"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive  

Source code changes of the file "locale/ffmulticonverter_bg.ts" between
ffmulticonverter-1.7.2.tar.gz and ffmulticonverter-1.8.0.tar.gz

About: FF Multi Converter is a graphical application which enables you to convert audio, video, image and document files between all popular formats, using and combining other programs.

ffmulticonverter_bg.ts  (ffmulticonverter-1.7.2):ffmulticonverter_bg.ts  (ffmulticonverter-1.8.0)
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="bg" sourcelanguage=""> <!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="bg" sourcelanguage="">
<context> <context>
<name>AboutDialog</name> <name>AboutDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="39"/> <location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="40"/>
<source>&amp;Close</source> <source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Затвори</translation> <translation>&amp;Затвори</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="52"/> <location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="53"/>
<source>About FF Multi Converter</source> <source>About FF Multi Converter</source>
<translation>Относно FF Multi Converter</translation> <translation>Относно FF Multi Converter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="38"/> <location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="39"/>
<source>C&amp;redits</source> <source>C&amp;redits</source>
<translation>Заслуги</translation> <translation>Заслуги</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>AddorEditPreset</name> <name>AddorEditPreset</name>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="393"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="386"/>
<source>Preset name (one word, A-z, 0-9)</source> <source>Preset name (one word, A-z, 0-9)</source>
<translation>Име на пресет (една дума, А-я, 0-9)</translation> <translation>Име на пресет (една дума, А-я, 0-9)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="395"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="388"/>
<source>Preset label</source> <source>Preset label</source>
<translation>Найменование на Пресет</translation> <translation>Найменование на Пресет</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="397"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="390"/>
<source>Preset command line parameters</source> <source>Preset command line parameters</source>
<translation>Командни параметри на пресет.</translation> <translation>Командни параметри на пресет.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="399"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="392"/>
<source>Output file extension</source> <source>Output file extension</source>
<translation>Екстенжън на конвертираният файл.</translation> <translation>Екстенжън на конвертираният файл.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="403"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="403"/>
<source>Edit %1</source> <source>Edit %1</source>
<translation type="obsolete">Редактирай %1</translation> <translation type="obsolete">Редактирай %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="425"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="418"/>
<source>Add preset</source> <source>Add preset</source>
<translation>Добави пресет</translation> <translation>Добави пресет</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="486"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="479"/>
<source>Error!</source> <source>Error!</source>
<translation>Грешка!</translation> <translation>Грешка!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="446"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="439"/>
<source>Preset name can&apos;t be left blank.</source> <source>Preset name can&apos;t be left blank.</source>
<translation>Името на пресет не може да бъде оставено празно.</translati on> <translation>Името на пресет не може да бъде оставено празно.</translati on>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="434"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="434"/>
<source>Preset name must be one word and contain only letters and digits .</source> <source>Preset name must be one word and contain only letters and digits .</source>
<translation type="obsolete">Името на пресет трябва да бъде една дума и да съдържа само букви и цифри.</translation> <translation type="obsolete">Името на пресет трябва да бъде една дума и да съдържа само букви и цифри.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="465"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="458"/>
<source>Preset label can&apos;t be left blank.</source> <source>Preset label can&apos;t be left blank.</source>
<translation>Найменованието на пресет не може да бъде оставено празно. < /translation> <translation>Найменованието на пресет не може да бъде оставено празно. < /translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="472"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="465"/>
<source>Command label can&apos;t be left blank.</source> <source>Command label can&apos;t be left blank.</source>
<translation>Командното описание не може да бъде оставено празно. </tran slation> <translation>Командното описание не може да бъде оставено празно. </tran slation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="479"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="472"/>
<source>Extension label can&apos;t be left blank.</source> <source>Extension label can&apos;t be left blank.</source>
