie im Handbuch | |||
Ihres Programms, ob diese Option verfügbar ist. | Ihres Programms, ob diese Option verfügbar ist. | |||
</para> | </para> | |||
<para>Wenn Sie QIF-Dateien importieren wollen, wählen Sie | <para>Wenn Sie QIF-Dateien importieren wollen, wählen Sie | |||
<menuchoice> | &mc.fi.imp.QIF; | |||
<guimenu><accel>D</accel>atei</guimenu> | ||||
<guisubmenu><accel>I</accel>mportieren</guisubmenu> <guimenuitem><acce | ||||
l>Q</accel>IF-Datei | ||||
importieren…</guimenuitem> | ||||
</menuchoice> | ||||
aus dem Menü, um das unten abgebildete Dialogfeld <quote>QIF-Datei impor tieren</quote> zu | aus dem Menü, um das unten abgebildete Dialogfeld <quote>QIF-Datei impor tieren</quote> zu | |||
öffnen. | öffnen. | |||
</para> | </para> | |||
<figure pgwide="1"> | <figure pgwide="1"> | |||
<title>Der Assistent zum Importieren von QIF-Dateien</title><screenshot id="ImportQIFDruid"> | <title>Der Assistent zum Importieren von QIF-Dateien</title><screenshot id="ImportQIFDruid"> | |||
<mediaobject> | <mediaobject> | |||
<imageobject role="html"> | <imageobject role="html"> | |||
<imagedata fileref="figures/Import_QIF_Druid.png" srccredit="Chri stian Wehling" width="&img-w;" /> | <imagedata fileref="figures/Import_QIF_Druid.png" srccredit="Chri stian Wehling" width="&img-w;" /> | |||
</imageobject> | </imageobject> | |||
skipping to change at line 1922 | skipping to change at line 1814 | |||
klicken Sie auf <guibutton>Importieren</guibutton>, dann auf | klicken Sie auf <guibutton>Importieren</guibutton>, dann auf | |||
<guibutton>Weiter</guibutton>. | <guibutton>Weiter</guibutton>. | |||
</para> | </para> | |||
</listitem> | </listitem> | |||
</varlistentry> | </varlistentry> | |||
<varlistentry> | <varlistentry> | |||
<term><guilabel>QIF Dateien laden</guilabel></term> | <term><guilabel>QIF Dateien laden</guilabel></term> | |||
<listitem> | <listitem> | |||
<para>Klicken Sie auf die <guibutton>Start</guibutton> Schaltfläche, und die Datei wird analysiert und | <para>Klicken Sie auf die <guibutton>Start</guibutton>-Schaltfläche, und die Datei wird analysiert und | |||
geladen. Wenn Fehler oder Warnungen auftreten, müssen Sie eventuel l die Datei | geladen. Wenn Fehler oder Warnungen auftreten, müssen Sie eventuel l die Datei | |||
entfernen, sie bearbeiten und erneut importieren. Wenn keine Fehle r auftreten, klicken | entfernen, sie bearbeiten und erneut importieren. Wenn keine Fehle r auftreten, klicken | |||
Sie auf <guibutton>Weiter</guibutton>. | Sie auf <guibutton>Weiter</guibutton>. | |||
</para> | </para> | |||
</listitem> | </listitem> | |||
</varlistentry> | </varlistentry> | |||
<varlistentry> | <varlistentry> | |||
<term><guilabel>Ein Datumsformat für diese QIF-Datei setzen</guilabel> </term> | <term><guilabel>Ein Datumsformat für diese QIF-Datei setzen</guilabel> </term> | |||
skipping to change at line 1985 | skipping to change at line 1877 | |||
<varlistentry> | <varlistentry> | |||
<term><guilabel>QIF-Konten mit &app; Konten zusammenführen</guilabel>< /term> | <term><guilabel>QIF-Konten mit &app; Konten zusammenführen</guilabel>< /term> | |||
<listitem> | <listitem> | |||
<para>QIF-Kontonamen werden nach Möglichkeit mit &app;-Konten verknü pft. Neue &app;-Konten werden | <para>QIF-Kontonamen werden nach Möglichkeit mit &app;-Konten verknü pft. Neue &app;-Konten werden | |||
erstellt, wenn keine passende Konten gefunden werden. Für Aktienan teile werden auch | erstellt, wenn keine passende Konten gefunden werden. Für Aktienan teile werden auch | |||
die erforderlichen Kontenstrukturen angelegt. Erstellte Konten wer den durch Aktivieren | die erforderlichen Kontenstrukturen angelegt. Erstellte Konten wer den durch Aktivieren | |||
des Kontrollkästchens in der Spalte <guilabel>Neu</guilabel> geken nzeichnet. | des Kontrollkästchens in der Spalte <guilabel>Neu</guilabel> geken nzeichnet. | |||
Zugewiesene Konten können bearbeitet werden, indem Sie die entspre chende Zeile | Zugewiesene Konten können bearbeitet werden, indem Sie die entspre chende Zeile | |||
auswählen und und Sie auf die <guibutton>&app;-Konten ändern…</gui | auswählen und und Sie auf die <guibutton>&app;-Konten ändern…</gui | |||
button> | button>-Schaltfläche | |||
Schaltfläche klicken, um den Dialog zur Auswahl des Kontos aufzuru | klicken, um den Dialog zur Auswahl des Kontos aufzurufen. | |||
fen. | ||||
</para> | </para> | |||
</listitem> | </listitem> | |||
</varlistentry> | </varlistentry> | |||
<varlistentry> | <varlistentry> | |||
<term><guilabel>Erträge und Aufwendungen</guilabel></term> | <term><guilabel>Erträge und Aufwendungen</guilabel></term> | |||
<listitem> | <listitem> | |||
<para>Anzeige von Informationen. Klicken Sie auf <guibutton>Weiter</ guibutton>. | <para>Anzeige von Informationen. Klicken Sie auf <guibutton>Weiter</ guibutton>. | |||
