"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive  

Source code changes of the file "TeXmacs/langs/natural/dic/english-croatian.scm" between
TeXmacs-2.1.1-src.tar.gz and TeXmacs-2.1.2-src.tar.gz

About: GNU TeXmacs is a scientific editing platform designed to create beautiful technical documents using a wysiwyg interface.

english-croatian.scm  (TeXmacs-2.1.1-src):english-croatian.scm  (TeXmacs-2.1.2-src)
("\"encryption\" features from the preference panel" "zna£ajke \"²ifriranja\" na preferencijskoj plo£i") ("\"encryption\" features from the preference panel" "zna£ajke \"²ifriranja\" na preferencijskoj plo£i")
("a modifier" "modifikator A") ("a modifier" "modifikator A")
("a.C.M. computing class" "a.C.M. ra£unalna klasa") ("a.C.M. computing class" "a.C.M. ra£unalni razred")
("a.M.S. subject class" "a.M.S. predmetna klasa") ("a.M.S. subject class" "a.M.S. predmetni razred")
("a series" "serija A") ("a series" "serija A")
("abbreviated authors" "skra¢eni autori") ("abbreviated authors" "skra¢ena imena autora")
("abreviated authors" "skra¢eni autori") ("abreviated authors" "skra¢ena imena autora")
("abbreviation" "kratica") ("abbreviation" "kratica")
("about" "o programu") ("about" "o programu")
("about menu" "izbornik o programu") ("about menu" "izbornik o programu")
("above" "iznad") ("above" "iznad")
("abstract" "saºetak") ("abstract" "saºetak")
("acceleration" "ubrzanje")
("accent" "naglasak") ("accent" "naglasak")
("accent above" "naglasak iznad") ("accent above" "naglasak iznad")
("accent below" "naglasak ispod") ("accent below" "naglasak ispod")
("accept" "prihvati") ("accept" "prihvati")
("accept all scripts" "prihvati sve skripte") ("accept all scripts" "prihvati sve skripte")
("accept during this pass" "prihvati za vrijeme ovog prolaza") ("accept during this pass" "prihvati za vrijeme ovog prolaza")
("accept no scripts" "nemoj prihvatiti skripte") ("accept no scripts" "ne prihva¢aj skripte")
("accept script" "prihvati skriptu") ("accept script" "prihvati skriptu")
("acknowledge" "zahvaljivanje") ("acknowledge" "zahvaljivanje")
("acknowledgment" "zahvala") ("acknowledgment" "zahvala")
("acknowledgments" "zahvale") ("acknowledgments" "zahvale")
("acronym" "akronim") ("acronym" "akronim")
("action" "radnja") ("action" "radnja")
("activate" "aktiviraj") ("activate" "aktiviraj")
("activate once" "aktiviraj jednom") ("activate once" "aktiviraj jednom")
("activate hidden" "aktiviraj skriveno") ("activate hidden" "aktiviraj skriveno")
("activation" "aktivacija") ("activation" "aktivacija")
skipping to change at line 51 skipping to change at line 52
("add switch after" "dodaj skretnicu iza") ("add switch after" "dodaj skretnicu iza")
("add switch before" "dodaj skretnicu prije") ("add switch before" "dodaj skretnicu prije")
("add title information" "dodaj podatke o naslovu") ("add title information" "dodaj podatke o naslovu")
("add to custom colors" "dodaj u prilagožene boje") ("add to custom colors" "dodaj u prilagožene boje")
("addition" "dodatak") ("addition" "dodatak")
("address" "adresa") ("address" "adresa")
("address block" "odjeljak s adresom") ("address block" "odjeljak s adresom")
("adjust" "prilagodi") ("adjust" "prilagodi")
("adjust limits" "prilagodi granice") ("adjust limits" "prilagodi granice")
("advanced" "napredno") ("advanced" "napredno")
("advanced font customization" "napredna prilagodba pisma") ("advanced font customization" "napredna prilagodba fonta")
("advanced layout features" "napredna svojstva prijeloma") ("advanced layout features" "napredna svojstva prijeloma")
("affiliation" "pripadnost") ("affiliation" "pripadnost")