<translation>Описанието на екстенжъна не може да бъде оставено празно. < /translation> <translation>Описанието на екстенжъна не може да бъде оставено празно. < /translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="453"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="453"/>
<source>Extension must be one word and must not start with a dot.</sourc e> <source>Extension must be one word and must not start with a dot.</sourc e>
<translation type="obsolete">Екстенжъна трябва да бъде една дума и да не започва с точка. </translation> <translation type="obsolete">Екстенжъна трябва да бъде една дума и да не започва с точка. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="423"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="416"/>
<source>Edit {0}</source> <source>Edit {0}</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="486"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="479"/>
<source>Extension must be one word and must not start with a dot.</sour ce> <source>Extension must be one word and must not start with a dot.</sour ce>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="454"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="447"/>
<source>Preset name must be one word, start with a letter and contain on ly letters, digits, underscores, hyphens, colons and periods. It cannot also sta rt with xml.</source> <source>Preset name must be one word, start with a letter and contain on ly letters, digits, underscores, hyphens, colons and periods. It cannot also sta rt with xml.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>AudioVideoTab</name> <name>AudioVideoTab</name>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="598"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="598"/ >
<source>No Change</source> <source>No Change</source>
<translation type="obsolete">Без промяна</translation> <translation type="obsolete">Без промяна</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="60"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="62"/>
<source>Convert to:</source> <source>Convert to:</source>
<translation>Конвертирай като:</translation> <translation>Конвертирай като:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="607"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="607"/ >
<source>Other</source> <source>Other</source>
<translation type="obsolete">Други</translation> <translation type="obsolete">Други</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="74"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="76"/>
<source>Command:</source> <source>Command:</source>
<translation>Команда</translation> <translation>Команда</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="76"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="78"/>
<source>Preset</source> <source>Preset</source>
<translation>Пресет</translation> <translation>Пресет</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="37"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="37"/>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation>По подразбиране</translation> <translation>По подразбиране</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="82"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="84"/>
<source>Video Size:</source> <source>Video Size:</source>
<translation>Размер на видеото</translation> <translation>Размер на видеото</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="83"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="85"/>
<source>Aspect:</source> <source>Aspect:</source>
<translation>Зависимост</translation> <translation>Зависимост</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="84"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="86"/>
<source>Frame Rate (fps):</source> <source>Frame Rate (fps):</source>
<translation>Размер на Фреймовете в секунда(fps):</translation> <translation>Размер на Фреймовете в секунда(fps):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="85"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="87"/>
<source>Video Bitrate (kbps):</source> <source>Video Bitrate (kbps):</source>
<translation>Kaчество на видеото(kbps):</translation> <translation>Kaчество на видеото(kbps):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="123"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="125"/>
<source>Frequency (Hz):</source> <source>Frequency (Hz):</source>
<translation>Честота (Херц):</translation> <translation>Честота (Херц):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="656"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="656"/ >
<source>Channels:</source> <source>Channels:</source>
<translation type="obsolete">Канали:</translation> <translation type="obsolete">Канали:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="125"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="127"/>
<source>Audio Bitrate (kbps):</source> <source>Audio Bitrate (kbps):</source>
<translation>Аудио Битреит (кб в сек):</translation> <translation>Аудио Битреит (кб в сек):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="291"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="280"/>
<source>Error!</source> <source>Error!</source>
<translation>Грешка!</translation> <translation>Грешка!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="299"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="299"/>
<source>Neither ffmpeg nor avconv are installed. <source>Neither ffmpeg nor avconv are installed.
You will not be able to convert audio/video files until you install one of them. </source> You will not be able to convert audio/video files until you install one of them. </source>
<translation type="obsolete">Нито ffmpeg, нито avconv са инсталирани. <translation type="obsolete">Нито ffmpeg, нито avconv са инсталирани.