</para> | </para> | |||
skipping to change at line 2122 | skipping to change at line 2014 | |||
<para>Klicken Sie auf die Schaltfläche <guibutton>Schließen</guibutt on> um den Assistenten zu Beenden. | <para>Klicken Sie auf die Schaltfläche <guibutton>Schließen</guibutt on> um den Assistenten zu Beenden. | |||
</para> | </para> | |||
</listitem> | </listitem> | |||
</varlistentry> | </varlistentry> | |||
</variablelist> | </variablelist> | |||
</sect2> | </sect2> | |||
<sect2 id="trans-import-ofx"> | <sect2 id="trans-import-ofx"> | |||
<title>Importieren von OFX/QFX Dateien</title> | <title>Importieren von OFX/QFX Dateien</title> | |||
<para><menuchoice> | <para>&mc.fi.imp.OFX; | |||
<guimenu><accel>D</accel>atei</guimenu> | ||||
<guisubmenu><accel>I</accel>mportieren</guisubmenu> <guimenuitem><acce | ||||
l>O</accel>FX/QFX | ||||
importieren…</guimenuitem> | ||||
</menuchoice> | ||||
öffnet einen Dateiauswahldialog. Navigieren Sie zu der Datei, die Sie im portieren möchten, | öffnet einen Dateiauswahldialog. Navigieren Sie zu der Datei, die Sie im portieren möchten, | |||
wählen Sie eine Datei mit der entsprechenden Erweiterung (.ofx oder .qfx ), und drücken Sie | wählen Sie eine Datei mit der entsprechenden Erweiterung (.ofx oder .qfx ), und drücken Sie | |||
dann die <guibutton>Importieren</guibutton> Schaltfläche. | dann die <guibutton>Importieren</guibutton>-Schaltfläche. | |||
</para> | </para> | |||
<para>&app; öffnet dann das Dialogfeld <guilabel>Konto auswählen</guilabel >, um ein Konto aus Ihrer | <para>&app; öffnet dann das Dialogfeld <guilabel>Konto auswählen</guilabel >, um ein Konto aus Ihrer | |||
Kontenübersicht auszuwählem, das mit einem Kontonamen in der Importdatei übereinstimmen | Kontenübersicht auszuwählem, das mit einem Kontonamen in der Importdatei übereinstimmen | |||
soll. Wählen Sie das entsprechende Konto aus dem Kontobaum und drücken S ie die Taste | soll. Wählen Sie das entsprechende Konto aus dem Kontobaum und drücken S ie die Taste | |||
<guibutton>OK</guibutton>. Bei einem nachträglichen Import von Dateien a us demselben | <guibutton>OK</guibutton>. Bei einem nachträglichen Import von Dateien a us demselben | |||
Quellkonto bleibt das zugeordnete &app;-Konto gespeichert und das Dialog feld zur Auswahl des | Quellkonto bleibt das zugeordnete &app;-Konto gespeichert und das Dialog feld zur Auswahl des | |||
Kontos wird nicht angezeigt. | Kontos wird nicht angezeigt. | |||
</para> | </para> | |||
<para>Als Nächstes wird das Dialogfeld für die <xref linkend="trans-import -matcher" /> geöffnet, um den | <para>Als Nächstes wird das Dialogfeld für die <xref linkend="trans-import -matcher" /> geöffnet, um den | |||
Importvorgang fortzusetzen. | Importvorgang fortzusetzen. | |||
</para> | </para> | |||
</sect2> | </sect2> | |||
<sect2 id="trans-import-csv"> | <sect2 id="trans-import-csv"> | |||
<title>Importieren von CSV Dateien</title> | <title>Importieren von CSV Dateien</title> | |||
<para>Die Auswahl von | <para>Die Auswahl von | |||
<menuchoice> | &mc.fi.imp.tran-csv; | |||
<guimenu><accel>D</accel>atei</guimenu> | ||||
<guisubmenu><accel>I</accel>mportieren</guisubmenu> <guimenuitem><acce | ||||
l>B</accel>uchungen | ||||
importieren aus CSV…</guimenuitem> | ||||
</menuchoice> | ||||
öffnet den unten abgebildete CSV-Buchungsimport Assistenten. | öffnet den unten abgebildete CSV-Buchungsimport Assistenten. | |||
</para> | </para> | |||
<figure pgwide="1"> | <figure pgwide="1"> | |||
<title>Der CSV-Buchungsimport-Assistent - Einführung</title><screenshot id="CSV_Transaction_Import_Assistant"> | <title>Der CSV-Buchungsimport-Assistent - Einführung</title><screenshot id="CSV_Transaction_Import_Assistant"> | |||
<mediaobject> | <mediaobject> | |||
<imageobject role="html"> | <imageobject role="html"> | |||
<imagedata fileref="figures/CSV_Transaction_Import_Assistant.png" srccredit="Christian Wehling" width="&img-w;" /> | <imagedata fileref="figures/CSV_Transaction_Import_Assistant.png" srccredit="Christian Wehling" width="&img-w;" /> | |||
</imageobject> | </imageobject> | |||
skipping to change at line 2722 | skipping to change at line 2606 | |||
</varlistentry> | </varlistentry> | |||
</variablelist> | </variablelist> | |||
<para>Das Kontrollkästchen <guilabel>Fehler überspringen</guilabel> übergeht alle Importzeilen, die | <para>Das Kontrollkästchen <guilabel>Fehler überspringen</guilabel> übergeht alle Importzeilen, die | |||
Fehler beim zuweisen der Spalten enthalten. | Fehler beim zuweisen der Spalten enthalten. | |||
</para> | </para> | |||
<para>Wenn Sie mit allen Importeinstellungen zufrieden sind, | <para>Wenn Sie mit allen Importeinstellungen zufrieden sind, | |||
<link linkend="trans-import-csv-save">speichern</link> sie die Kon figuration, wenn Sie | <link linkend="trans-import-csv-save">speichern</link> sie die Kon figuration, wenn Sie | |||