("after" "nakon") ("after" "nakon")
("albanian" "albanski") ("albanian" "albanski")
("algorithm" "algoritam") ("algorithm" "algoritam")
("align cell to the bottom" "poravnavanje ¢elije na dnu") ("align cell to the bottom" "poravnavanje ¢elije na dnu")
("align cell to the decimal comma" "poravnavanje ¢elije na decimalnoj to£ki") ("align cell to the decimal comma" "poravnavanje ¢elije na decimalnoj to£ki")
("align cell to the decimal dot" "poravnavanje ¢elije na decimalnom zarezu") ("align cell to the decimal dot" "poravnavanje ¢elije na decimalnom zarezu")
("align cell to the left" "lijevo poravnavanje ¢elije") ("align cell to the left" "lijevo poravnavanje ¢elije")
("align cell to the right" "desno poravnavanje ¢elije") ("align cell to the right" "desno poravnavanje ¢elije")
skipping to change at line 87 skipping to change at line 88
("align table at the top" "poravnavanje tablice prema vrhu") ("align table at the top" "poravnavanje tablice prema vrhu")
("align table to the right" "lijevo poravnavanje tablice") ("align table to the right" "lijevo poravnavanje tablice")
("align text to the left" "lijevo poravnavanje teksta") ("align text to the left" "lijevo poravnavanje teksta")
("align text to the right" "desno poravnavanje teksta") ("align text to the right" "desno poravnavanje teksta")
("aligned" "poravnato") ("aligned" "poravnato")
("alignment" "poravnanje") ("alignment" "poravnanje")
("alignment of balloon" "poravnanje obla£i¢a") ("alignment of balloon" "poravnanje obla£i¢a")
("all" "sve") ("all" "sve")
("all cells" "sve ¢elije") ("all cells" "sve ¢elije")
("all data attached to this identity will be lost" "svi podaci vezani uz ovaj id entitet bit ¢e izgubljeni") ("all data attached to this identity will be lost" "svi podaci vezani uz ovaj id entitet bit ¢e izgubljeni")
("all saved passphrases will be lost forever" "sve spremljene zaporke nepovratno ¢e biti izgubljene") ("all saved passphrases will be lost forever" "sve spremljene zaporke bit ¢e nep ovratno izgubljene")
("allow" "dopusti") ("allow" "dopusti")
("allow authentification through cryptographic key" "dopusti autentifikaciju pom o¢u kriptografskog klju£a") ("allow authentification through cryptographic key" "dopusti autentifikaciju pom o¢u kriptografskog klju£a")
("allow authentification through password" "dopusti autentifikaciju pomo¢u zapor ke") ("allow authentification through password" "dopusti autentifikaciju pomo¢u zapor ke")
("allow for macro definitions in preamble" "dopusti definicije makroa u preambul i") ("allow for macro definitions in preamble" "dopusti definicije makroa u preambul i")
("allow multiple spaces" "dopusti vi²estruke razmake") ("allow multiple spaces" "dopusti vi²estruke razmake")
("allow spurious spaces" "dopusti laºne razmake") ("allow spurious spaces" "dopusti laºne razmake")
("allowed extension" "dopu²teno pro²irenje") ("allowed extension" "dopu²teno pro²irenje")
("allowed page height extension" "dopu²teno pove¢anje visine stranice") ("allowed page height extension" "dopu²teno pove¢anje visine stranice")
("allowed page height reduction" "dopu²teno smanjenje visine stranice") ("allowed page height reduction" "dopu²teno smanjenje visine stranice")
("allowed positions" "dopu²teni poloºaji") ("allowed positions" "dopu²teni poloºaji")
("allowed positions of floating object" "dopu²teni poloºaji plutaju¢eg objekta") ("allowed positions of floating object" "dopu²teni poloºaji plutaju¢eg objekta")
("allowed reduction" "dopu²teno smanjenje") ("allowed reduction" "dopu²teno smanjenje")
("alpha release" "alfa izdanje") ("alpha release" "alfa izdanje")