Няма да можете да конвертирате аудио/видео файлове докато не инсталирате поне ед но от тях.</translation> Няма да можете да конвертирате аудио/видео файлове докато не инсталирате поне ед но от тях.</translation>
</message> </message>
skipping to change at line 194 skipping to change at line 194
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="778"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="778"/ >
<source>Extension must be one word and must not start with a dot.</sourc e> <source>Extension must be one word and must not start with a dot.</sourc e>
<translation type="obsolete">Екстенжън трябва да бъде една дума и да не започва с точка. </translation> <translation type="obsolete">Екстенжън трябва да бъде една дума и да не започва с точка. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="785"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="785"/ >
<source>The command LineEdit may not be empty.</source> <source>The command LineEdit may not be empty.</source>
<translation type="obsolete">Командата LineEdit не може да бъде празна. </translation> <translation type="obsolete">Командата LineEdit не може да бъде празна. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="108"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="110"/>
<source>Preserve aspect ratio</source> <source>Preserve aspect ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="109"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="111"/>
<source>Preserve video size</source> <source>Preserve video size</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="124"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="126"/>
<source>Audio Channels:</source> <source>Audio Channels:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="156"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="158"/>
<source>Split file. Begin time</source> <source>Split file. Begin time</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="158"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="160"/>
<source>Duration</source> <source>Duration</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="164"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="166"/>
<source>Embed subtitle:</source> <source>Embed subtitle:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="169"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="171"/>
<source>Rotate:</source> <source>Rotate:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="302"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="286"/>
<source>Choose File</source> <source>Choose File</source>
<translation type="unfinished">Избери файл</translation> <translation type="unfinished">Избери файл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="44"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="45"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="46"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="47"/>
<source>clockwise</source> <source>clockwise</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="52"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="53"/>
<source>vertical flip</source> <source>vertical flip</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="48"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="49"/>
<source>counter clockwise</source> <source>counter clockwise</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="51"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="52"/>
<source>horizontal flip</source> <source>horizontal flip</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="126"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="128"/>
<source>Threads:</source> <source>Threads:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="291"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="38"/>
<source>Neither ffmpeg nor libav are installed. <source>Disable</source>
You will not be able to convert audio/video files until you install one of them. <translation type="unfinished"></translation>
</source> </message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="280"/>
<source>FFmpeg is not installed!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>CreditsDialog</name> <name>CreditsDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="70"/> <location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="71"/>
<source>Written by</source> <source>Written by</source>
<translation>Написано от</translation> <translation>Написано от</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="71"/> <location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="72"/>
<source>Translated by</source> <source>Translated by</source>
<translation>Преведено от</translation> <translation>Преведено от</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="72"/> <location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="73"/>
<source>&amp;Close</source> <source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Затвори</translation> <translation>&amp;Затвори</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="82"/> <location filename="../ffmulticonverter/about_dlg.py" line="83"/>
<source>Credits</source> <source>Credits</source>
<translation>Относно програмата</translation> <translation>Относно програмата</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>DocumentTab</name> <name>DocumentTab</name>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/documenttab.py" line="41"/> <location filename="../ffmulticonverter/documenttab.py" line="41"/>
<source>Convert:</source> <source>Convert:</source>
<translation>Конвертирай:</translation> <translation type="obsolete">Конвертирай:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/documenttab.py" line="62"/> <location filename="../ffmulticonverter/documenttab.py" line="62"/>
<source>Unocov is not installed. <source>Unocov is not installed.
You will not be able to convert document files until you install it.</source> You will not be able to convert document files until you install it.</source>
<translation>Unocov не е инсталиран.⏎ <translation type="obsolete">Unocov не е инсталиран.⏎
Няма да можете да конвертирате документи докато не го инсталирате.</translation> Няма да можете да конвертирате документи докато не го инсталирате.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/documenttab.py" line="75"/> <location filename="../ffmulticonverter/documenttab.py" line="52"/>
<source>Error!</source> <source>Error!</source>
<translation>Грешка!</translation> <translation>Грешка!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="1022" /> <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="1022" />
<source>%1 is not %2!</source> <source>%1 is not %2!</source>
<translation type="obsolete">%1 не е %2!</translation> <translation type="obsolete">%1 не е %2!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/documenttab.py" line="85"/> <location filename="../ffmulticonverter/documenttab.py" line="85"/>
<source>You can not make parallel document conversions.</source> <source>You can not make parallel document conversions.</source>
<translation type="obsolete">Не може да се извършват паралелни документн и конвертирания.</translation> <translation type="obsolete">Не може да се извършват паралелни документн и конвертирания.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="991"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="991"/ >
<source>%1 to %2</source> <source>%1 to %2</source>
<translation type="obsolete">%1 до %2</translation> <translation type="obsolete">%1 до %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/documenttab.py" line="70"/> <location filename="../ffmulticonverter/documenttab.py" line="33"/>
<source>{0} is not {1}!</source> <source>Convert to:</source>
<translation type="unfinished">Конвертирай като:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/documenttab.py" line="52"/>
<source>Unocov is not installed!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ImageTab</name> <name>ImageTab</name>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="37"/> <location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="37"/>
<source>Convert to:</source> <source>Convert to:</source>
<translation>Конвертирай като:</translation> <translation>Конвертирай като:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="46"/> <location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="45"/>
<source>Image Size:</source> <source>Image Size:</source>
<translation>Размер на изображението:</translation> <translation>Размер на изображението:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="107"/> <location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="109"/>
<source>Error!</source> <source>Error!</source>
<translation>Грешка!</translation> <translation>Грешка!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="953"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="953"/ >
<source>PythonMagick is not installed. <source>PythonMagick is not installed.
