"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive  

Source code changes of the file "locale/ffmulticonverter_es.ts" between
ffmulticonverter-1.7.2.tar.gz and ffmulticonverter-1.8.0.tar.gz

About: FF Multi Converter is a graphical application which enables you to convert audio, video, image and document files between all popular formats, using and combining other programs.

ffmulticonverter_es.ts  (ffmulticonverter-1.7.2):ffmulticonverter_es.ts  (ffmulticonverter-1.8.0)
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es" version="2.0">
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es" sourcelanguage="">
<context> <context>
<name>AboutDialog</name> <name>AboutDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="39"/> <location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="40"/>
<source>&amp;Close</source> <source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Cerrar</translation> <translation>&amp;Cerrar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="52"/> <location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="53"/>
<source>About FF Multi Converter</source> <source>About FF Multi Converter</source>
<translation>Acerca de FF Multi Converter</translation> <translation>Acerca de FF Multi Converter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="38"/> <location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="39"/>
<source>C&amp;redits</source> <source>C&amp;redits</source>
<translation>C&amp;réditos</translation> <translation>C&amp;réditos</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>AddorEditPreset</name> <name>AddorEditPreset</name>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="393"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="386"/>
<source>Preset name (one word, A-z, 0-9)</source> <source>Preset name (one word, A-z, 0-9)</source>
<translation>Nombre del preset (una palabra, A-z, 0-9)</translation> <translation>Nombre del preset (una palabra, A-z, 0-9)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="395"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="388"/>
<source>Preset label</source> <source>Preset label</source>
<translation>Etiqueta del preset</translation> <translation>Etiqueta del preset</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="397"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="390"/>
<source>Preset command line parameters</source> <source>Preset command line parameters</source>
<translation>Parámetros del preset</translation> <translation>Parámetros del preset</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="399"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="392"/>
<source>Output file extension</source> <source>Output file extension</source>
<translation>Extensión del archivo de salida</translation> <translation>Extensión del archivo de salida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="403"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="418"/>
<source>Edit %1</source>
<translation type="obsolete">Editar %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="425"/>
<source>Add preset</source> <source>Add preset</source>
<translation>Añadir preset</translation> <translation>Añadir preset</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="486"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="479"/>
<source>Error!</source> <source>Error!</source>
<translation>Error!</translation> <translation>Error!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="446"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="439"/>
<source>Preset name can&apos;t be left blank.</source> <source>Preset name can&apos;t be left blank.</source>
<translation>El nombre del preset no puede quedar en blanco</translation > <translation>El nombre del preset no puede quedar en blanco</translation >
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="434"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="458"/>
<source>Preset name must be one word and contain only letters and digits
.</source>
<translation type="obsolete">El nombre del preset debe ser una palabra y
sólo contener letras y dígitos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="465"/>
<source>Preset label can&apos;t be left blank.</source> <source>Preset label can&apos;t be left blank.</source>
<translation>La etiqueta del preset no puede quedar en blanco</translati on> <translation>La etiqueta del preset no puede quedar en blanco</translati on>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="472"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="465"/>
<source>Command label can&apos;t be left blank.</source> <source>Command label can&apos;t be left blank.</source>
<translation>La etiqueta de comando no puede quedar en blanco</translati on> <translation>La etiqueta de comando no puede quedar en blanco</translati on>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="479"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="472"/>
<source>Extension label can&apos;t be left blank.</source> <source>Extension label can&apos;t be left blank.</source>
<translation>La etiqueta de extensión no puede quedar en blanco</transla tion> <translation>La etiqueta de extensión no puede quedar en blanco</transla tion>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="453"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="416"/>
<source>Extension must be one word and must not start with a dot.</sourc
e>
<translation type="obsolete">La extensión debe ser una sola palabra y no
puede comenzar por un punto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="423"/>
<source>Edit {0}</source> <source>Edit {0}</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Editar {0}</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="486"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="479"/>
<source>Extension must be one word and must not start with a dot.</sour ce> <source>Extension must be one word and must not start with a dot.</sour ce>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>La extensión debe ser una sola palabra y no puede comenzar por un punto.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="454"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="447"/>