("alpha transparency" "alfa prozirnost") ("alpha transparency" "alfa prozirnost")
("also on paper" "takožer na papiru") ("also on paper" "takožer na papiru")
("alt key" "alt") ("alt key" "alt")
("alter" "alter") ("alter" "mijenjaj")
("alternate" "zamjenski") ("alternate" "zamjenski")
("alternate except here" "zamjenski, osim ovdje") ("alternate except here" "zamjenski, osim ovdje")
("alternate from here on" "zamjenski odavde nadalje") ("alternate from here on" "zamjenski odavde nadalje")
("alternate only here" "zamjenski samo ovdje") ("alternate only here" "zamjenski samo ovdje")
("alternate TeXmacs command" "zamjenska TeXmacs naredba") ("alternate TeXmacs command" "zamjenska TeXmacs naredba")
("alternate until here" "zamjenski do ovdje") ("alternate until here" "zamjenski do ovdje")
("alternative colors" "zamjenske boje") ("alternative colors" "zamjenske boje")
("alternative specification" "zamjenska specifikacija") ("alternative specification" "zamjenska specifikacija")
("always" "uvijek") ("always" "uvijek")
("american" "ameri£ki") ("american" "ameri£ki")
skipping to change at line 155 skipping to change at line 156
("arc cosine" "arkus kosinus") ("arc cosine" "arkus kosinus")
("arc sine" "arkus sinus") ("arc sine" "arkus sinus")
("arc tangent" "arkus tangens") ("arc tangent" "arkus tangens")
("arch series" "serija ARCH") ("arch series" "serija ARCH")
("archaic" "arhai£no") ("archaic" "arhai£no")
("architecture" "arhitektura") ("architecture" "arhitektura")
("are you sure you want to delete collected public keys" "jeste li sigurni da ºe lite izbrisati prikupljene javne klju£eve") ("are you sure you want to delete collected public keys" "jeste li sigurni da ºe lite izbrisati prikupljene javne klju£eve")
("are you sure you want to delete selected public keys" "jeste li sigurni da ºel ite izbrisati odabrane javne klju£eve") ("are you sure you want to delete selected public keys" "jeste li sigurni da ºel ite izbrisati odabrane javne klju£eve")
("are you sure you want to delete selected secret keys" "jeste li sigurni da ºel ite izbrisati odabrane tajne klju£eve") ("are you sure you want to delete selected secret keys" "jeste li sigurni da ºel ite izbrisati odabrane tajne klju£eve")
("are you sure you want to destroy the wallet" "jeste li sigurni da ºelite uni²t iti lisnicu") ("are you sure you want to destroy the wallet" "jeste li sigurni da ºelite uni²t iti lisnicu")
("area" "povr²ina")
("art frame" "umjetni£ki okvir") ("art frame" "umjetni£ki okvir")
("art Pen" "umjetni£ka pisaljka") ("art Pen" "umjetni£ka pisaljka")
("arithmetic" "aritmetika") ("arithmetic" "aritmetika")
("armenian" "armenski") ("armenian" "armenski")
("around" "okruºeno") ("around" "okruºeno")
("arrow" "strelica") ("arrow" "strelica")
("arrows" "strelice") ("arrows" "strelice")
("article" "£lanak") ("article" "£lanak")
("arxiv category" "arxiv kategorija") ("arxiv category" "arxiv kategorija")
("as on paper" "kao na papiru") ("as on paper" "kao na papiru")
skipping to change at line 191 skipping to change at line 193
("august" "kolovoz") ("august" "kolovoz")
("author" "autor") ("author" "autor")
("author affiliation" "pripadnost autora") ("author affiliation" "pripadnost autora")
("author email" "e-po²ta autora") ("author email" "e-po²ta autora")
("author homepage" "web-stranica autora") ("author homepage" "web-stranica autora")
("author misc" "razno o autoru") ("author misc" "razno o autoru")
("author name" "ime autora") ("author name" "ime autora")
("author note" "bilje²ka o autoru") ("author note" "bilje²ka o autoru")
("authorize" "autoriziraj") ("authorize" "autoriziraj")