You will not be able to convert image files until you install it.</source> You will not be able to convert image files until you install it.</source>
<translation type="obsolete">PythonMagick не е инсталиран.⏎ <translation type="obsolete">PythonMagick не е инсталиран.⏎
Няма да можете да конвертирате изображения докато не го инсталирате. </translati on> Няма да можете да конвертирате изображения докато не го инсталирате. </translati on>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="107"/> <location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="109"/>
<source>The size LineEdit may not be empty.</source> <source>The size LineEdit may not be empty.</source>
<translation>Размерът на Редактиране на реда не може да бъде празен.</tr anslation> <translation>Размерът на Редактиране на реда не може да бъде празен.</tr anslation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="57"/> <location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="56"/>
<source>Maintain aspect ratio</source> <source>Maintain aspect ratio</source>
<translation>Не променяй качеството на файлът</translation> <translation>Не променяй качеството на файлът</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="40"/> <location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="39"/>
<source>Extra options:</source> <source>Extra options:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="58"/> <location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="57"/>
<source>Auto-crop</source> <source>Auto-crop</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="62"/> <location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="61"/>
<source>Rotate</source> <source>Rotate</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="62"/> <location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="61"/>
<source>degrees - clockwise</source> <source>degrees - clockwise</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="102"/> <location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="65"/>
<source>ImageMagick is not installed. <source>Vertical flip</source>
You will not be able to convert image files until you install it.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="66"/> <location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="66"/>
<source>Vertical flip</source> <source>Horizontal flip</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="67"/> <location filename="../ffmulticonverter/imagetab.py" line="105"/>
<source>Horizontal flip</source> <source>ImageMagick is not installed!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="74"/> <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="69"/>
<source>Output folder:</source> <source>Output folder:</source>
<translation>Папка за съхранение на конвертираният файл:</translation> <translation>Папка за съхранение на конвертираният файл:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="86"/> <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="81"/>
<source>Audio/Video</source> <source>Audio/Video</source>
<translation>Аудио/Видео</translation> <translation>Аудио/Видео</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="86"/> <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="81"/>
<source>Images</source> <source>Images</source>
<translation>Изображения</translation> <translation>Изображения</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="87"/> <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="82"/>
<source>Documents</source> <source>Documents</source>
<translation>Документи</translation> <translation>Документи</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="96"/> <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="91"/>
<source>Delete original</source> <source>Delete original</source>
<translation>Изтрий оригиналът</translation> <translation>Изтрий оригиналът</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="97"/> <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="92"/>
<source>&amp;Convert</source> <source>&amp;Convert</source>
<translation>&amp;Конвертирай</translation> <translation>&amp;Конвертирай</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="111"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="106"/ >
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation>Отвори</translation> <translation>Отвори</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="111"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="106"/ >
<source>Open a file</source> <source>Open a file</source>
<translation>Отвори файл</translation> <translation>Отвори файл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="115"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="110"/ >
<source>Convert</source> <source>Convert</source>
<translation>Конвертирай</translation> <translation>Конвертирай</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="115"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="110"/ >
<source>Convert files</source> <source>Convert files</source>
<translation>Конвертирай файловете</translation> <translation>Конвертирай файловете</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="119"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="114"/ >
<source>Quit</source> <source>Quit</source>
<translation>Изход</translation> <translation>Изход</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="123"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="118"/ >
<source>Edit Presets</source> <source>Edit Presets</source>
<translation>Редактирайте пресетите</translation> <translation>Редактирайте пресетите</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="127"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="122"/ >
<source>Import</source> <source>Import</source>
<translation>Импортиране</translation> <translation>Импортиране</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="127"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="122"/ >
<source>Import presets</source> <source>Import presets</source>
<translation>Пресети за импортиране</translation> <translation>Пресети за импортиране</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="131"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="126"/ >
<source>Export</source> <source>Export</source>
<translation>Експортиране</translation> <translation>Експортиране</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="131"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="126"/ >
<source>Export presets</source> <source>Export presets</source>
<translation>Експортирай пресетите</translation> <translation>Експортирай пресетите</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="135"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="130"/ >
