"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive  

Source code changes of the file "locale/ffmulticonverter_pl_PL.ts" between
ffmulticonverter-1.7.2.tar.gz and ffmulticonverter-1.8.0.tar.gz

About: FF Multi Converter is a graphical application which enables you to convert audio, video, image and document files between all popular formats, using and combining other programs.

ffmulticonverter_pl_PL.ts  (ffmulticonverter-1.7.2):ffmulticonverter_pl_PL.ts  (ffmulticonverter-1.8.0)
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="pl_PL" sourcelanguage=""> <!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="pl_PL" sourcelanguage="">
<context> <context>
<name>AboutDialog</name> <name>AboutDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="39"/> <location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="40"/>
<source>&amp;Close</source> <source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Zamknij</translation> <translation>&amp;Zamknij</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="52"/> <location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="53"/>
<source>About FF Multi Converter</source> <source>About FF Multi Converter</source>
<translation>O programie</translation> <translation>O programie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="38"/> <location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="39"/>
<source>C&amp;redits</source> <source>C&amp;redits</source>
<translation>&amp;Informacje o twórcach</translation> <translation>&amp;Informacje o twórcach</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>AddorEditPreset</name> <name>AddorEditPreset</name>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="393"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="386"/>
<source>Preset name (one word, A-z, 0-9)</source> <source>Preset name (one word, A-z, 0-9)</source>
<translation>Nazwa (jedno słowo, A-z, 0-9)</translation> <translation>Nazwa (jedno słowo, A-z, 0-9)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="395"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="388"/>
<source>Preset label</source> <source>Preset label</source>
<translation>Etykieta</translation> <translation>Etykieta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="397"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="390"/>
<source>Preset command line parameters</source> <source>Preset command line parameters</source>
<translation>Parametry polecenia</translation> <translation>Parametry polecenia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="399"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="392"/>
<source>Output file extension</source> <source>Output file extension</source>
<translation>Rozszerzenie pliku wyjściowego</translation> <translation>Rozszerzenie pliku wyjściowego</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="425"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="418"/>
<source>Add preset</source> <source>Add preset</source>
<translation>Dodaj preset</translation> <translation>Dodaj preset</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="486"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="479"/>
<source>Error!</source> <source>Error!</source>
<translation>Błąd!</translation> <translation>Błąd!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="446"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="439"/>
<source>Preset name can&apos;t be left blank.</source> <source>Preset name can&apos;t be left blank.</source>
<translation>Pole nazwy preset nie może być puste.</translation> <translation>Pole nazwy preset nie może być puste.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="434"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="434"/>
<source>Preset name must be one word and contain only letters and digits .</source> <source>Preset name must be one word and contain only letters and digits .</source>
<translation type="obsolete">Nazwa preset musi być w formie jednego słow a i może zawierać tylko litery i cyfry.</translation> <translation type="obsolete">Nazwa preset musi być w formie jednego słow a i może zawierać tylko litery i cyfry.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="465"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="458"/>
<source>Preset label can&apos;t be left blank.</source> <source>Preset label can&apos;t be left blank.</source>
<translation>Pole etykiety preset nie może być puste.</translation> <translation>Pole etykiety preset nie może być puste.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="472"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="465"/>
<source>Command label can&apos;t be left blank.</source> <source>Command label can&apos;t be left blank.</source>