("auto" "automatski") ("auto" "automatski")
("auto-correlation" "autokorelacija")
("auto-save file" "pohrani datoteku automatski") ("auto-save file" "pohrani datoteku automatski")
("automatic" "automatski") ("automatic" "automatski")
("automatic brackets" "automatske zagrade") ("automatic brackets" "automatske zagrade")
("automatic content generation" "automatsko generiranje sadrºaja") ("automatic content generation" "automatsko generiranje sadrºaja")
("automatic program brackets" "automatske zagrade u programima") ("automatic program brackets" "automatske zagrade u programima")
("automatically close brackets" "automatsko zatvaranje zagrada") ("automatically close brackets" "automatsko zatvaranje zagrada")
("automatically generated content" "automatski generiran sadrºaj") ("automatically generated content" "automatski generiran sadrºaj")
("automatically import bibliographies when opening files" "automatski uvezi popi se literature prilikom otvaranja datoteke") ("automatically import bibliographies when opening files" "automatski uvezi popi se literature prilikom otvaranja datoteke")
("automatically open this console on errors" "automatski otvori ovu konzolu u sl u£aju gre²ke") ("automatically open this console on errors" "automatski otvori ovu konzolu u sl u£aju gre²ke")
("automatically open this console on warnings" "automatski otvori ovu konzolu u slu£aju upozorenja") ("automatically open this console on warnings" "automatski otvori ovu konzolu u slu£aju upozorenja")
skipping to change at line 220 skipping to change at line 223
("background color" "boja pozadine") ("background color" "boja pozadine")
("background evaluations" "evaluacija u pozadini") ("background evaluations" "evaluacija u pozadini")
("background pattern" "pozadinski uzorak") ("background pattern" "pozadinski uzorak")
("background picture" "pozadinska slika") ("background picture" "pozadinska slika")
("background picture selector" "izbornik pozadinske slike") ("background picture selector" "izbornik pozadinske slike")
("backtrace errors" "povratno pra¢enje pogre²aka") ("backtrace errors" "povratno pra¢enje pogre²aka")
("backward replace" "zamjenjuj unatrag") ("backward replace" "zamjenjuj unatrag")
("backward search" "traºi unatrag") ("backward search" "traºi unatrag")
("bad data format" "lo² format podataka") ("bad data format" "lo² format podataka")
("balloon" "obla£i¢") ("balloon" "obla£i¢")
("bar" "crta") ("bar" "bar")
("base" "osnovica") ("base" "baza")
("base level" "osnovni nivo") ("base level" "osnovni nivo")
("baseline" "osnovica") ("baseline" "osnovica")
("basis" "baza")
("bashkirian" "bashkirijski") ("bashkirian" "bashkirijski")
("basic" "osnovno") ("basic" "osnovno")
("basic colors" "osnovne boje") ("basic colors" "osnovne boje")
("basic communication using pipes" "osnovna komunikacija preko cijevi") ("basic communication using pipes" "osnovna komunikacija preko cijevi")
("basic data types" "osnovne vrste podataka") ("basic data types" "osnovne vrste podataka")
("basic types" "osnovne vrste") ("basic types" "osnovne vrste")
("be useful" "budi koristan") ("be useful" "budi koristan")
("beamer" "projektor") ("beamer" "projektor")
("beamer formats" "formati za projektor") ("beamer formats" "formati za projektor")
("beamer theme" "tema projektora") ("beamer theme" "tema projektora")
skipping to change at line 271 skipping to change at line 275
("bitmap resolution" "razlu£ivost slike") ("bitmap resolution" "razlu£ivost slike")
("black" "crno") ("black" "crno")
("black floral I" "crno cvjetno 1") ("black floral I" "crno cvjetno 1")
("black floral II" "crno cvjetno 2") ("black floral II" "crno cvjetno 2")