<source>Reset</source> <source>Reset</source>
<translation>Задай начални настройки</translation> <translation>Задай начални настройки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="135"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="130"/ >
<source>Reset presets</source> <source>Reset presets</source>
<translation>Пресети за задаване на начални настройки</translation> <translation>Пресети за задаване на начални настройки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="67"/> <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="62"/>
<source>Clear</source> <source>Clear</source>
<translation>Изчисти</translation> <translation>Изчисти</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="147"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="142"/ >
<source>Clear form</source> <source>Clear form</source>
<translation>Изчисти формата</translation> <translation>Изчисти формата</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="151"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="146"/ >
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation>Предпочитания</translation> <translation>Предпочитания</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="175"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="170"/ >
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>Относно</translation> <translation>Относно</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="180"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="175"/ >
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Файл</translation> <translation>Файл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="181"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="176"/ >
<source>Edit</source> <source>Edit</source>
<translation>Редактирай</translation> <translation>Редактирай</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="182"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="177"/ >
<source>Presets</source> <source>Presets</source>
<translation>Пресети</translation> <translation>Пресети</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="183"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="178"/ >
<source>Help</source> <source>Help</source>
<translation>Помощ</translation> <translation>Помощ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="326"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="326"/ >
<source>All Files</source> <source>All Files</source>
<translation>Всички файлове</translation> <translation type="obsolete">Всички файлове</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="326"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="326"/ >
<source>Audio/Video Files</source> <source>Audio/Video Files</source>
<translation>Аудио/Видео Файлове</translation> <translation type="obsolete">Аудио/Видео Файлове</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="327"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="327"/ >
<source>Image Files</source> <source>Image Files</source>
<translation>Файлове с изображение</translation> <translation type="obsolete">Файлове с изображение</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="327"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="327"/ >
<source>Document Files</source> <source>Document Files</source>
<translation>Файлови Документи</translation> <translation type="obsolete">Файлови Документи</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="335"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="298"/ >
<source>Choose File</source> <source>Choose File</source>
<translation>Избери файл</translation> <translation>Избери файл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="386"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="337"/ >
<source>Choose output destination</source> <source>Choose output destination</source>
<translation>Изберете папка, в която да запазите конвертираните файлове. </translation> <translation>Изберете папка, в която да запазите конвертираните файлове. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="424"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="375"/ >
<source>You must choose an output folder!</source> <source>You must choose an output folder!</source>
<translation>Трябва да изберете папка, в която да се запазят конвертиран ите данни.</translation> <translation>Трябва да изберете папка, в която да се запазят конвертиран ите данни.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="428"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="379"/ >
<source>Output folder does not exists!</source> <source>Output folder does not exists!</source>
<translation>Папка за съхранение на конвертираните данни не съществува.< /translation> <translation>Папка за съхранение на конвертираните данни не съществува.< /translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="434"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="385"/ >
<source>Error!</source> <source>Error!</source>
<translation>Грешка!</translation> <translation>Грешка!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="444"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="444"/ >
<source>Convert among several file types to other extensions</source> <source>Convert among several file types to other extensions</source>
<translation type="obsolete">Конвертиране на файлове kъм други формати.< /translation> <translation type="obsolete">Конвертиране на файлове kъм други формати.< /translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="254"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="251"/ >
<source>Missing dependencies:</source> <source>Missing dependencies:</source>
<translation>Липсващи зависимости</translation> <translation>Липсващи зависимости</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="65"/> <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="60"/>
<source>Add</source> <source>Add</source>
<translation>Добави</translation> <translation>Добави</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="66"/> <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="61"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation>Изтрий</translation> <translation>Изтрий</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="147"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="142"/ >
<source>Clear All</source> <source>Clear All</source>
<translation>Изчисти всички</translation> <translation>Изчисти всички</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="421"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="372"/ >
<source>You must add at least one file to convert!</source> <source>You must add at least one file to convert!</source>