<translation>Pole parametrów preset nie może być puste.</translation> <translation>Pole parametrów preset nie może być puste.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="479"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="472"/>
<source>Extension label can&apos;t be left blank.</source> <source>Extension label can&apos;t be left blank.</source>
<translation>Pole rozszerzenia pliku nie może być puste.</translation> <translation>Pole rozszerzenia pliku nie może być puste.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="423"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="416"/>
<source>Edit {0}</source> <source>Edit {0}</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="486"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="479"/>
<source>Extension must be one word and must not start with a dot.</sour ce> <source>Extension must be one word and must not start with a dot.</sour ce>
<translation>Rozszerzenie musi być w formie jednego słowa i nie może zac zynać się od kropki.</translation> <translation>Rozszerzenie musi być w formie jednego słowa i nie może zac zynać się od kropki.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="454"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="447"/>
<source>Preset name must be one word, start with a letter and contain on ly letters, digits, underscores, hyphens, colons and periods. It cannot also sta rt with xml.</source> <source>Preset name must be one word, start with a letter and contain on ly letters, digits, underscores, hyphens, colons and periods. It cannot also sta rt with xml.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>AudioVideoTab</name> <name>AudioVideoTab</name>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="60"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="62"/>
<source>Convert to:</source> <source>Convert to:</source>
<translation>Konwertuj do:</translation> <translation>Konwertuj do:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="74"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="76"/>
<source>Command:</source> <source>Command:</source>
<translation>Polcecenie:</translation> <translation>Polcecenie:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="76"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="78"/>
<source>Preset</source> <source>Preset</source>
<translation>Preset</translation> <translation>Preset</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="37"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="37"/>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation>Domyślne</translation> <translation>Domyślne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="82"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="84"/>
<source>Video Size:</source> <source>Video Size:</source>
<translation>Wymiary wideo:</translation> <translation>Wymiary wideo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="83"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="85"/>
<source>Aspect:</source> <source>Aspect:</source>
<translation>Proporcje:</translation> <translation>Proporcje:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="84"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="86"/>
<source>Frame Rate (fps):</source> <source>Frame Rate (fps):</source>
<translation>Klatek na sekundę:</translation> <translation>Klatek na sekundę:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="85"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="87"/>
<source>Video Bitrate (kbps):</source> <source>Video Bitrate (kbps):</source>
<translation>Jakość wideo (w kb/s):</translation> <translation>Jakość wideo (w kb/s):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="123"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="125"/>
<source>Frequency (Hz):</source> <source>Frequency (Hz):</source>
<translation>Częstotliwość (Hz):</translation> <translation>Częstotliwość (Hz):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="125"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="127"/>
<source>Audio Bitrate (kbps):</source> <source>Audio Bitrate (kbps):</source>
<translation>Jakość (w kb/s):</translation> <translation>Jakość (w kb/s):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="291"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="280"/>
<source>Error!</source> <source>Error!</source>
<translation>Błąd!</translation> <translation>Błąd!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="299"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="299"/>
<source>Neither ffmpeg nor avconv are installed. <source>Neither ffmpeg nor avconv are installed.
You will not be able to convert audio/video files until you install one of them. </source> You will not be able to convert audio/video files until you install one of them. </source>
<translation type="obsolete">Ani ffmpeg ani avconv nie są zainstalowane. <translation type="obsolete">Ani ffmpeg ani avconv nie są zainstalowane.