<source>Preset name must be one word, start with a letter and contain on ly letters, digits, underscores, hyphens, colons and periods. It cannot also sta rt with xml.</source> <source>Preset name must be one word, start with a letter and contain on ly letters, digits, underscores, hyphens, colons and periods. It cannot also sta rt with xml.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>El nombre del preajuste debe ser una sola palabra, comenzar por una letra y contener sólo letras, dígitos, guiones, guiones bajos, dos punt os y puntos. Tampoco debe comenzar con XML.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>AudioVideoTab</name> <name>AudioVideoTab</name>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="598"/ <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="62"/>
>
<source>No Change</source>
<translation type="obsolete">Sin cambios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="60"/>
<source>Convert to:</source> <source>Convert to:</source>
<translation>Convertir a:</translation> <translation>Convertir a:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="607"/ <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="76"/>
>
<source>Other</source>
<translation type="obsolete">Otro/a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="74"/>
<source>Command:</source> <source>Command:</source>
<translation>Comando:</translation> <translation>Comando:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="76"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="78"/>
<source>Preset</source> <source>Preset</source>
<translation>Preset</translation> <translation>Preset</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="37"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="37"/>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation>Por defecto</translation> <translation>Por defecto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="82"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="84"/>
<source>Video Size:</source> <source>Video Size:</source>
<translation>Tamaño del vídeo:</translation> <translation>Tamaño del vídeo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="83"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="85"/>
<source>Aspect:</source> <source>Aspect:</source>
<translation>Aspecto:</translation> <translation>Aspecto:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="84"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="86"/>
<source>Frame Rate (fps):</source> <source>Frame Rate (fps):</source>
<translation>Frame Rate (fps):</translation> <translation>Frame Rate (fps):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="85"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="87"/>
<source>Video Bitrate (kbps):</source> <source>Video Bitrate (kbps):</source>
<translation>Bitrate de Video (kbps):</translation> <translation>Bitrate de Video (kbps):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="123"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="125"/>
<source>Frequency (Hz):</source> <source>Frequency (Hz):</source>
<translation>Frecuencia (Hz):</translation> <translation>Frecuencia (Hz):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="656"/ <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="127"/>
>
<source>Channels:</source>
<translation type="obsolete">Canales:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="125"/>
<source>Audio Bitrate (kbps):</source> <source>Audio Bitrate (kbps):</source>
<translation>Bitrate de audio (kbps):</translation> <translation>Bitrate de audio (kbps):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="291"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="280"/>
<source>Error!</source> <source>Error!</source>
<translation>Error!</translation> <translation>Error!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="299"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="110"/>
<source>Neither ffmpeg nor avconv are installed.
You will not be able to convert audio/video files until you install one of them.
</source>
<translation type="obsolete">ffmpeg y avconv no están instalados.⏎
No es posible convertir archivos de audio/video sin instalarlos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="778"/
>
<source>Extension must be one word and must not start with a dot.</sourc
e>
<translation type="obsolete">La extensión debe ser una sola palabra y no
puede comenzar por un punto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="785"/
>
<source>The command LineEdit may not be empty.</source>
<translation type="obsolete">El comando LineEdit no puede quedar vacío.<
/translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="108"/>
<source>Preserve aspect ratio</source> <source>Preserve aspect ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Preservar la relación de aspecto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="109"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="111"/>
<source>Preserve video size</source> <source>Preserve video size</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Preservar el tamaño del vídeo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="124"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="126"/>
<source>Audio Channels:</source> <source>Audio Channels:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Canales de audio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="156"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="158"/>
<source>Split file. Begin time</source> <source>Split file. Begin time</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Dividir el fichero. Momento de inicio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="158"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="160"/>
<source>Duration</source> <source>Duration</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Duración</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="164"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="166"/>