<translation>Трябва да добавите поне един файл за да конвертирате!</tran slation> <translation>Трябва да добавите поне един файл за да конвертирате!</tran slation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="94"/> <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="89"/>
<source>Save each file in the same <source>Save each file in the same
folder as input file</source> folder as input file</source>
<translation>Запазете всеки файл в същата папка <translation>Запазете всеки файл в същата папка
в която е запазен началният файл</translation> в която е запазен началният файл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="139"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="134"/ >
<source>Synchronize</source> <source>Synchronize</source>
<translation>Синхронизирай</translation> <translation>Синхронизирай</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="139"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="134"/ >
<source>Synchronize presets</source> <source>Synchronize presets</source>
<translation>Синхронизирай пресетите</translation> <translation>Синхронизирай пресетите</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="143"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="138"/ >
<source>Remove old</source> <source>Remove old</source>
<translation>Премахни старите</translation> <translation>Премахни старите</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="143"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="138"/ >
<source>Remove old presets</source> <source>Remove old presets</source>
<translation>Премахни старите пресети</translation> <translation>Премахни старите пресети</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="170"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="165"/ >
<source>documentation</source> <source>documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="487"/ > <location filename="../ffmulticonverter/ffmulticonverter.py" line="427"/ >
<source>Convert among several file types to other formats</source> <source>Convert among several file types to other formats</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>Preferences</name> <name>Preferences</name>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="43"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="35"/>
<source>Save files</source> <source>Save files</source>
<translation>Запази файловете</translation> <translation>Запази файловете</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="44"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="36"/>
<source>Existing files:</source> <source>Existing files:</source>
<translation>Съществуващи файлове:</translation> <translation>Съществуващи файлове:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="45"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="37"/>
<source>Add &apos;~&apos; prefix</source> <source>Add &apos;~&apos; prefix</source>
<translation>Добави&apos;~&apos;префикс</translation> <translation>Добави&apos;~&apos;префикс</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="46"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="38"/>
<source>Overwrite</source> <source>Overwrite</source>
<translation>Запиши върху сегашният файл.</translation> <translation>Запиши върху сегашният файл.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="50"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="42"/>
<source>Default output destination:</source> <source>Default output destination:</source>
<translation>Папка по подразбиране за запазване на конвертираните файлов е.</translation> <translation>Папка по подразбиране за запазване на конвертираните файлов е.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="56"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="48"/>
<source>Name files</source> <source>Name files</source>
<translation>Дай име на файловете</translation> <translation>Дай име на файловете</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="57"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="49"/>
<source>Prefix:</source> <source>Prefix:</source>
<translation>Префикс</translation> <translation>Префикс</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="58"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="50"/>
<source>Suffix:</source> <source>Suffix:</source>
<translation>Съфикс</translation> <translation>Съфикс</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="73"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="73"/>
<source>FFmpeg</source> <source>FFmpeg</source>
<translation>FFmpeg</translation> <translation type="obsolete">FFmpeg</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="74"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="69"/>
<source>Default command:</source> <source>Default command:</source>
<translation>Команди по подразбиране</translation> <translation>Команди по подразбиране</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="76"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="76"/>
<source>Use:</source> <source>Use:</source>
<translation type="obsolete">Използвай:</translation> <translation type="obsolete">Използвай:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="78"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="78"/>
<source>avconv</source> <source>avconv</source>
<translation type="obsolete">avconv</translation> <translation type="obsolete">avconv</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="108"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="136"/>
<source>General</source> <source>General</source>
<translation>Основни</translation> <translation>Основни</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="109"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="137"/>
<source>Audio/Video</source> <source>Audio/Video</source>
<translation>Аудио/Видео</translation> <translation>Аудио/Видео</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="124"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="156"/>
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation>Предпочитания</translation> <translation>Предпочитания</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="177"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="207"/>
<source>Choose default output destination</source> <source>Choose default output destination</source>
<translation>Изберете папка по подразбиране за резултатите от импортиран ето</translation> <translation>Изберете папка по подразбиране за резултатите от импортиран ето</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="77"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="72"/>
<source>Video codecs</source> <source>Video codecs</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="80"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="75"/>