Dopóki nie zainstalujesz jednego z nich, nie możesz konwertować plików audio/vid eo.</translation> Dopóki nie zainstalujesz jednego z nich, nie możesz konwertować plików audio/vid eo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="108"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="110"/>
<source>Preserve aspect ratio</source> <source>Preserve aspect ratio</source>
<translation>Zachowaj proporcję</translation> <translation>Zachowaj proporcję</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="109"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="111"/>
<source>Preserve video size</source> <source>Preserve video size</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="124"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="126"/>
<source>Audio Channels:</source> <source>Audio Channels:</source>
<translation>Kanały dźwięku:</translation> <translation>Kanały dźwięku:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="156"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="158"/>
<source>Split file. Begin time</source> <source>Split file. Begin time</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="158"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="160"/>
<source>Duration</source> <source>Duration</source>
<translation>Długość</translation> <translation>Długość</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="164"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="166"/>
<source>Embed subtitle:</source> <source>Embed subtitle:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="169"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="171"/>
<source>Rotate:</source> <source>Rotate:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="302"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="286"/>
<source>Choose File</source> <source>Choose File</source>
<translation>Wybierz pliki</translation> <translation>Wybierz pliki</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="44"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="45"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="46"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="47"/>
<source>clockwise</source> <source>clockwise</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="52"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="53"/>
<source>vertical flip</source> <source>vertical flip</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="48"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="49"/>
<source>counter clockwise</source> <source>counter clockwise</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="51"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="52"/>
<source>horizontal flip</source> <source>horizontal flip</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="126"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="128"/>
<source>Threads:</source> <source>Threads:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="291"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="38"/>
<source>Neither ffmpeg nor libav are installed. <source>Disable</source>
You will not be able to convert audio/video files until you install one of them. <translation type="unfinished"></translation>
</source> </message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="280"/>
<source>FFmpeg is not installed!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>CreditsDialog</name> <name>CreditsDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="70"/> <location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="71"/>
<source>Written by</source> <source>Written by</source>
<translation>Napisany przez</translation> <translation>Napisany przez</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="71"/> <location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="72"/>
<source>Translated by</source> <source>Translated by</source>
<translation>Przetłumaczony przez</translation> <translation>Przetłumaczony przez</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="72"/> <location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="73"/>
<source>&amp;Close</source> <source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Zamknij</translation> <translation>&amp;Zamknij</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="82"/> <location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="83"/>
<source>Credits</source> <source>Credits</source>
<translation>Informacje o twórcach</translation> <translation>Informacje o twórcach</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>DocumentTab</name> <name>DocumentTab</name>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/documenttab.py" line="41"/> <location filename="../ffmulticonverter/documenttab.py" line="41"/>
<source>Convert:</source> <source>Convert:</source>
<translation>Konwertuj:</translation> <translation type="obsolete">Konwertuj:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/documenttab.py" line="62"/> <location filename="../ffmulticonverter/documenttab.py" line="62"/>
<source>Unocov is not installed. <source>Unocov is not installed.
You will not be able to convert document files until you install it.</source> You will not be able to convert document files until you install it.</source>
<translation>Unocov nie jest zainstalowany. <translation type="obsolete">Unocov nie jest zainstalowany.
Dopóki go nie zainstalujesz, nie możesz konwertować dokumentów.</translation> Dopóki go nie zainstalujesz, nie możesz konwertować dokumentów.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/documenttab.py" line="75"/> <location filename="../ffmulticonverter/documenttab.py" line="52"/>
<source>Error!</source> <source>Error!</source>
<translation>Błąd!</translation> <translation>Błąd!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/documenttab.py" line="85"/> <location filename="../ffmulticonverter/documenttab.py" line="85"/>
<source>You can not make parallel document conversions.</source> <source>You can not make parallel document conversions.</source>
<translation type="obsolete">Niestety nie możesz konwertować kilku dokum entów jednocześnie.</translation> <translation type="obsolete">Niestety nie możesz konwertować kilku dokum entów jednocześnie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/documenttab.py" line="70"/> <location filename="../ffmulticonverter/documenttab.py" line="70"/>
<source>{0} is not {1}!</source> <source>{0} is not {1}!</source>
<translation>{0} nie równa się {1}!</translation> <translation type="obsolete">{0} nie równa się {1}!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/documenttab.py" line="33"/>
<source>Convert to:</source>
<translation type="unfinished">Konwertuj do:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/documenttab.py" line="52"/>
<source>Unocov is not installed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ImageTab</name> <name>ImageTab</name>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="37"/> <location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="37"/>
<source>Convert to:</source> <source>Convert to:</source>
<translation>Konwertuj do:</translation> <translation>Konwertuj do:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="46"/> <location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="45"/>
<source>Image Size:</source> <source>Image Size:</source>
<translation>Wymiary obrazka:</translation> <translation>Wymiary obrazka:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="107"/> <location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="109"/>
<source>Error!</source> <source>Error!</source>
<translation>Błąd!</translation> <translation>Błąd!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="107"/> <location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="109"/>
<source>The size LineEdit may not be empty.</source> <source>The size LineEdit may not be empty.</source>
<translation>Wymiary obrazka nie mogą być puste.</translation> <translation>Wymiary obrazka nie mogą być puste.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="57"/> <location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="56"/>
<source>Maintain aspect ratio</source> <source>Maintain aspect ratio</source>
<translation>Zachowaj proporcję</translation> <translation>Zachowaj proporcję</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="40"/> <location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="39"/>
<source>Extra options:</source> <source>Extra options:</source>
<translation>Dodatkowe opcje:</translation> <translation>Dodatkowe opcje:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="58"/> <location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="57"/>
<source>Auto-crop</source> <source>Auto-crop</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="62"/> <location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="61"/>
<source>Rotate</source> <source>Rotate</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="62"/> <location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="61"/>
<source>degrees - clockwise</source> <source>degrees - clockwise</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="102"/> <location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="102"/>
<source>ImageMagick is not installed. <source>ImageMagick is not installed.