<source>Embed subtitle:</source> <source>Embed subtitle:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Incrustar subtítulos:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="169"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="171"/>
<source>Rotate:</source> <source>Rotate:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Girar:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="302"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="286"/>
<source>Choose File</source> <source>Choose File</source>
<translation type="unfinished">Seleccionar archivo</translation> <translation>Seleccionar archivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="44"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="45"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>No</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="46"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="47"/>
<source>clockwise</source> <source>clockwise</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>en sentido horario</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="52"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="53"/>
<source>vertical flip</source> <source>vertical flip</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>inversión vertical</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="48"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="49"/>
<source>counter clockwise</source> <source>counter clockwise</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>en sentido antihorario</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="51"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="52"/>
<source>horizontal flip</source> <source>horizontal flip</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>inversión horizontal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="126"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="128"/>
<source>Threads:</source> <source>Threads:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Hilos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="38"/>
<source>Disable</source>
<translation>Desactivar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="291"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="280"/>
<source>Neither ffmpeg nor libav are installed. <source>FFmpeg is not installed!</source>
You will not be able to convert audio/video files until you install one of them. <translation type="unfinished"/>
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>CreditsDialog</name> <name>CreditsDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="70"/> <location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="71"/>
<source>Written by</source> <source>Written by</source>
<translation>Escrito por</translation> <translation>Escrito por</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="71"/> <location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="72"/>
<source>Translated by</source> <source>Translated by</source>
<translation>Traducido por</translation> <translation>Traducido por</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="72"/> <location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="73"/>
<source>&amp;Close</source> <source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Cerrar</translation> <translation>&amp;Cerrar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="82"/> <location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="83"/>
<source>Credits</source> <source>Credits</source>
<translation>Créditos</translation> <translation>Créditos</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>DocumentTab</name> <name>DocumentTab</name>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/documenttab.py" line="41"/> <location filename="../ffmulticonverter/documenttab.py" line="52"/>
<source>Convert:</source>
<translation>Convertir:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/documenttab.py" line="62"/>
<source>Unocov is not installed.
You will not be able to convert document files until you install it.</source>
<translation>Unocov no está instalado.⏎
No es posible convertir documentos sin instalarlo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/documenttab.py" line="75"/>
<source>Error!</source> <source>Error!</source>
<translation>Error!</translation> <translation>Error!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="1022" <location filename="../ffmulticonverter/documenttab.py" line="33"/>
/> <source>Convert to:</source>
<source>%1 is not %2!</source> <translation type="unfinished"/>
<translation type="obsolete">%1 no es %2!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/documenttab.py" line="85"/>
<source>You can not make parallel document conversions.</source>
<translation type="obsolete">No puedes lanzar conversiones de documentos
en paralelo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="991"/
>
<source>%1 to %2</source>
<translation type="obsolete">%1 a %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/documenttab.py" line="70"/> <location filename="../ffmulticonverter/documenttab.py" line="52"/>
<source>{0} is not {1}!</source> <source>Unocov is not installed!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ImageTab</name> <name>ImageTab</name>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="37"/> <location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="37"/>
<source>Convert to:</source> <source>Convert to:</source>
<translation>Convertir a:</translation> <translation>Convertir a:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="46"/> <location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="45"/>
<source>Image Size:</source> <source>Image Size:</source>
<translation>Tamaño de la Imagen:</translation> <translation>Tamaño de la Imagen:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="107"/> <location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="109"/>
<source>Error!</source> <source>Error!</source>
<translation>Error!</translation> <translation>Error!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="953"/ <location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="109"/>
>
<source>PythonMagick is not installed.