die gleichen Einstellungen wieder verwenden wollen, und danach drü cken Sie die | die gleichen Einstellungen wieder verwenden wollen, und danach drü cken Sie die | |||
<guibutton>Weiter</guibutton> Schaltfläche. | <guibutton>Weiter</guibutton>-Schaltfläche. | |||
</para> | </para> | |||
</listitem> | </listitem> | |||
</varlistentry> | </varlistentry> | |||
<varlistentry> | <varlistentry> | |||
<term><guilabel>Import-Konten mit &app; Konten zuordnen</guilabel></te rm> | <term><guilabel>Import-Konten mit &app; Konten zuordnen</guilabel></te rm> | |||
<listitem> | <listitem> | |||
<para>In diesem Fenster können Sie die in den Kontospalten identifiz ierten Konten (Konto und Gegenkonto) | <para>In diesem Fenster können Sie die in den Kontospalten identifiz ierten Konten (Konto und Gegenkonto) | |||
den Konten in der &app; Kontenhierarchie (Kontoname) zuordnen. Dop pelklicken Sie auf | den Konten in der &app; Kontenhierarchie (Kontoname) zuordnen. Dop pelklicken Sie auf | |||
skipping to change at line 2771 | skipping to change at line 2655 | |||
separaten Abschnitt beschrieben; | separaten Abschnitt beschrieben; | |||
</para> | </para> | |||
</listitem> | </listitem> | |||
</varlistentry> | </varlistentry> | |||
<varlistentry> | <varlistentry> | |||
<term><guilabel>Importübersicht</guilabel></term> | <term><guilabel>Importübersicht</guilabel></term> | |||
<listitem> | <listitem> | |||
<para>&app; zeigt eine Zusammenfassung der importierten Daten an. Kl icken Sie auf die | <para>&app; zeigt eine Zusammenfassung der importierten Daten an. Kl icken Sie auf die | |||
<guibutton>Schließen</guibutton> Schaltfläche, um den Assistenten zu beenden. | <guibutton>Schließen</guibutton>-Schaltfläche, um den Assistenten zu beenden. | |||
</para> | </para> | |||
</listitem> | </listitem> | |||
</varlistentry> | </varlistentry> | |||
</variablelist> | </variablelist> | |||
<caution> | <caution> | |||
<para>Importe von mehrzeilig Buchungen mit unterschiedlichen Währungen u nd Wertpapieren sind | <para>Importe von mehrzeilig Buchungen mit unterschiedlichen Währungen u nd Wertpapieren sind | |||
experimentell und es können derzeit einige Fehler auftreten. Bitte erp roben Sie diese und | experimentell und es können derzeit einige Fehler auftreten. Bitte erp roben Sie diese und | |||
melden eventuell auftretende Fehler. | melden eventuell auftretende Fehler. | |||
</para> | </para> | |||
<!--FIXME remove when bug fixes are incorporated.--> | <!--FIXME remove when bug fixes are incorporated.--> | |||
</caution> | </caution> | |||
</sect2> | </sect2> | |||
<sect2 id="trans-import-MT940-MT942-DTAUS"> | <sect2 id="trans-import-MT940-MT942-DTAUS"> | |||
<title>Importieren von MT940 & MT942 SWIFT sowie DTAUS Dateien</title> | <title>Importieren von MT940 & MT942 SWIFT sowie DTAUS Dateien</title> | |||
<para>In dem Menü | <para>In dem Menü | |||
<menuchoice> | &mc-gsm.fi.imp; | |||
<guimenu><accel>D</accel>atei</guimenu> | ||||
<guisubmenu><accel>I</accel>mportieren</guisubmenu> | ||||
</menuchoice> | ||||
stehen die folgenden Einträge zur Verfügung: | stehen die folgenden Einträge zur Verfügung: | |||
</para> | </para> | |||
<!--FIXME replace with link to glossary if and when extended to help --> | <!--FIXME replace with link to glossary if and when extended to help --> | |||
<variablelist> | <variablelist> | |||
<varlistentry> | <varlistentry> | |||
<term><guimenuitem><accel>M</accel>T940 importieren</guimenuitem></ter m> | <term>&gmi.fi.imp.mt940;</term> | |||
<listitem> | <listitem> | |||
<para>Das Format SWIFT MT940 wird für einen Tagesabschluss von Banke n verwendet, die das SWIFT-Netzwerk | <para>Das Format SWIFT MT940 wird für einen Tagesabschluss von Banke n verwendet, die das SWIFT-Netzwerk | |||
für den Datenaustausch nutzen. | für den Datenaustausch nutzen. | |||
</para> | </para> | |||
</listitem> | </listitem> | |||
</varlistentry> | </varlistentry> | |||
<varlistentry> | <varlistentry> | |||
<term><guimenuitem>MT94<accel>2</accel> importieren</guimenuitem></ter m> | <term>&gmi.fi.imp.mt942;</term> | |||
<listitem> | <listitem> | |||
<para>MT942 wird für einen Zwischenauszug im selben System verwendet . (in der Zeit seit dem letzten | <para>MT942 wird für einen Zwischenauszug im selben System verwendet . (in der Zeit seit dem letzten | |||
Auszug gesendet) | Auszug gesendet) | |||
</para> | </para> | |||
</listitem> | </listitem> | |||
</varlistentry> | </varlistentry> | |||
<varlistentry> | <varlistentry> | |||
<term><guimenuitem><accel>D</accel>TAUS importieren</guimenuitem></ter m> | <term>&gmi.fi.imp.dtaus;</term> | |||
<listitem> | <listitem> | |||
<para>DTAUS ist ein Format das seit 1976 mit 9-Spur-Magnetbändern un d später mit anderen Wechselmedien | <para>DTAUS ist ein Format das seit 1976 mit 9-Spur-Magnetbändern un d später mit anderen Wechselmedien | |||