You will not be able to convert image files until you install it.</source> You will not be able to convert image files until you install it.</source>
<translation>ImageMagick nie jest zainstalowany. <translation type="obsolete">ImageMagick nie jest zainstalowany.
Dopóki go nie zainstalujesz, nie będziesz mógł konwertować plików graficznych.</ translation> Dopóki go nie zainstalujesz, nie będziesz mógł konwertować plików graficznych.</ translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="66"/> <location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="65"/>
<source>Vertical flip</source> <source>Vertical flip</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="67"/> <location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="66"/>
<source>Horizontal flip</source> <source>Horizontal flip</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="105"/>
<source>ImageMagick is not installed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="74"/> <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="69"/>
<source>Output folder:</source> <source>Output folder:</source>
<translation>Folder docelowy:</translation> <translation>Folder docelowy:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="86"/> <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="81"/>
<source>Audio/Video</source> <source>Audio/Video</source>
<translation>Audio/Video</translation> <translation>Audio/Video</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="86"/> <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="81"/>
<source>Images</source> <source>Images</source>
<translation>Obrazki</translation> <translation>Obrazki</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="87"/> <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="82"/>
<source>Documents</source> <source>Documents</source>
<translation>Dokumenty</translation> <translation>Dokumenty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="96"/> <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="91"/>
<source>Delete original</source> <source>Delete original</source>
<translation>Usuń <translation>Usuń
oryginalny plik</translation> oryginalny plik</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="97"/> <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="92"/>
<source>&amp;Convert</source> <source>&amp;Convert</source>
<translation>&amp;Konwertuj</translation> <translation>&amp;Konwertuj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="111"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="106"/ >
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation>Otwórz</translation> <translation>Otwórz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="111"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="106"/ >
<source>Open a file</source> <source>Open a file</source>
<translation>Otwórz plik</translation> <translation>Otwórz plik</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="115"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="110"/ >
<source>Convert</source> <source>Convert</source>
<translation>Konwertuj</translation> <translation>Konwertuj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="115"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="110"/ >
<source>Convert files</source> <source>Convert files</source>
<translation>Konwertuj pliki</translation> <translation>Konwertuj pliki</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="119"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="114"/ >
<source>Quit</source> <source>Quit</source>
<translation>Wyjdź</translation> <translation>Wyjdź</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="123"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="118"/ >
<source>Edit Presets</source> <source>Edit Presets</source>
<translation>Edytuj presets</translation> <translation>Edytuj presets</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="127"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="122"/ >
<source>Import</source> <source>Import</source>
<translation>Importuj</translation> <translation>Importuj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="127"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="122"/ >
<source>Import presets</source> <source>Import presets</source>
<translation>Importuj presets</translation> <translation>Importuj presets</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="131"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="126"/ >
<source>Export</source> <source>Export</source>
<translation>Exportuj</translation> <translation>Exportuj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="131"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="126"/ >
<source>Export presets</source> <source>Export presets</source>
<translation>Eksportuj presets</translation> <translation>Eksportuj presets</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="135"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="130"/ >
<source>Reset</source> <source>Reset</source>
<translation>Resetuj</translation> <translation>Resetuj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="135"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="130"/ >
<source>Reset presets</source> <source>Reset presets</source>
<translation>Resetuj preset</translation> <translation>Resetuj preset</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="67"/> <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="62"/>
<source>Clear</source> <source>Clear</source>
<translation>Wyczyść</translation> <translation>Wyczyść</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="147"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="142"/ >
<source>Clear form</source> <source>Clear form</source>
<translation>Wyczyść wszystkie pola</translation> <translation>Wyczyść wszystkie pola</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="151"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="146"/ >