You will not be able to convert image files until you install it.</source>
<translation type="obsolete">PythonMagick no está instalado.⏎
No es posible convertir archivos de imagen sin instalarlo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="107"/>
<source>The size LineEdit may not be empty.</source> <source>The size LineEdit may not be empty.</source>
<translation>El valor de LineEdit no puede estar vacío.</translation> <translation>El valor de LineEdit no puede estar vacío.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="57"/> <location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="56"/>
<source>Maintain aspect ratio</source> <source>Maintain aspect ratio</source>
<translation>Mantener la proporción de aspecto</translation> <translation>Mantener la proporción de aspecto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="40"/> <location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="39"/>
<source>Extra options:</source> <source>Extra options:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Opciones extra:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="58"/> <location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="57"/>
<source>Auto-crop</source> <source>Auto-crop</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Recorte automático</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="62"/> <location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="61"/>
<source>Rotate</source> <source>Rotate</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Girar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="62"/> <location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="61"/>
<source>degrees - clockwise</source> <source>degrees - clockwise</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>grados en sentido horario</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="102"/> <location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="65"/>
<source>ImageMagick is not installed. <source>Vertical flip</source>
You will not be able to convert image files until you install it.</source> <translation>Inversión vertical</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="66"/> <location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="66"/>
<source>Vertical flip</source> <source>Horizontal flip</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Inversión horizontal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="67"/> <location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="105"/>
<source>Horizontal flip</source> <source>ImageMagick is not installed!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="74"/> <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="69"/>
<source>Output folder:</source> <source>Output folder:</source>
<translation>Carpeta de salida:</translation> <translation>Carpeta de salida:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="86"/> <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="81"/>
<source>Audio/Video</source> <source>Audio/Video</source>
<translation>Audio/Video</translation> <translation>Audio/Video</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="86"/> <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="81"/>
<source>Images</source> <source>Images</source>
<translation>Imágenes</translation> <translation>Imágenes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="87"/> <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="82"/>
<source>Documents</source> <source>Documents</source>
<translation>Documentos</translation> <translation>Documentos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="96"/> <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="91"/>
<source>Delete original</source> <source>Delete original</source>
<translation>Borrar el original</translation> <translation>Borrar el original</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="97"/> <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="92"/>
<source>&amp;Convert</source> <source>&amp;Convert</source>
<translation>&amp;Convertir</translation> <translation>&amp;Convertir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="111"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="106"/ >
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation>Abrir</translation> <translation>Abrir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="111"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="106"/ >
<source>Open a file</source> <source>Open a file</source>
<translation>Abrir un archivo</translation> <translation>Abrir un archivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="115"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="110"/ >
<source>Convert</source> <source>Convert</source>
<translation>Convertir</translation> <translation>Convertir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="115"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="110"/ >
<source>Convert files</source> <source>Convert files</source>
<translation>Convertir archivos</translation> <translation>Convertir archivos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="119"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="114"/ >
<source>Quit</source> <source>Quit</source>
<translation>Salir</translation> <translation>Salir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="123"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="118"/ >
<source>Edit Presets</source> <source>Edit Presets</source>
<translation>Editar Presets</translation> <translation>Editar Presets</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="127"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="122"/ >
<source>Import</source> <source>Import</source>
<translation>Importar</translation> <translation>Importar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="127"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="122"/ >
<source>Import presets</source> <source>Import presets</source>
<translation>Importar presets</translation> <translation>Importar presets</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="131"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="126"/ >
<source>Export</source> <source>Export</source>
<translation>Exportar</translation> <translation>Exportar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="131"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="126"/ >
<source>Export presets</source> <source>Export presets</source>
<translation>Exportar presets</translation> <translation>Exportar presets</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="135"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="130"/ >
<source>Reset</source> <source>Reset</source>
<translation>Restablecer</translation> <translation>Restablecer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="135"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="130"/ >
<source>Reset presets</source> <source>Reset presets</source>
<translation>Restablecer presets</translation> <translation>Restablecer presets</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="67"/> <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="62"/>
<source>Clear</source> <source>Clear</source>
<translation>Limpiar</translation> <translation>Limpiar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="147"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="142"/ >
<source>Clear form</source> <source>Clear form</source>
<translation>Limpiar el formulario</translation> <translation>Limpiar el formulario</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="151"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="146"/ >
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation>Preferencias</translation> <translation>Preferencias</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="175"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="170"/ >
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>Acerca de...</translation> <translation>Acerca de...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="180"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="175"/ >
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Archivo</translation> <translation>Archivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="181"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="176"/ >
<source>Edit</source> <source>Edit</source>
