"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive  

Source code changes of the file "manual/de/ch_GettingHelp.xml" between
gnucash-docs-4.12.tar.gz and gnucash-docs-4.13.tar.gz

About: GnuCash is a personal and small business finance application (documentation).

ch_GettingHelp.xml  (gnucash-docs-4.12):ch_GettingHelp.xml  (gnucash-docs-4.13)
skipping to change at line 88 skipping to change at line 88
</para> </para>
</footnote> </footnote>
, wird dieses Fenster mit , wird dieses Fenster mit
<itemizedlist> <itemizedlist>
<listitem> <listitem>
<para>drücken der Taste <keycap>F1</keycap> oder <para>drücken der Taste <keycap>F1</keycap> oder
</para> </para>
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
<para>Auswahl aus dem Menü <para>Auswahl aus dem Menü &mc.help.cont; geöffnet.
<menuchoice>
<guimenu><accel>H</accel>ilfe</guimenu><guimenuitem>I<accel>n</acc
el>halt
</guimenuitem>
</menuchoice>
geöffnet.
</para> </para>
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
<para>Mit <para>Mit &mc.help.guide; wird der andere Teil dieser Dokumentation, d
<menuchoice> as Tutorial, geöffnet.
<shortcut>
<keycombo action='simul'>
<keycap>Strg</keycap><keycap>H</keycap>
</keycombo>
</shortcut><guimenu><accel>H</accel>ilfe</guimenu><guimenuitem>&ap
p;-Kurs und
Konzepte</guimenuitem>
</menuchoice>
wird der andere Teil dieser Dokumentation, das Tutorial, geöffnet.
</para> </para>
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
<para>In den meisten Dialogen führt die <guibutton><accel>H</accel>ilf e</guibutton> Taste direkt zu der <para>In den meisten Dialogen führt die <guibutton><accel>H</accel>ilf e</guibutton> Taste direkt zu der
Seite, auf der der jeweilige Dialog beschrieben wird. Seite, auf der der jeweilige Dialog beschrieben wird.
</para> </para>
</listitem> </listitem>
</itemizedlist> </itemizedlist>
</para> </para>
skipping to change at line 171 skipping to change at line 157
<sect2 id="tutorial"> <sect2 id="tutorial">
<title>&app; Kurs und Konzepte</title> <title>&app; Kurs und Konzepte</title>
<para>Das Gegenstück zu dieser Hilfe ist das Tutorial <quote>Kurs und Konz epte</quote>. Es erklärt die <para>Das Gegenstück zu dieser Hilfe ist das Tutorial <quote>Kurs und Konz epte</quote>. Es erklärt die
in &app; verwendeten Konzepte und beinhaltet ein Lernprogramm das Sie du rch die Verwendung in &app; verwendeten Konzepte und beinhaltet ein Lernprogramm das Sie du rch die Verwendung
von &app; zur Verwaltung Ihrer Konten führt. Es wird angezeigt, wenn Sie <guibutton>Öffnen von &app; zur Verwaltung Ihrer Konten führt. Es wird angezeigt, wenn Sie <guibutton>Öffnen
des neuen Benutzer-Tutorials</guibutton> in dem <guilabel>Willkommen bei des neuen Benutzer-Tutorials</guibutton> in dem <guilabel>Willkommen bei
&appname;!</guilabel> Menü wählen. &appname;!</guilabel> Menü wählen.
</para> </para>
<para>Um diese Anleitung manuell zu öffnen, gehen Sie zu <para>Um diese Anleitung manuell zu öffnen, gehen Sie zu &mc.help.guide;.
<menuchoice>
<guimenu>Hilfe</guimenu> <guimenuitem>&app;-Kurs und Konzepte</guimenu
item>
</menuchoice>
oder betätigen Sie
<keycombo action='simul'>
<keycap>Strg</keycap><keycap>H</keycap>
</keycombo>
.
</para> </para>
<important> <important>
<para>Es wird dringend empfohlen, dieses Handbuch zu lesen, wenn Sie mit der Nutzung von &app; neu <para>Es wird dringend empfohlen, dieses Handbuch zu lesen, wenn Sie mit der Nutzung von &app; neu
beginnen oder mit den Konzepten der Buchhaltung nicht vertraut sind. beginnen oder mit den Konzepten der Buchhaltung nicht vertraut sind.
</para> </para>
</important> </important>
</sect2> </sect2>
<sect2 id="wiki"> <sect2 id="wiki">
skipping to change at line 292 skipping to change at line 270
<para>Sie müssen sich jedoch <ulink url="&url-mail-li;gnucash-de">registri eren</ulink> bevor Sie einen <para>Sie müssen sich jedoch <ulink url="&url-mail-li;gnucash-de">registri eren</ulink> bevor Sie einen
Beitrag veröffentlichen können. Beitrag veröffentlichen können.
</para> </para>
<bridgehead> <bridgehead>
IRC IRC
</bridgehead> </bridgehead>
<para>Einige der Entwickler und erfahrene Benutzer verfolgen den <ulink ur l="&url-irc;">#gnucash-Kanal bei <para>Einige der Entwickler und erfahrene Benutzer verfolgen den <ulink ur l="&url-irc;">#gnucash-Kanal bei
irc.gnome.org</ulink>. Sie sind meist auch mit etwas anderem beschäftigt und natürlich &srv-irc;</ulink>. Sie sind meist auch mit etwas anderem beschäftigt und natürlich
nicht immer an ihrem Computer. Loggen Sie sich ein, stellen Sie Ihre Fra ge, und bleiben Sie nicht immer an ihrem Computer. Loggen Sie sich ein, stellen Sie Ihre Fra ge, und bleiben Sie
eingeloggt; es kann einige Stunden dauern, bis Ihre Frage bemerkt und be antwortet wird. eingeloggt; es kann einige Stunden dauern, bis Ihre Frage bemerkt und be antwortet wird.
<itemizedlist> <itemizedlist>
<listitem> <listitem>
<simpara>Um zu sehen, ob Sie während Ihrer Abwesenheit etwas verpass t haben <simpara>Um zu sehen, ob Sie während Ihrer Abwesenheit etwas verpass t haben
<ulink url="&url-logs-irc;">prüfen Sie die IRC-Protokolle</ulink>. <ulink url="&url-logs-irc;">prüfen Sie die IRC-Protokolle</ulink>.
</simpara> </simpara>
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
 End of changes. 4 change blocks. 
29 lines changed or deleted 5 lines changed or added

Home  |  About  |  Features  |  All  |  Newest  |  Dox  |  Diffs  |  RSS Feeds  |  Screenshots  |  Comments  |  Imprint  |  Privacy  |  HTTP(S)