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation>Ustawienia</translation> <translation>Ustawienia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="175"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="170"/ >
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>O programie...</translation> <translation>O programie...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="180"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="175"/ >
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Plik</translation> <translation>Plik</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="181"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="176"/ >
<source>Edit</source> <source>Edit</source>
<translation>Edycja</translation> <translation>Edycja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="182"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="177"/ >
<source>Presets</source> <source>Presets</source>
<translation>Presets</translation> <translation>Presets</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="183"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="178"/ >
<source>Help</source> <source>Help</source>
<translation>Pomoc</translation> <translation>Pomoc</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="326"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="326"/ >
<source>All Files</source> <source>All Files</source>
<translation>Wszystkie pliki</translation> <translation type="obsolete">Wszystkie pliki</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="326"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="326"/ >
<source>Audio/Video Files</source> <source>Audio/Video Files</source>
<translation>Pliki Audio/Video</translation> <translation type="obsolete">Pliki Audio/Video</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="327"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="327"/ >
<source>Image Files</source> <source>Image Files</source>
<translation>Pliki graficzne</translation> <translation type="obsolete">Pliki graficzne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="327"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="327"/ >
<source>Document Files</source> <source>Document Files</source>
<translation>Dokumenty</translation> <translation type="obsolete">Dokumenty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="335"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="298"/ >
<source>Choose File</source> <source>Choose File</source>
<translation>Wybierz pliki</translation> <translation>Wybierz pliki</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="386"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="337"/ >
<source>Choose output destination</source> <source>Choose output destination</source>
<translation>Wybierz lokalizację docelową</translation> <translation>Wybierz lokalizację docelową</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="424"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="375"/ >
<source>You must choose an output folder!</source> <source>You must choose an output folder!</source>
<translation>Wybierz folder docelowy!</translation> <translation>Wybierz folder docelowy!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="428"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="379"/ >
<source>Output folder does not exists!</source> <source>Output folder does not exists!</source>
<translation>Folder docelowy nie istnieje!</translation> <translation>Folder docelowy nie istnieje!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="434"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="385"/ >
<source>Error!</source> <source>Error!</source>
<translation>Błąd!</translation> <translation>Błąd!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="444"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="444"/ >
<source>Convert among several file types to other extensions</source> <source>Convert among several file types to other extensions</source>
<translation type="obsolete">Konwertuje rozmaite typy plików do innych r ozszerzeń</translation> <translation type="obsolete">Konwertuje rozmaite typy plików do innych r ozszerzeń</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="254"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="251"/ >
<source>Missing dependencies:</source> <source>Missing dependencies:</source>
<translation>Brakujące zależności:</translation> <translation>Brakujące zależności:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="65"/> <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="60"/>
<source>Add</source> <source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation> <translation>Dodaj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="66"/> <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="61"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation>Usuń</translation> <translation>Usuń</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="147"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="142"/ >
<source>Clear All</source> <source>Clear All</source>
<translation>Wyczyść wszystkie</translation> <translation>Wyczyść wszystkie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="421"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="372"/ >
<source>You must add at least one file to convert!</source> <source>You must add at least one file to convert!</source>
<translation>Musisz dodać przynajmniej jeden plik do przekonwertowania!< /translation> <translation>Musisz dodać przynajmniej jeden plik do przekonwertowania!< /translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="94"/> <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="89"/>
<source>Save each file in the same <source>Save each file in the same
folder as input file</source> folder as input file</source>
<translation>Zapisz pliki w tym samym <translation>Zapisz pliki w tym samym
katalogu co pliki wejściowe</translation> katalogu co pliki wejściowe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="139"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="134"/ >