<translation>Editar</translation> <translation>Editar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="182"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="177"/ >
<source>Presets</source> <source>Presets</source>
<translation>Presets</translation> <translation>Presets</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="183"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="178"/ >
<source>Help</source> <source>Help</source>
<translation>Ayuda</translation> <translation>Ayuda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="326"/ <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="298"/
> >
<source>All Files</source>
<translation>Todos los archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="326"/
>
<source>Audio/Video Files</source>
<translation>Archivos de Audio/Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="327"/
>
<source>Image Files</source>
<translation>Archivos de Imagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="327"/
>
<source>Document Files</source>
<translation>Archivos de Documento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="335"/
>
<source>Choose File</source> <source>Choose File</source>
<translation>Seleccionar archivo</translation> <translation>Seleccionar archivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="386"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="337"/ >
<source>Choose output destination</source> <source>Choose output destination</source>
<translation>Seleccionar destino de salida</translation> <translation>Seleccionar destino de salida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="424"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="375"/ >
<source>You must choose an output folder!</source> <source>You must choose an output folder!</source>
<translation>Debes elegir una carpeta de salida!</translation> <translation>Debes elegir una carpeta de salida!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="428"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="379"/ >
<source>Output folder does not exists!</source> <source>Output folder does not exists!</source>
<translation>La carpeta de salida no existe!</translation> <translation>La carpeta de salida no existe!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="434"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="385"/ >
<source>Error!</source> <source>Error!</source>
<translation>Error!</translation> <translation>Error!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="444"/ <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="251"/
> >
<source>Convert among several file types to other extensions</source>
<translation type="obsolete">Convertir ciertos tipos de archivos a otros
formatos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="254"/
>
<source>Missing dependencies:</source> <source>Missing dependencies:</source>
<translation>Dependencias no encontradas:</translation> <translation>Dependencias no encontradas:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="65"/> <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="60"/>
<source>Add</source> <source>Add</source>
<translation>Añadir</translation> <translation>Añadir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="66"/> <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="61"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation>Borrar</translation> <translation>Borrar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="147"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="142"/ >
<source>Clear All</source> <source>Clear All</source>
<translation>Limpiar todo</translation> <translation>Limpiar todo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="421"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="372"/ >
<source>You must add at least one file to convert!</source> <source>You must add at least one file to convert!</source>
<translation>Debes añadir, por lo menos, un archivo para convertir!</tra nslation> <translation>Debes añadir, por lo menos, un archivo para convertir!</tra nslation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="94"/> <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="89"/>
<source>Save each file in the same <source>Save each file in the same
folder as input file</source> folder as input file</source>
<translation>Grabar cada archivo en la misma <translation>Grabar cada archivo en la misma
carpeta que el original</translation> carpeta que el original</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="139"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="134"/ >
<source>Synchronize</source> <source>Synchronize</source>
<translation>Sincronizar</translation> <translation>Sincronizar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="139"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="134"/ >
<source>Synchronize presets</source> <source>Synchronize presets</source>
<translation>Sincronizar presets</translation> <translation>Sincronizar presets</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="143"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="138"/ >
<source>Remove old</source> <source>Remove old</source>
<translation>Quitar todos</translation> <translation>Quitar todos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="143"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="138"/ >
<source>Remove old presets</source> <source>Remove old presets</source>
<translation>Quitar presets antiguos</translation> <translation>Quitar presets antiguos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="170"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="165"/ >
<source>documentation</source> <source>documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>documentación</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="487"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="427"/ >
<source>Convert among several file types to other formats</source> <source>Convert among several file types to other formats</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Convertir muchos tipos de archivos a otros formatos</transl ation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>Preferences</name> <name>Preferences</name>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="43"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="35"/>
<source>Save files</source> <source>Save files</source>
<translation>Grabar Archivos</translation> <translation>Grabar Archivos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="44"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="36"/>
<source>Existing files:</source> <source>Existing files:</source>
<translation>Archivos existentes:</translation> <translation>Archivos existentes:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="45"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="37"/>
<source>Add &apos;~&apos; prefix</source> <source>Add &apos;~&apos; prefix</source>
<translation>Añadir Prefijo &apos;~&apos;</translation> <translation>Añadir Prefijo &apos;~&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="46"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="38"/>
<source>Overwrite</source> <source>Overwrite</source>
<translation>Sobreescribir</translation> <translation>Sobreescribir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="50"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="42"/>
<source>Default output destination:</source> <source>Default output destination:</source>
<translation>Destino de salida por defecto:</translation> <translation>Destino de salida por defecto:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="56"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="48"/>
<source>Name files</source> <source>Name files</source>
<translation>Nombrar archivos</translation> <translation>Nombrar archivos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="57"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="49"/>
<source>Prefix:</source> <source>Prefix:</source>
<translation>Prefijo:</translation> <translation>Prefijo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="58"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="50"/>
<source>Suffix:</source> <source>Suffix:</source>
<translation>Sufijo:</translation> <translation>Sufijo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="73"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="69"/>