<source>Audio codecs</source> <source>Audio codecs</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="83"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="117"/>
<source>Extra formats</source> <source>Extra formats</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="91"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="88"/>
<source>Default video codecs</source> <source>Default video codecs</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="92"/> <location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="89"/>
<source>Default audio codecs</source> <source>Default audio codecs</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="66"/>
<source>Path to executable:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="101"/>
<source>Default options:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="138"/>
<source>Images</source>
<translation type="unfinished">Изображения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/preferences_dlg.py" line="139"/>
<source>Documents</source>
<translation type="unfinished">Документи</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>Progress</name> <name>Progress</name>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="70"/> <location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="69"/>
<source>In progress: </source> <source>In progress: </source>
<translation>В прогрес</translation> <translation>В прогрес</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="71"/> <location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="71"/>
<source>Total:</source> <source>Total:</source>
<translation>Общо</translation> <translation type="obsolete">Общо</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="76"/> <location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="73"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Затвори</translation> <translation>Затвори</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="78"/> <location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="75"/>
<source>Details</source> <source>Details</source>
<translation>Детайли</translation> <translation>Детайли</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="111"/> <location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="106"/>
<source>Conversion</source> <source>Conversion</source>
<translation>Конвертиране</translation> <translation>Конвертиране</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="172"/> <location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="172"/>
<source>Converted: %1/%2</source> <source>Converted: %1/%2</source>
<translation type="obsolete">Конвертирани:%1/%2</translation> <translation type="obsolete">Конвертирани:%1/%2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="208"/> <location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="196"/>
<source>Cancel Conversion</source> <source>Cancel Conversion</source>
<translation>Прекрати конвертирането</translation> <translation>Прекрати конвертирането</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="208"/> <location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="196"/>
<source>Are you sure you want to cancel conversion?</source> <source>Are you sure you want to cancel conversion?</source>
<translation>Сигурни ли сте, че искате да прекратите конвертирането?</tr anslation> <translation>Сигурни ли сте, че искате да прекратите конвертирането?</tr anslation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="244"/> <location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="230"/>
<source>In progress:</source> <source>In progress:</source>
<translation>В прогрес</translation> <translation>В прогрес</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="176"/> <location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="159"/>
<source>Report</source> <source>Report</source>
<translation>Доклад</translation> <translation>Доклад</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="181"/> <location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="164"/>
<source>Close</source> <source>Close</source>
<translation>Затвори</translation> <translation>Затвори</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="177"/> <location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="160"/>
<source>Converted: {0}/{1}</source> <source>Converted: {0}/{1}</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../ffmulticonverter/progress.py" line="72"/>
<source>Shutdown after conversion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ShowPresets</name> <name>ShowPresets</name>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="43"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="43"/>
<source>Preset label</source> <source>Preset label</source>
<translation>Означение на пресет</translation> <translation>Означение на пресет</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="46"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="46"/>
skipping to change at line 868 skipping to change at line 901
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="58"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="58"/>
<source>OK</source> <source>OK</source>
<translation>ОК</translation> <translation>ОК</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="95"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="95"/>
<source>Edit Presets</source> <source>Edit Presets</source>
<translation>Промени пресет</translation> <translation>Промени пресет</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="288"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="281"/>
<source>Delete Preset</source> <source>Delete Preset</source>
<translation>Изтрий пресет</translation> <translation>Изтрий пресет</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="184"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="184"/>
<source>Are you sure that you want to delete the %1 preset?</source> <source>Are you sure that you want to delete the %1 preset?</source>
<translation type="obsolete">Сигурни ли сте, че искате да изтриете пресе тът %1?</translation> <translation type="obsolete">Сигурни ли сте, че искате да изтриете пресе тът %1?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="200"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="192"/>
<source>Are you sure that you want to delete all presets?</source> <source>Are you sure that you want to delete all presets?</source>
<translation>Сигурни ли сте, че искате да изтриете всички пресети?</tran slation> <translation>Сигурни ли сте, че искате да изтриете всички пресети?</tran slation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="257"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="249"/>
<source>All current presets will be deleted. <source>All current presets will be deleted.