<source>Synchronize</source> <source>Synchronize</source>
<translation>Synchronizuj</translation> <translation>Synchronizuj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="139"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="134"/ >
<source>Synchronize presets</source> <source>Synchronize presets</source>
<translation>Synchronizuj presets</translation> <translation>Synchronizuj presets</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="143"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="138"/ >
<source>Remove old</source> <source>Remove old</source>
<translation>Usuń stare</translation> <translation>Usuń stare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="143"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="138"/ >
<source>Remove old presets</source> <source>Remove old presets</source>
<translation>Usuń stare presets</translation> <translation>Usuń stare presets</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="170"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="165"/ >
<source>documentation</source> <source>documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="487"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="427"/ >
<source>Convert among several file types to other formats</source> <source>Convert among several file types to other formats</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>Preferences</name> <name>Preferences</name>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="43"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="35"/>
<source>Save files</source> <source>Save files</source>
<translation>Zapisz pliki</translation> <translation>Zapisz pliki</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="44"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="36"/>
<source>Existing files:</source> <source>Existing files:</source>
<translation>Istniejące pliki:</translation> <translation>Istniejące pliki:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="45"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="37"/>
<source>Add &apos;~&apos; prefix</source> <source>Add &apos;~&apos; prefix</source>
<translation>Dodaj prefix &apos;~&apos;</translation> <translation>Dodaj prefix &apos;~&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="46"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="38"/>
<source>Overwrite</source> <source>Overwrite</source>
<translation>Nadpisz</translation> <translation>Nadpisz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="50"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="42"/>
<source>Default output destination:</source> <source>Default output destination:</source>
<translation>Domyślny folder wyjściowy:</translation> <translation>Domyślny folder wyjściowy:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="56"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="48"/>
<source>Name files</source> <source>Name files</source>
<translation>Nazwy plików</translation> <translation>Nazwy plików</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="57"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="49"/>
<source>Prefix:</source> <source>Prefix:</source>
<translation>Prefiks:</translation> <translation>Prefiks:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="58"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="50"/>
<source>Suffix:</source> <source>Suffix:</source>
<translation>Sufiks:</translation> <translation>Sufiks:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="73"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="73"/>
<source>FFmpeg</source> <source>FFmpeg</source>
<translation>FFmpeg</translation> <translation type="obsolete">FFmpeg</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="74"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="69"/>
<source>Default command:</source> <source>Default command:</source>
<translation>Domyślne polecenie:</translation> <translation>Domyślne polecenie:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="76"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="76"/>
<source>Use:</source> <source>Use:</source>
<translation type="obsolete">Użyj:</translation> <translation type="obsolete">Użyj:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="78"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="78"/>
<source>avconv</source> <source>avconv</source>
<translation type="obsolete">avconv</translation> <translation type="obsolete">avconv</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="108"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="136"/>
<source>General</source> <source>General</source>
<translation>Główne</translation> <translation>Główne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="109"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="137"/>
<source>Audio/Video</source> <source>Audio/Video</source>
<translation>Audio/Video</translation> <translation>Audio/Video</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="124"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="156"/>
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation>Ustawienia</translation> <translation>Ustawienia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="177"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="207"/>
<source>Choose default output destination</source> <source>Choose default output destination</source>
<translation>Wybierz domyślny folder docelowy</translation> <translation>Wybierz domyślny folder docelowy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="77"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="72"/>
<source>Video codecs</source> <source>Video codecs</source>
<translation>Kodeki wideo</translation> <translation>Kodeki wideo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="80"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="75"/>
<source>Audio codecs</source> <source>Audio codecs</source>