("black floral1 frame" "crni cvjetni okvir 1") ("black floral1 frame" "crni cvjetni okvir 1")
("black floral2 frame" "crni cvjetni okvir 2") ("black floral2 frame" "crni cvjetni okvir 2")
("blackboard" "²kolska plo£a") ("blackboard" "²kolska plo£a")
("blackboard bold" "dvostruko podebljano") ("blackboard bold" "dvostruko podebljano")
("blackboard embold" "dvostruko podebljaj") ("blackboard embold" "dvostruko podebljaj")
("blackboard math" "dvostruka podebljana matemati£ka slova") ("blackboard math" "dvostruka podebljana matemati£ka slova")
("blackletter" "goti£ko pismo") ("blackletter" "goti£ki font")
("blank column" "prazan stupac") ("blank column" "prazan stupac")
("blank row" "prazan redak") ("blank row" "prazan redak")
("block" "blok") ("block" "blok")
("block content" "blokiraj sadrºaj") ("block content" "blokiraj sadrºaj")
("block of code" "blok koda") ("block of code" "blok programskog koda")
("blue" "plavo") ("blue" "plavo")
("bluish" "plavi£asto") ("bluish" "plavi£asto")
("blur" "zamagli") ("blur" "zamagli")
("blur radius" "radijus zamagljenja") ("blur radius" "radijus zamagljenja")
("body" "tijelo") ("body" "tijelo")
("body color" "boja tijela") ("body color" "boja tijela")
("bold" "podebljano") ("bold" "podebljano")
("book" "knjiga") ("book" "knjiga")
("booklet" "bro²ura") ("booklet" "bro²ura")
("border" "rub") ("border" "rub")
skipping to change at line 307 skipping to change at line 311
("bottom center" "na dnu po sredini") ("bottom center" "na dnu po sredini")
("bottom left" "na dnu lijevo") ("bottom left" "na dnu lijevo")
("bottom margin" "donja margina") ("bottom margin" "donja margina")
("bottom padding" "donja ispuna") ("bottom padding" "donja ispuna")
("bottom right" "na dnu desno") ("bottom right" "na dnu desno")
("bottom table border" "donji rub tablice") ("bottom table border" "donji rub tablice")
("bottom table padding" "donja ispuna tablice") ("bottom table padding" "donja ispuna tablice")
("bottom tools" "alati na dnu") ("bottom tools" "alati na dnu")
("box" "kutija") ("box" "kutija")
("branch" "ogranak") ("branch" "ogranak")
("break" "lom") ("break" "prijelom")
("breaking" "prelamanje") ("breaking" "prelamanje")
("breve" "breve") ("breve" "breve")
("british" "britanski") ("british" "britanski")
("broken white" "razbijeno bijelo") ("broken white" "razbijeno bijelo")
("brown" "smežei") ("brown" "smežei")
("browse" "prebiranje") ("browse" "prebiranje")
("browse back" "prebiranje unatrag") ("browse back" "prebiranje unatrag")
("browse forward" "prebiranje unaprijed") ("browse forward" "prebiranje unaprijed")
("browse modules documentation" "prebiranje dokumentacije za module") ("browse modules documentation" "prebiranje dokumentacije za module")
("browse symbols documentation" "prebiranje dokumentacije za simbole") ("browse symbols documentation" "prebiranje dokumentacije za simbole")
skipping to change at line 342 skipping to change at line 346
("bullet" "znak nabrajanja") ("bullet" "znak nabrajanja")
("bullets" "znakovi nabrajanja") ("bullets" "znakovi nabrajanja")
("bump" "ispup£enje") ("bump" "ispup£enje")
("busy" "zauzeto") ("busy" "zauzeto")
("by" "sa") ("by" "sa")
("by typing" "tipkanjem") ("by typing" "tipkanjem")
("bytes free" "bajtova slobodno") ("bytes free" "bajtova slobodno")
("bytes used" "bajtova zauzeto") ("bytes used" "bajtova zauzeto")
("c++ Source Code" "izvorni C++ kod") ("c++ Source Code" "izvorni C++ kod")
("calc table" "prora£unska tablica") ("calc table" "prora£unska tablica")
("calculus" "infinitezimalni ra£un") ("calculus" "diferencijalni i integralni ra£un")
("calculus of variations" "varijacijski ra£un")