(z.B. Floppy Disketten) verwendet wurde. | (z.B. Floppy Disketten) verwendet wurde. | |||
</para> | </para> | |||
<note> | <note> | |||
<para>DTAUS wird seit dem 1. Februar 2016 von den Banken nicht meh r unterstützt. | <para>DTAUS wird seit dem 1. Februar 2016 von den Banken nicht meh r unterstützt. | |||
</para> | </para> | |||
</note> | </note> | |||
</listitem> | </listitem> | |||
</varlistentry> | </varlistentry> | |||
</variablelist> | </variablelist> | |||
<para>Aus dem &app; Menü öffnet sich ein Dateiauswahldialog. Navigieren Si e zu der MT940-, MT942- oder | <para>Aus dem &app; Menü öffnet sich ein Dateiauswahldialog. Navigieren Si e zu der MT940-, MT942- oder | |||
DTAUS-Datei, die Sie importieren möchten, und klicken Sie dann auf die S chaltfläche | DTAUS-Datei, die Sie importieren möchten, und klicken Sie dann auf die S chaltfläche | |||
Schaltfläche <guibutton>Importieren</guibutton>. Bei dem ersten Import v on Daten eines | <guibutton>Importieren</guibutton>. Bei dem ersten Import von Daten eine s | |||
bestimmten Kontos aus der Importdatei wird &app; einen Kontoauswahldialo g anzeigen, in dem | bestimmten Kontos aus der Importdatei wird &app; einen Kontoauswahldialo g anzeigen, in dem | |||
Sie ein geeignetes Konto auswählen müssen, in das die Transaktionen in d er Datei | Sie ein geeignetes Konto auswählen müssen, in das die Transaktionen in d er Datei | |||
importiert werden sollen. &app; ordnet die Kontobeschreibung in der Impo rtdatei dem | importiert werden sollen. &app; ordnet die Kontobeschreibung in der Impo rtdatei dem | |||
ausgewählte Konto zu und verwendet sie für zukünftige Importe von demsel ben Konto. Die | ausgewählte Konto zu und verwendet sie für zukünftige Importe von demsel ben Konto. Die | |||
importierten Buchungen werden dann in der <xref linkend="trans-import-ma tcher" /> zur | importierten Buchungen werden dann in der <xref linkend="trans-import-ma tcher" /> zur | |||
Überprüfung angezeigt. | Überprüfung angezeigt. | |||
</para> | </para> | |||
</sect2> | </sect2> | |||
<sect2 id="trans-import-matcher"> | <sect2 id="trans-import-matcher"> | |||
skipping to change at line 3270 | skipping to change at line 3151 | |||
<?dbfo bgcolor="#6495ED"?> | <?dbfo bgcolor="#6495ED"?> | |||
Die Zeile ist ausgewählt. | Die Zeile ist ausgewählt. | |||
</entry> | </entry> | |||
</row> | </row> | |||
</tbody> | </tbody> | |||
</tgroup> | </tgroup> | |||
</table> | </table> | |||
<note> | <note> | |||
<para>Die hier abgebildeten Farben sind die Standardwerte für &app;, die in | <para>Die hier abgebildeten Farben sind die Standardwerte für &app;, die in | |||
<ulink url="https://github.com/Gnucash/gnucash/blob/maint/gnucash/gnuc ash-fallback-310.css">gnucash-fallback-310.css</ulink>. | <ulink url="&url-gh-gc-maint;gnucash/gnucash-fallback-310.css">gnucash -fallback-310.css</ulink>. | |||
Wenn die gtk-3.0-CSS-Dateien geändert wurden, können unterschiedliche Farben auftreten. | Wenn die gtk-3.0-CSS-Dateien geändert wurden, können unterschiedliche Farben auftreten. | |||
</para> | </para> | |||
</note> | </note> | |||
<para>Sie können jederzeit manuell eingreifen, und so | <para>Sie können jederzeit manuell eingreifen, und so | |||
<itemizedlist> | <itemizedlist> | |||
<listitem> | <listitem> | |||
<para>die Importaktion ändern, indem Sie ein anderes Kontrollkästche n (oder keines) aktivieren, | <para>die Importaktion ändern, indem Sie ein anderes Kontrollkästche n (oder keines) aktivieren, | |||
</para> | </para> | |||
</listitem> | </listitem> | |||
skipping to change at line 3337 | skipping to change at line 3218 | |||
anlegen. Wenn die Buchung als übereinstimmend mit einer existieren den Buchung zum | anlegen. Wenn die Buchung als übereinstimmend mit einer existieren den Buchung zum | |||
Importieren oder Aktualisieren gekennzeichnet ist, wird stattdesse n der | Importieren oder Aktualisieren gekennzeichnet ist, wird stattdesse n der | |||
<quote>Buchungszuordnungsassistent</quote> geöffnet, um die ausgew ählten Buchungen | <quote>Buchungszuordnungsassistent</quote> geöffnet, um die ausgew ählten Buchungen | |||
zu prüfen und eine korrekte Übereinstimmung auszuwählen. | zu prüfen und eine korrekte Übereinstimmung auszuwählen. | |||
</para> | </para> | |||
</listitem> | </listitem> | |||
</varlistentry> | </varlistentry> | |||
<varlistentry> | <varlistentry> | |||
<term><keycombo action="simul"> | <term><keycombo action="simul"> | |||
<keycap>Strg</keycap><mousebutton>Button1</mousebutton> | &kc.ctrl;<mousebutton>Button1</mousebutton> | |||
</keycombo> | </keycombo> | |||
Klick</term> | Klick</term> | |||
<listitem> | <listitem> | |||