Are you sure that you want to continue?</source> Are you sure that you want to continue?</source>
<translation>Всички сегашни пресети ще бъдат изтрити.⏎ <translation>Всички сегашни пресети ще бъдат изтрити.⏎
Сигурни ли сте, че искате да продължите?</translation> Сигурни ли сте, че искате да продължите?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="288"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="281"/>
<source>Are you sure that you want to restore the default presets?</sour ce> <source>Are you sure that you want to restore the default presets?</sour ce>
<translation>Сигурни ли сте, че искате да възстановите зададените пресет и по подразбиране.</translation> <translation>Сигурни ли сте, че искате да възстановите зададените пресет и по подразбиране.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="257"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="257"/>
<source>Succesful import!</source> <source>Succesful import!</source>
<translation type="obsolete">Успешно импортиране!</translation> <translation type="obsolete">Успешно импортиране!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="267"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="259"/>
<source>Import failed!</source> <source>Import failed!</source>
<translation>Импортирането неуспешно!</translation> <translation>Импортирането неуспешно!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="56"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="56"/>
<source>Search</source> <source>Search</source>
<translation>Търси</translation> <translation>Търси</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="308"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="301"/>
<source>Presets Synchronization</source> <source>Presets Synchronization</source>
<translation>Синхронизация на пресетите</translation> <translation>Синхронизация на пресетите</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="308"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="301"/>
<source>Current presets and default presets will be merged. Are you sure that you want to continue?</source> <source>Current presets and default presets will be merged. Are you sure that you want to continue?</source>
<translation>Сегашните пресети и пресетите по подразбиране ще бъде съеди нени в едно. Сигурни ли сте, че искате да продължите?</translation> <translation>Сегашните пресети и пресетите по подразбиране ще бъде съеди нени в едно. Сигурни ли сте, че искате да продължите?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="357"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="350"/>
<source>Remove old presets</source> <source>Remove old presets</source>
<translation>Премахни старите пресети</translation> <translation>Премахни старите пресети</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="341"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="341"/>
<source>All presets with an __OLD prefix will be deleted. Are you sure t hat you want to continue?</source> <source>All presets with an __OLD prefix will be deleted. Are you sure t hat you want to continue?</source>
<translation type="obsolete">Всички пресети завършващи на __OLD ще бъда т изтрити. Сигурни ли сте, че искате да продължите?</translation> <translation type="obsolete">Всички пресети завършващи на __OLD ще бъда т изтрити. Сигурни ли сте, че искате да продължите?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="186"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="178"/>
<source>Are you sure that you want to delete the {0} preset?</source> <source>Are you sure that you want to delete the {0} preset?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="275"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="267"/>
<source>Export presets</source> <source>Export presets</source>
<translation type="unfinished">Експортирай пресетите</translation> <translation type="unfinished">Експортирай пресетите</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="357"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="350"/>
<source>All presets with an __OLD suffix will be deleted. Are you sure t hat you want to continue?</source> <source>All presets with an __OLD suffix will be deleted. Are you sure t hat you want to continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="263"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="255"/>
<source>Successful import!</source> <source>Successful import!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="295"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="288"/>
<source>Default presets restored successfully.</source> <source>Default presets restored successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="351"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="344"/>
<source>Synchronization completed. <source>Synchronization completed.
Your presets are up to date!</source> Your presets are up to date!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="372"/> <location filename="../ffmulticonverter/presets_dlgs.py" line="365"/>
<source>Old presets successfully removed.</source> <source>Old presets successfully removed.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>Tab</name> <name>Tab</name>
<message> <message>
<location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="184"/> <location filename="../ffmulticonverter/audiovideotab.py" line="186"/>
<source>More</source> <source>More</source>
<translation>Повече</translation> <translation>Повече</translation>
</message> </message>
</context> </context>
</TS> </TS>
 End of changes. 155 change blocks. 
160 lines changed or deleted 192 lines changed or added

Home  |  About  |  All  |  Newest  |  Fossies Dox  |  Screenshots  |  Comments  |  Imprint  |  Privacy  |  HTTPS