("calligraphic" "kaligrafski") ("calligraphic" "kaligrafski")
("cancel" "otkaºi") ("cancel" "otkaºi")
("cancelled" "otkazano") ("cancelled" "otkazano")
("cannot download directory to file" "ne mogu preuzeti direktorij kao datoteku") ("cannot download directory to file" "ne mogu preuzeti direktorij kao datoteku")
("cannot rename across different servers" "ne mogu preimenovati po razli£itim po sluºiteljima") ("cannot rename across different servers" "ne mogu preimenovati po razli£itim po sluºiteljima")
("cannot upload directory to file" "ne mogu prenijeti direktorij kao datoteku") ("cannot upload directory to file" "ne mogu prenijeti direktorij kao datoteku")
("caps-lock key" "caps Lock tipka") ("caps-lock key" "caps Lock tipka")
("caption" "natpis") ("caption" "natpis")
("caption left padding" "lijeva ispuna natpisa") ("caption left padding" "lijeva ispuna natpisa")
("caption right padding" "desna ispuna natpisa") ("caption right padding" "desna ispuna natpisa")
skipping to change at line 417 skipping to change at line 422
("cipher algorithm for passphrase encryption" "algoritam za ²ifriranje zaporke") ("cipher algorithm for passphrase encryption" "algoritam za ²ifriranje zaporke")
("circle" "krug") ("circle" "krug")
("citation" "citat") ("citation" "citat")
("cite" "citiranje") ("cite" "citiranje")
("cite detail" "detaljno citiranje") ("cite detail" "detaljno citiranje")
("cite related work" "citiranje povezanih radova") ("cite related work" "citiranje povezanih radova")
("cite TeXmacs" "citiraj TeXmacs") ("cite TeXmacs" "citiraj TeXmacs")
("cJK" "CJK") ("cJK" "CJK")
("cJK spacing" "CJK razmicanje") ("cJK spacing" "CJK razmicanje")
("class" "razred") ("class" "razred")
("classes" "razredi")
("classic" "klasi£no") ("classic" "klasi£no")
("classification" "klasifikacija") ("classification" "klasifikacija")
("clean slate" "£isti ²kriljevac") ("clean slate" "£isti ²kriljevac")
("clear" "obri²i") ("clear" "obri²i")
("clear all fields" "obri²i sva polja") ("clear all fields" "obri²i sva polja")
("clear font cache" "obri²i predmemoriju fonta")
("clear local information" "obri²i lokalne informacije") ("clear local information" "obri²i lokalne informacije")
("clear menu" "isprazni izbornik") ("clear menu" "isprazni izbornik")
("click Ok button twice to discard this warning" "dva puta kliknite gumb \"U red u\" da biste odbacili ovo upozorenje") ("click Ok button twice to discard this warning" "dva puta kliknite gumb \"U red u\" da biste odbacili ovo upozorenje")
("clear selection" "obri²i selekciju") ("clear selection" "obri²i selekciju")
("clear undo history" "izbri²i povijest poni²tavanja") ("clear undo history" "izbri²i povijest poni²tavanja")
("client" "klijent") ("client" "klijent")
("clip" "podreºi") ("clip" "podreºi")
("clipboard image format" "format slike za mežuspremnik") ("clipboard image format" "format slike za mežuspremnik")
("clipped" "podrezano") ("clipped" "podrezano")
("clipped and magnified" "podrezano i pove¢ano") ("clipped and magnified" "podrezano i pove¢ano")
skipping to change at line 452 skipping to change at line 459
("close session" "zatvori sesiju") ("close session" "zatvori sesiju")
("close translations to rebuild" "zatvori datoteku prijevoda za ponovno izgraživ anje") ("close translations to rebuild" "zatvori datoteku prijevoda za ponovno izgraživ anje")
("close window" "zatvori prozor") ("close window" "zatvori prozor")
("closed bezier" "zatvoreni Bezier") ("closed bezier" "zatvoreni Bezier")
("closed curve" "zatvorena krivulja") ("closed curve" "zatvorena krivulja")
("closed smooth" "zatvoreno glatko") ("closed smooth" "zatvoreno glatko")