<para>Fügen Sie die Zeile zu einer Auswahl von Zeilen hinzu (mit bla uem Hintergrund angezeigt), auf die | <para>Fügen Sie die Zeile zu einer Auswahl von Zeilen hinzu (mit bla uem Hintergrund angezeigt), auf die | |||
ein gemeinsames Gegenkonto angewendet werden kann. | ein gemeinsames Gegenkonto angewendet werden kann. | |||
</para> | </para> | |||
</listitem> | </listitem> | |||
</varlistentry> | </varlistentry> | |||
<varlistentry> | <varlistentry> | |||
<term><keycombo action="simul"> | <term><keycombo action="simul"> | |||
<keycap>Shift</keycap><mousebutton>Button1</mousebutton> | &kc.shift;<mousebutton>Button1</mousebutton> | |||
</keycombo> | </keycombo> | |||
Klick</term> | Klick</term> | |||
<listitem> | <listitem> | |||
<para>Wählt alle Zeilen zwischen der zuletzt ausgewählten Zeile und dieser Zeile aus und fügt sie der | <para>Wählt alle Zeilen zwischen der zuletzt ausgewählten Zeile und dieser Zeile aus und fügt sie der | |||
aktuellen Auswahl von Zeilen hinzu. | aktuellen Auswahl von Zeilen hinzu. | |||
</para> | </para> | |||
</listitem> | </listitem> | |||
</varlistentry> | </varlistentry> | |||
skipping to change at line 3508 | skipping to change at line 3389 | |||
</para> | </para> | |||
<itemizedlist> | <itemizedlist> | |||
<listitem> | <listitem> | |||
<para>Klicken Sie mit | <para>Klicken Sie mit | |||
<keycombo action="click"> | <keycombo action="click"> | |||
<mousebutton>Button1</mousebutton> | <mousebutton>Button1</mousebutton> | |||
</keycombo> | </keycombo> | |||
auf die erste Zeile und dann mit | auf die erste Zeile und dann mit | |||
<keycombo action='simul'> | <keycombo action='simul'> | |||
<keycap>Strg</keycap> <mousebutton>Button1</mousebutton> | &kc.ctrl; <mousebutton>Button1</mousebutton> | |||
</keycombo> | </keycombo> | |||
auf weitere Zeilen, um die Auswahl zu ergänzen. | auf weitere Zeilen, um die Auswahl zu ergänzen. | |||
</para> | </para> | |||
</listitem> | </listitem> | |||
<listitem> | <listitem> | |||
<para>ODer klicken Sie mit | <para>ODer klicken Sie mit | |||
<keycombo action="click"> | <keycombo action="click"> | |||
<mousebutton>Button1</mousebutton> | <mousebutton>Button1</mousebutton> | |||
</keycombo> | </keycombo> | |||
auf die erste Zeile und dann mit | auf die erste Zeile und dann mit | |||
<keycombo action='simul'> | <keycombo action='simul'> | |||
<keycap>Umschalt</keycap> <mousebutton>Button1</mousebutton> | &kc.shift; <mousebutton>Button1</mousebutton> | |||
</keycombo> | </keycombo> | |||
auf eine andere Zeile, um alle Zeilen dazwischen auszuwählen. | auf eine andere Zeile, um alle Zeilen dazwischen auszuwählen. | |||
</para> | </para> | |||
</listitem> | </listitem> | |||
<listitem> | <listitem> | |||
<para>Die Gummibandfunktion ist ebenfalls aktiviert, so dass Sie auc h | <para>Die Gummibandfunktion ist ebenfalls aktiviert, so dass Sie auc h | |||
<keycombo action="click"> | <keycombo action="click"> | |||
<mousebutton>Button1</mousebutton> | <mousebutton>Button1</mousebutton> | |||
</keycombo> | </keycombo> | |||
<emphasis> gedrückt halten und über Zeilen ziehen können</emphasis >, um eine | <emphasis> gedrückt halten und über Zeilen ziehen können</emphasis >, um eine | |||
Auswahl zu erstellen. Um weitere Zeilen hinzuzufügen, betätigen Si e | Auswahl zu erstellen. Um weitere Zeilen hinzuzufügen, betätigen Si e | |||
<keycombo action="simul"> | <keycombo action="simul"> | |||
<keycap>Strg</keycap><mousebutton>Button1</mousebutton> | &kc.ctrl;<mousebutton>Button1</mousebutton> | |||
</keycombo> | </keycombo> | |||
<emphasis>und ziehen</emphasis> Sie über weitere Zeilen. | <emphasis>und ziehen</emphasis> Sie über weitere Zeilen. | |||
</para> | </para> | |||
</listitem> | </listitem> | |||
</itemizedlist> | </itemizedlist> | |||
<para>Anschließend klicken Sie mit <emphasis> | <para>Anschließend klicken Sie mit <emphasis> | |||
<keycombo action="click"> | <keycombo action="click"> | |||
<mousebutton>Button2</mousebutton> | <mousebutton>Button2</mousebutton> | |||
</keycombo> | </keycombo> | |||
skipping to change at line 3751 | skipping to change at line 3632 | |||
<sect2 id="ImportMatchEditor"> | <sect2 id="ImportMatchEditor"> | |||
<title>Import-Zuordnungen Editor</title> | <title>Import-Zuordnungen Editor</title> | |||
<para>Mit dem <guilabel>Import-Zuordnungen Editor</guilabel> können Sie di e Daten bearbeiten, die von | <para>Mit dem <guilabel>Import-Zuordnungen Editor</guilabel> können Sie di e Daten bearbeiten, die von | |||
&app; verwendet werden, um automatisch ein Gegenkonto im | &app; verwendet werden, um automatisch ein Gegenkonto im | |||
<guilabel>Buchungszuordnungsassistent</guilabel> zuzuweisen. Damit könne n Sie die | <guilabel>Buchungszuordnungsassistent</guilabel> zuzuweisen. Damit könne n Sie die | |||
<guilabel>Automatisch (Bayesisch)</guilabel>, die <guilabel>Nicht-Bayesi sche</guilabel> und | <guilabel>Automatisch (Bayesisch)</guilabel>, die <guilabel>Nicht-Bayesi sche</guilabel> und | |||