<source>FFmpeg</source>
<translation>FFmpeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="74"/>
<source>Default command:</source> <source>Default command:</source>
<translation>Comando por defecto:</translation> <translation>Comando por defecto:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="76"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="136"/>
<source>Use:</source>
<translation type="obsolete">Usar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="78"/>
<source>avconv</source>
<translation type="obsolete">avconv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="108"/>
<source>General</source> <source>General</source>
<translation>General</translation> <translation>General</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="109"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="137"/>
<source>Audio/Video</source> <source>Audio/Video</source>
<translation>Audio/Video</translation> <translation>Audio/Video</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="124"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="156"/>
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation>Preferencias</translation> <translation>Preferencias</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="177"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="207"/>
<source>Choose default output destination</source> <source>Choose default output destination</source>
<translation>Selecciona el destino de salida por defecto</translation> <translation>Selecciona el destino de salida por defecto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="77"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="72"/>
<source>Video codecs</source> <source>Video codecs</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Códecs de vídeo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="80"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="75"/>
<source>Audio codecs</source> <source>Audio codecs</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Códecs de audio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="83"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="117"/>
<source>Extra formats</source> <source>Extra formats</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Formatos extra</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="91"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="88"/>
<source>Default video codecs</source> <source>Default video codecs</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Códecs de vídeo por defecto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="92"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="89"/>
<source>Default audio codecs</source> <source>Default audio codecs</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Códecs de audio por defecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="101"/>
<source>Default options:</source>
<translation>Opciones por defecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="138"/>
<source>Images</source>
<translation>Imágenes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="66"/>
<source>Path to executable:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="139"/>
<source>Documents</source>
<translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>Progress</name> <name>Progress</name>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="70"/> <location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="69"/>
<source>In progress: </source> <source>In progress: </source>
<translation>En progreso:</translation> <translation>En progreso:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="71"/> <location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="73"/>
<source>Total:</source>
<translation>Total:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="76"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation> <translation>Cancelar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="78"/> <location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="75"/>
<source>Details</source> <source>Details</source>
<translation>Detalles</translation> <translation>Detalles</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="111"/> <location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="106"/>
<source>Conversion</source> <source>Conversion</source>
<translation>Conversión</translation> <translation>Conversión</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="172"/> <location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="196"/>
<source>Converted: %1/%2</source>
<translation type="obsolete">Convertido: %1/%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="208"/>
<source>Cancel Conversion</source> <source>Cancel Conversion</source>
<translation>Cancelar la conversión</translation> <translation>Cancelar la conversión</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="208"/> <location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="196"/>
<source>Are you sure you want to cancel conversion?</source> <source>Are you sure you want to cancel conversion?</source>
<translation>Estás seguro de que quieres cancelar la conversión?</transl ation> <translation>Estás seguro de que quieres cancelar la conversión?</transl ation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="244"/> <location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="230"/>
<source>In progress:</source> <source>In progress:</source>
<translation>En progreso:</translation> <translation>En progreso:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="176"/> <location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="159"/>
<source>Report</source> <source>Report</source>
<translation>Informe</translation> <translation>Informe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="181"/> <location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="164"/>
<source>Close</source> <source>Close</source>
<translation>Cerrar</translation> <translation>Cerrar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="177"/> <location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="160"/>
<source>Converted: {0}/{1}</source> <source>Converted: {0}/{1}</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Convertidos: {0}/{1}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="72"/>
<source>Shutdown after conversion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ShowPresets</name> <name>ShowPresets</name>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="43"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="43"/>
<source>Preset label</source> <source>Preset label</source>
<translation>Etiqueta del preset</translation> <translation>Etiqueta del preset</translation>
</message> </message>
<message> <message>
skipping to change at line 868 skipping to change at line 769
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="58"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="58"/>
<source>OK</source> <source>OK</source>
<translation>OK</translation> <translation>OK</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="95"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="95"/>
<source>Edit Presets</source> <source>Edit Presets</source>
<translation>Editar presets</translation> <translation>Editar presets</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="288"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="281"/>
<source>Delete Preset</source> <source>Delete Preset</source>
<translation>Borrar Preset</translation> <translation>Borrar Preset</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="184"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="192"/>
<source>Are you sure that you want to delete the %1 preset?</source>
<translation type="obsolete">Estás seguro de que quieres borrar el prese
t %1 ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="200"/>
<source>Are you sure that you want to delete all presets?</source> <source>Are you sure that you want to delete all presets?</source>
<translation>Estás seguro de que quieres borrar todos los presets?</tran slation> <translation>Estás seguro de que quieres borrar todos los presets?</tran slation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="257"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="249"/>
<source>All current presets will be deleted. <source>All current presets will be deleted.