<translation>Kodeki dźwięku</translation> <translation>Kodeki dźwięku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="83"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="117"/>
<source>Extra formats</source> <source>Extra formats</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="91"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="88"/>
<source>Default video codecs</source> <source>Default video codecs</source>
<translation>Domyślne kodeki wideo</translation> <translation>Domyślne kodeki wideo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="92"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="89"/>
<source>Default audio codecs</source> <source>Default audio codecs</source>
<translation>Domyślne kodeki dźwięku</translation> <translation>Domyślne kodeki dźwięku</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="66"/>
<source>Path to executable:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="101"/>
<source>Default options:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="138"/>
<source>Images</source>
<translation type="unfinished">Obrazki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="139"/>
<source>Documents</source>
<translation type="unfinished">Dokumenty</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>Progress</name> <name>Progress</name>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="70"/> <location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="69"/>
<source>In progress: </source> <source>In progress: </source>
<translation>W toku:</translation> <translation>W toku:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="71"/> <location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="71"/>
<source>Total:</source> <source>Total:</source>
<translation>W sumie:</translation> <translation type="obsolete">W sumie:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="76"/> <location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="73"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation> <translation>Anuluj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="78"/> <location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="75"/>
<source>Details</source> <source>Details</source>
<translation>Szczegóły</translation> <translation>Szczegóły</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="111"/> <location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="106"/>
<source>Conversion</source> <source>Conversion</source>
<translation>Konwersja</translation> <translation>Konwersja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="208"/> <location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="196"/>
<source>Cancel Conversion</source> <source>Cancel Conversion</source>
<translation>Zatrzymaj konwersję</translation> <translation>Zatrzymaj konwersję</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="208"/> <location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="196"/>
<source>Are you sure you want to cancel conversion?</source> <source>Are you sure you want to cancel conversion?</source>
<translation>Czy na pewno anulować konwersję?</translation> <translation>Czy na pewno anulować konwersję?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="244"/> <location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="230"/>
<source>In progress:</source> <source>In progress:</source>
<translation>W toku:</translation> <translation>W toku:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="176"/> <location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="159"/>
<source>Report</source> <source>Report</source>
<translation>Raport</translation> <translation>Raport</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="181"/> <location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="164"/>
<source>Close</source> <source>Close</source>
<translation>Zamknij</translation> <translation>Zamknij</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="177"/> <location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="160"/>
<source>Converted: {0}/{1}</source> <source>Converted: {0}/{1}</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="72"/>
<source>Shutdown after conversion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ShowPresets</name> <name>ShowPresets</name>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="43"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="43"/>
<source>Preset label</source> <source>Preset label</source>
<translation>Etykieta preset</translation> <translation>Etykieta preset</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="46"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="46"/>
skipping to change at line 813 skipping to change at line 857
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="58"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="58"/>
<source>OK</source> <source>OK</source>
<translation>OK</translation> <translation>OK</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="95"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="95"/>
<source>Edit Presets</source> <source>Edit Presets</source>
<translation>Edytuj presets</translation> <translation>Edytuj presets</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="288"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="281"/>
<source>Delete Preset</source> <source>Delete Preset</source>
<translation>Usuń preset</translation> <translation>Usuń preset</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="200"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="192"/>
<source>Are you sure that you want to delete all presets?</source> <source>Are you sure that you want to delete all presets?</source>
<translation>Czy jesteś pewien że chcesz usunąć wszystkie presets?</tran slation> <translation>Czy jesteś pewien że chcesz usunąć wszystkie presets?</tran slation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="257"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="249"/>
<source>All current presets will be deleted. <source>All current presets will be deleted.