die <guilabel>Online</guilabel> gewonnen Buchungsinformationen bearbeite n. Um den Editor zu | die <guilabel>Online</guilabel> gewonnen Buchungsinformationen bearbeite n. Um den Editor zu | |||
öffnen wählen Sie | öffnen wählen Sie | |||
<menuchoice> | &mc.to.imp-map; | |||
<guimenu><accel>W</accel>erkzeuge</guimenu><guimenuitem><accel>I</acce | ||||
l>mport-Zuordnungen | ||||
Editor</guimenuitem> | ||||
</menuchoice> | ||||
aus der Menüleiste. | aus der Menüleiste. | |||
</para> | </para> | |||
<figure pgwide="1"> | <figure pgwide="1"> | |||
<title>Der Import-Zuordnungen Editor</title><screenshot> | <title>Der Import-Zuordnungen Editor</title><screenshot> | |||
<mediaobject> | <mediaobject> | |||
<imageobject role="html"> | <imageobject role="html"> | |||
<imagedata fileref="figures/Import_Map_Editor.png" srccredit="Chr istian Wehling" width="&img-w;" /> | <imagedata fileref="figures/Import_Map_Editor.png" srccredit="Chr istian Wehling" width="&img-w;" /> | |||
</imageobject> | </imageobject> | |||
skipping to change at line 3956 | skipping to change at line 3834 | |||
<para>&app; ermöglicht den Export von Buchungsdaten im CSV-Format mit der op tionalen Verwendung | <para>&app; ermöglicht den Export von Buchungsdaten im CSV-Format mit der op tionalen Verwendung | |||
alternativer Spaltentrennzeichen. Buchungen können entweder in einem einze iligen Format | alternativer Spaltentrennzeichen. Buchungen können entweder in einem einze iligen Format | |||
(einfaches Layout) exportiert werden das nur für Buchungen mit zwei Buchun gsteilen verwendet | (einfaches Layout) exportiert werden das nur für Buchungen mit zwei Buchun gsteilen verwendet | |||
werden kann und möglicherweise nicht alle Daten exportiert, oder in einem mehrzeiligen Format | werden kann und möglicherweise nicht alle Daten exportiert, oder in einem mehrzeiligen Format | |||
bei dem zwei und mehr Zeilen für Buchungen mit zwei oder mehr Buchungsteil en ausgegeben | bei dem zwei und mehr Zeilen für Buchungen mit zwei oder mehr Buchungsteil en ausgegeben | |||
werden, wobei jede Teilinformation in separaten Zeilen geschrieben werden. Buchungsdaten | werden, wobei jede Teilinformation in separaten Zeilen geschrieben werden. Buchungsdaten | |||
können entweder aus dem aktuell aktivem Register oder aus ausgewählten Kon ten exportiert | können entweder aus dem aktuell aktivem Register oder aus ausgewählten Kon ten exportiert | |||
werden. Die Menübefehle zum Exportieren von Buchungen sind: | werden. Die Menübefehle zum Exportieren von Buchungen sind: | |||
<itemizedlist> | <itemizedlist> | |||
<listitem> | <listitem> | |||
<para><menuchoice> | <para>&mc.fi.exp.tran-csv; | |||
<guimenu><accel>D</accel>atei</guimenu><guisubmenu>E<accel>x</acce | ||||
l>portieren</guisubmenu><guimenuitem><accel>B</accel>uchungen | ||||
nach CSV exportieren…</guimenuitem> | ||||
</menuchoice> | ||||
</para> | </para> | |||
</listitem> | </listitem> | |||
<listitem> | <listitem> | |||
<para><menuchoice> | <para>&mc.fi.exp.regi-csv; | |||
<guimenu><accel>D</accel>atei</guimenu><guisubmenu>E<accel>x</acce | ||||
l>portieren</guisubmenu><guimenuitem><accel>A</accel>ktives | ||||
Kontobuch als CSV-Datei exportieren…</guimenuitem> | ||||
</menuchoice> | ||||
. | . | |||
</para> | </para> | |||
</listitem> | </listitem> | |||
</itemizedlist> | </itemizedlist> | |||
Diese Befehle starten den nachfolgend dargestellten Assistenten, um den Ex port einzurichten. | Diese Befehle starten den nachfolgend dargestellten Assistenten, um den Ex port einzurichten. | |||
Die beiden Menüpunkte unterscheiden sich nur dadurch, dass im Letzteren de r Schritt | Die beiden Menüpunkte unterscheiden sich nur dadurch, dass im Letzteren de r Schritt | |||
<guilabel>Kontenauswahl</guilabel> im linken Fensterbereich nicht verfügba r ist. | <guilabel>Kontenauswahl</guilabel> im linken Fensterbereich nicht verfügba r ist. | |||
</para> | </para> | |||
<figure pgwide="1"> | <figure pgwide="1"> | |||
skipping to change at line 4312 | skipping to change at line 4184 | |||
<term>Kontoauswahl</term> | <term>Kontoauswahl</term> | |||
<listitem> | <listitem> | |||
<para>Dieser Schritt ermöglicht die Auswahl von einem oder mehreren Ko nten und die Angabe des | <para>Dieser Schritt ermöglicht die Auswahl von einem oder mehreren Ko nten und die Angabe des | |||
Datumsbereichs der die zu exportierenden Buchungen enthält. | Datumsbereichs der die zu exportierenden Buchungen enthält. | |||
</para> | </para> | |||
<para>Das Bedienfeld <guilabel>Konten</guilabel> zeigt eine Kontenstru ktur an, in der ein oder mehrere | <para>Das Bedienfeld <guilabel>Konten</guilabel> zeigt eine Kontenstru ktur an, in der ein oder mehrere | |||