Are you sure that you want to continue?</source> Are you sure that you want to continue?</source>
<translation>Todos los presets serán borrados.⏎ <translation>Todos los presets serán borrados.⏎
Estás seguro de que quieres continuar?</translation> Estás seguro de que quieres continuar?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="288"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="281"/>
<source>Are you sure that you want to restore the default presets?</sour ce> <source>Are you sure that you want to restore the default presets?</sour ce>
<translation>Estás seguro de que quieres restaurar los presets por defec to?</translation> <translation>Estás seguro de que quieres restaurar los presets por defec to?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="257"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="259"/>
<source>Succesful import!</source>
<translation type="obsolete">Importación finalizada!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="267"/>
<source>Import failed!</source> <source>Import failed!</source>
<translation>Importación fallida!</translation> <translation>Importación fallida!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="56"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="56"/>
<source>Search</source> <source>Search</source>
<translation>Buscar</translation> <translation>Buscar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="308"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="301"/>
<source>Presets Synchronization</source> <source>Presets Synchronization</source>
<translation>Sincronización de presets</translation> <translation>Sincronización de presets</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="308"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="301"/>
<source>Current presets and default presets will be merged. Are you sure that you want to continue?</source> <source>Current presets and default presets will be merged. Are you sure that you want to continue?</source>
<translation>Todos los presets serán borrados.⏎ <translation>Todos los presets serán borrados.⏎
Estás seguro de que quieres continuar?</translation> Estás seguro de que quieres continuar?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="357"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="350"/>
<source>Remove old presets</source> <source>Remove old presets</source>
<translation>Quitar presets antiguos</translation> <translation>Quitar presets antiguos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="341"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="178"/>
<source>All presets with an __OLD prefix will be deleted. Are you sure t
hat you want to continue?</source>
<translation type="obsolete">Todos los presets con extensión __OLD serán
borrados. Estás seguro de que quieres continuar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="186"/>
<source>Are you sure that you want to delete the {0} preset?</source> <source>Are you sure that you want to delete the {0} preset?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>¿Seguro que quiere borrar el preajuste {0}?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="275"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="267"/>
<source>Export presets</source> <source>Export presets</source>
<translation type="unfinished">Exportar presets</translation> <translation>Exportar los preajustes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="357"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="350"/>
<source>All presets with an __OLD suffix will be deleted. Are you sure t hat you want to continue?</source> <source>All presets with an __OLD suffix will be deleted. Are you sure t hat you want to continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Se borrarán todos los preajustes con un sufijo __OLD. ¿Segu ro que quiere continuar?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="263"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="255"/>
<source>Successful import!</source> <source>Successful import!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>¡Importación correcta!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="295"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="288"/>
<source>Default presets restored successfully.</source> <source>Default presets restored successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Los preajustes por defecto se han restaurado correctamente. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="351"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="344"/>
<source>Synchronization completed. <source>Synchronization completed.
Your presets are up to date!</source> Your presets are up to date!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Sincronización completado.
¡Los preajustes se han actualizado!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="372"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="365"/>
<source>Old presets successfully removed.</source> <source>Old presets successfully removed.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Los preajustes obsoletos se han eliminado correctamente.</t ranslation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>Tab</name> <name>Tab</name>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="184"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="186"/>
<source>More</source> <source>More</source>
<translation>Más</translation> <translation>Más</translation>
</message> </message>
</context> </context>
</TS> </TS>
 End of changes. 183 change blocks. 
367 lines changed or deleted 227 lines changed or added

Home  |  About  |  All  |  Newest  |  Fossies Dox  |  Screenshots  |  Comments  |  Imprint  |  Privacy  |  HTTPS