Are you sure that you want to continue?</source> Are you sure that you want to continue?</source>
<translation>Wszystkie bieżące presets zostaną usunięte. <translation>Wszystkie bieżące presets zostaną usunięte.
Czy jesteś pewien że chcesz to zrobić?</translation> Czy jesteś pewien że chcesz to zrobić?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="288"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="281"/>
<source>Are you sure that you want to restore the default presets?</sour ce> <source>Are you sure that you want to restore the default presets?</sour ce>
<translation>Czy jesteś pewien że chcesz ustawić domyślne presets?</tran slation> <translation>Czy jesteś pewien że chcesz ustawić domyślne presets?</tran slation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="257"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="257"/>
<source>Succesful import!</source> <source>Succesful import!</source>
<translation type="obsolete">Import zakończył się powodzeniem.</translat ion> <translation type="obsolete">Import zakończył się powodzeniem.</translat ion>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="267"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="259"/>
<source>Import failed!</source> <source>Import failed!</source>
<translation>Import nie powiódł się.</translation> <translation>Import nie powiódł się.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="56"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="56"/>
<source>Search</source> <source>Search</source>
<translation>Wyszukaj</translation> <translation>Wyszukaj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="308"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="301"/>
<source>Presets Synchronization</source> <source>Presets Synchronization</source>
<translation>Synchronizacja zestawu presets</translation> <translation>Synchronizacja zestawu presets</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="308"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="301"/>
<source>Current presets and default presets will be merged. Are you sure that you want to continue?</source> <source>Current presets and default presets will be merged. Are you sure that you want to continue?</source>
<translation>Aktualny zestaw presets oraz te udostępniane domyślne zosta ną połączone. Czy na pewno chcesz wykonać tą operację?</translation> <translation>Aktualny zestaw presets oraz te udostępniane domyślne zosta ną połączone. Czy na pewno chcesz wykonać tą operację?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="357"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="350"/>
<source>Remove old presets</source> <source>Remove old presets</source>
<translation>Usuń stare presets</translation> <translation>Usuń stare presets</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="186"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="178"/>
<source>Are you sure that you want to delete the {0} preset?</source> <source>Are you sure that you want to delete the {0} preset?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="275"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="267"/>
<source>Export presets</source> <source>Export presets</source>
<translation type="unfinished">Eksportuj presets</translation> <translation type="unfinished">Eksportuj presets</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="357"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="350"/>
<source>All presets with an __OLD suffix will be deleted. Are you sure t hat you want to continue?</source> <source>All presets with an __OLD suffix will be deleted. Are you sure t hat you want to continue?</source>
<translation>Wszystkie presets opatrzone prefiksem __OLD zostaną usunięt e. Czy na pewno chcesz wykonać tą operację?</translation> <translation>Wszystkie presets opatrzone prefiksem __OLD zostaną usunięt e. Czy na pewno chcesz wykonać tą operację?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="263"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="255"/>
<source>Successful import!</source> <source>Successful import!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="295"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="288"/>
<source>Default presets restored successfully.</source> <source>Default presets restored successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="351"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="344"/>
<source>Synchronization completed. <source>Synchronization completed.
Your presets are up to date!</source> Your presets are up to date!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="372"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="365"/>
<source>Old presets successfully removed.</source> <source>Old presets successfully removed.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>Tab</name> <name>Tab</name>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="184"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="186"/>
<source>More</source> <source>More</source>
<translation>Więcej</translation> <translation>Więcej</translation>
</message> </message>
</context> </context>
</TS> </TS>
 End of changes. 156 change blocks. 
156 lines changed or deleted 199 lines changed or added

Home  |  About  |  All  |  Newest  |  Fossies Dox  |  Screenshots  |  Comments  |  Imprint  |  Privacy  |  HTTPS