Konten für den Export ausgewählt werden können. ( | Konten für den Export ausgewählt werden können. ( | |||
<keycombo action="click"> | <keycombo action="click"> | |||
<keycap>Strg</keycap><mousebutton>Button1</mousebutton> | &kc.ctrl;<mousebutton>Button1</mousebutton> | |||
</keycombo> | </keycombo> | |||
und | und | |||
<keycombo action="click"> | <keycombo action="click"> | |||
<keycap>Shift</keycap><mousebutton>Button1</mousebutton> | &kc.shift;<mousebutton>Button1</mousebutton> | |||
</keycombo> | </keycombo> | |||
können verwendet werden, um Konten auszuwählen). Die Schaltfläche | können verwendet werden, um Konten auszuwählen). Die Schaltfläche | |||
<guibutton>Unterkonten auswählen</guibutton> wählt alle Unterkonten eines markierten | <guibutton>Unterkonten auswählen</guibutton> wählt alle Unterkonten eines markierten | |||
Kontos aus. Die Schaltfläche <guibutton>Alle auswählen</guibutton> w ählt alle Konten | Kontos aus. Die Schaltfläche <guibutton>Alle auswählen</guibutton> w ählt alle Konten | |||
in der Kontenstruktur für den Export aus. Die Anzahl der ausgewählte n Konten wird | in der Kontenstruktur für den Export aus. Die Anzahl der ausgewählte n Konten wird | |||
angezeigt. | angezeigt. | |||
</para> | </para> | |||
<para>Im <guilabel>Datumsbereich</guilabel> können Sie angeben, ob ent weder alle Buchungen oder nur die | <para>Im <guilabel>Datumsbereich</guilabel> können Sie angeben, ob ent weder alle Buchungen oder nur die | |||
Buchungen innerhalb eines beliebigen Datumsbereichs, für die selekti erten Konten, | Buchungen innerhalb eines beliebigen Datumsbereichs, für die selekti erten Konten, | |||
skipping to change at line 4351 | skipping to change at line 4223 | |||
<varlistentry id="trans-export-now"> | <varlistentry id="trans-export-now"> | |||
<term>Datei jetzt exportieren…</term> | <term>Datei jetzt exportieren…</term> | |||
<listitem> | <listitem> | |||
<para>Der Dateiname und Pfad der zu exportierenden Datei und die Anzah l der zu exportierenden Konten wird | <para>Der Dateiname und Pfad der zu exportierenden Datei und die Anzah l der zu exportierenden Konten wird | |||
angezeigt. Um den Export fortzusetzen betätigen Sie | angezeigt. Um den Export fortzusetzen betätigen Sie | |||
<keycombo action="click"> | <keycombo action="click"> | |||
<mousebutton>Button1</mousebutton> | <mousebutton>Button1</mousebutton> | |||
</keycombo> | </keycombo> | |||
die <guibutton>Anwenden</guibutton> Schaltfläche. | die <guibutton>Anwenden</guibutton>-Schaltfläche. | |||
</para> | </para> | |||
</listitem> | </listitem> | |||
</varlistentry> | </varlistentry> | |||
<varlistentry id="trans-export-summary"> | <varlistentry id="trans-export-summary"> | |||
<term>Exportzusammenfassung</term> | <term>Exportzusammenfassung</term> | |||
<listitem> | <listitem> | |||
<para>Zeigt eine Meldung an, wenn die Datei erfolgreich exportiert wur de, oder eine Fehlermeldung mit | <para>Zeigt eine Meldung an, wenn die Datei erfolgreich exportiert wur de, oder eine Fehlermeldung mit | |||
Debugging Vorschlägen, wenn nicht. | Debugging Vorschlägen, wenn nicht. | |||
skipping to change at line 4403 | skipping to change at line 4275 | |||
</tip> | </tip> | |||
<variablelist> | <variablelist> | |||
<title></title> | <title></title> | |||
<varlistentry> | <varlistentry> | |||
<term>Saldenabfrage…</term> | <term>Saldenabfrage…</term> | |||
<listitem> | <listitem> | |||
<para>Mit | <para>Mit | |||
<menuchoice> | &mc.ac.onli.get-bal; | |||
<guimenu>A<accel>k</accel>tion</guimenu><guimenuitem><accel>O</acc | ||||
el>nline | ||||
Aktion</guimenuitem><guisubmenu><accel>S</accel>aldenabfrage…</gui | ||||
submenu> | ||||
</menuchoice> | ||||
wird für das ausgewählte Konto eine Onlineverbindung zu dem Geldinst itut aufgebaut und | wird für das ausgewählte Konto eine Onlineverbindung zu dem Geldinst itut aufgebaut und | |||
der aktuelle Kontosaldo abgefragt. Nach kurzer Zeit wird Ihnen, im s ich öffnendem | der aktuelle Kontosaldo abgefragt. Nach kurzer Zeit wird Ihnen, im s ich öffnendem | |||
Dialogfenster, der Saldo angezeigt und Sie können direkt im Anschlus s das | Dialogfenster, der Saldo angezeigt und Sie können direkt im Anschlus s das | |||
<xref linkend="acct-reconcile" />. | <xref linkend="acct-reconcile" />. | |||
</para> | </para> | |||
</listitem> | </listitem> | |||
</varlistentry> | </varlistentry> | |||
<varlistentry> | <varlistentry> | |||
<term>Abfrage Kontoumsätze…</term> | <term>Abfrage Kontoumsätze…</term> | |||
<listitem> | <listitem> | |||
<para>Der Menüpunkt | <para>Der Menüpunkt | |||
<menuchoice> | &mc.ac.onli.get-tr; | |||
<guimenu>A<accel>k</accel>tion</guimenu><guimenuitem><accel>O</acc | ||||
el>nline | ||||
Aktion</guimenuitem><guisubmenu>Abfrage Konto<accel>u</accel>msätz | ||||
e…</guisubmenu> | ||||
</menuchoice> | ||||
bietet Ihnen die Möglichkeit, die Umsätze des in der Kontenstruktur markierten | bietet Ihnen die Möglichkeit, die Umsätze des in der Kontenstruktur markierten | |||
Onlinekontos, oder des geöffenten Kontobuchs, abzurufen und im Ansch luss in &app; zu | Onlinekontos, oder des geöffenten Kontobuchs, abzurufen und im Ansch luss in &app; zu | |||
importieren. Es wird der Dialog <guilabel>Online Kontoumsätze abfrag en</guilabel> | importieren. Es wird der Dialog <guilabel>Online Kontoumsätze abfrag en</guilabel> | |||
angezeigt, in dem Sie den Zeitraum für die Umsatzabfrage näher angeb en können. | angezeigt, in dem Sie den Zeitraum für die Umsatzabfrage näher angeb en können. | |||
</para> | </para> | |||
<variablelist> | <variablelist> | |||
<title>Datumsbereich der abzurufenden Buchungen</title> | <title>Datumsbereich der abzurufenden Buchungen</title> | |||
<varlistentry> | <varlistentry> | |||
skipping to change at line 4514 | skipping to change at line 4380 | |||
Import aufbereitet. | Import aufbereitet. | |||
</para> | </para> | |||
</listitem> | </listitem> | |||
</varlistentry> | </varlistentry> | |||
<varlistentry> | <varlistentry> | |||
<term>SEPA Einzelüberweisung…</term> | <term>SEPA Einzelüberweisung…</term> | |||
<listitem> | <listitem> | |||
<para>Wenn Sie im Menü den Eintrag | <para>Wenn Sie im Menü den Eintrag | |||
<menuchoice> | &mc.ac.onli.sepa-tr; | |||
<guimenu>A<accel>k</accel>tion</guimenu><guimenuitem><accel>O</acc | ||||
el>nline | ||||
Aktion</guimenuitem><guisubmenu>SEPA <accel>E</accel>inzelüberweis | ||||
ung…</guisubmenu> | ||||
</menuchoice> | ||||
wählen, öffnet sich der Dialog | wählen, öffnet sich der Dialog | |||
<variablelist> | <variablelist> | |||
<title>Online-Auftrag Einzelüberweisung</title> | <title>Online-Auftrag Einzelüberweisung</title> | |||
<varlistentry> | <varlistentry> | |||
<term><guilabel>Empfänger</guilabel></term> | <term><guilabel>Empfänger</guilabel></term> | |||
<listitem> | <listitem> | |||
<para>(Pflichtfeld) Tragen Sie hier den Namen des Empfängers o der auch den Firmmennamen ein. | <para>(Pflichtfeld) Tragen Sie hier den Namen des Empfängers o der auch den Firmmennamen ein. | |||
</para> | </para> | |||
skipping to change at line 4679 | skipping to change at line 4542 | |||
</note> | </note> | |||
</para> | </para> | |||
</listitem> | </listitem> | |||
</varlistentry> | </varlistentry> | |||
<varlistentry> | <varlistentry> | |||
<term>Interne Umbuchung…</term> | <term>Interne Umbuchung…</term> | |||
<!-- FIXME: Insert a description for this item. --> | <!-- FIXME: Insert a description for this item. --> | |||
<listitem> | <listitem> | |||
<para>Die Funktion | <para>Die Funktion | |||
<menuchoice> | &mc.ac.onli.sepa-int; | |||
<guimenu>A<accel>k</accel>tion</guimenu><guimenuitem><accel>O</acc | ||||
el>nline | ||||
Aktion</guimenuitem><guisubmenu> <accel>I</accel>nterne Umbuchung… | ||||
</guisubmenu> | ||||
</menuchoice> | ||||
kann der Übersetzer nicht ausprobieren, weil das Geldinstitut diesen Geschäftsvorfall | kann der Übersetzer nicht ausprobieren, weil das Geldinstitut diesen Geschäftsvorfall | |||
für seine Konten nicht unterstützen. | für seine Konten nicht unterstützen. | |||
</para> | </para> | |||
</listitem> | </listitem> | |||
</varlistentry> | </varlistentry> | |||
</variablelist> | </variablelist> | |||
</sect1> | </sect1> | |||
<sect1 id="general-journal"> | <sect1 id="general-journal"> | |||
<title>Journal</title> | <title>Journal</title> | |||
skipping to change at line 4706 | skipping to change at line 4566 | |||
einzigen Kontobuch dargestellt. | einzigen Kontobuch dargestellt. | |||
</para> | </para> | |||
<para>Die Eingabe von Buchungen im Journal ist etwas komplizierter als die E ingabe im Kontobuch des | <para>Die Eingabe von Buchungen im Journal ist etwas komplizierter als die E ingabe im Kontobuch des | |||
jeweiligen Kontos. Der Vorteil ist jedoch, dass das Journal eine umfassend ere Sicht auf die | jeweiligen Kontos. Der Vorteil ist jedoch, dass das Journal eine umfassend ere Sicht auf die | |||
Buchungen in allen Konten bietet. | Buchungen in allen Konten bietet. | |||
</para> | </para> | |||
<para>Standardmäßig werden im Journal nur die Buchungen des letzten Monats a ngezeigt. Sie können mit | <para>Standardmäßig werden im Journal nur die Buchungen des letzten Monats a ngezeigt. Sie können mit | |||
dem Menüpunkt | dem Menüpunkt | |||
<menuchoice> | &mc.vw.f-by; | |||
<guimenu><accel>A</accel>nsicht</guimenu><guimenuitem><accel>F</accel>il | ||||
ter | ||||
nach…</guimenuitem> | ||||
</menuchoice> | ||||
den Datumsbereich eingrenzen. | den Datumsbereich eingrenzen. | |||
</para> | </para> | |||
</sect1> | </sect1> | |||
</chapter> | </chapter> | |||
End of changes. 85 change blocks. | ||||
285 lines changed or deleted | 105 lines changed or added |