("closed spline" "zatvoreni splajn") ("closed spline" "zatvoreni splajn")
("closing" "zatvaranje") ("closing" "zatvaranje")
("closing style" "stil zatvaranja") ("closing style" "stil zatvaranja")
("cluster by affiliation" "grupiraj po pripadnosti") ("cluster by affiliation" "grupiraj po pripadnosti")
("code" "kod") ("code" "programski kod")
("covariance" "kovarijanca")
("collect garbage" "pokupi otpad") ("collect garbage" "pokupi otpad")
("collected keys" "sakupljeni klju£evi") ("collected keys" "sakupljeni klju£evi")
("color" "boja") ("color" "boja")
("color according to nesting level" "odgovaraju¢a boja za nivo gnijeºženja") ("color according to nesting level" "odgovaraju¢a boja za nivo gnijeºženja")
("color of the axes" "boja osi") ("color of the axes" "boja osi")
("color of the subunits" "boja podjedinica") ("color of the subunits" "boja podjedinica")
("color of the units" "boja jedinica") ("color of the units" "boja jedinica")
("colors" "boje") ("colors" "boje")
("column" "stupac") ("column" "stupac")
("column contains glued items" "stupac sadrºi slijepljene elemente") ("column contains glued items" "stupac sadrºi slijepljene elemente")
("column separation" "odvajanje stupaca") ("column separation" "odvajanje stupaca")
("column to the left" "stupac s lijeva") ("column to the left" "stupac slijeva")
("column to the right" "stupac s desna") ("column to the right" "stupac zdesna")
("columns" "stupci") ("columns" "stupci")
("columns separation" "odvajanje stupaca") ("columns separation" "odvajanje stupaca")
("comic" "stripovski") ("comic" "stripovski")
("command" "naredba") ("command" "naredba")
("commit file" "predaj datoteku") ("commit file" "predaj datoteku")
("common" "uobi£ajeno") ("common" "uobi£ajeno")
("common formats" "uobi£ajeni formati") ("common formats" "uobi£ajeni formati")
("commutative diagram" "komutativni dijagram") ("commutative diagram" "komutativni dijagram")
("compact" "kompaktno") ("compact" "kompaktno")
("compact lists" "kompaktni popisi") ("compact lists" "kompaktni popisi")
skipping to change at line 489 skipping to change at line 497
("compare with" "usporedi sa") ("compare with" "usporedi sa")
("compare with newer version" "usporedi s novijom ina£icom") ("compare with newer version" "usporedi s novijom ina£icom")
("compare with older version" "usporedi sa starijom ina£icom") ("compare with older version" "usporedi sa starijom ina£icom")
("compatibility with other formats" "kompatibilnost s drugim formatima") ("compatibility with other formats" "kompatibilnost s drugim formatima")
("compile article" "kompiliraj £lanak") ("compile article" "kompiliraj £lanak")
("compile book" "kompiliraj knjigu") ("compile book" "kompiliraj knjigu")
("compile buffer" "kompiliraj spremnik") ("compile buffer" "kompiliraj spremnik")
("compile project" "kompiliraj projekt") ("compile project" "kompiliraj projekt")
("complete bibliographic reference" "cjelovita bibliografska referenca") ("complete bibliographic reference" "cjelovita bibliografska referenca")
("completion" "zavr²etak") ("completion" "zavr²etak")
("complex" "kompleksno") ("complex" "kompleksni")
("complex actions" "sloºene radnje") ("complex actions" "sloºene radnje")
("complex numbers" "kompleksni brojevi")
("compose" "slaganje") ("compose" "slaganje")
("compound" "sloºenica") ("compound" "sloºenica")
("compress" "komprimiraj") ("compress" "komprimiraj")
("compress into toolbar" "sabij u alatnu traku") ("compress into toolbar" "sabij u alatnu traku")
("compressed" "komprimirano") ("compressed" "komprimirano")
("conceal" "prikrivanje") ("conceal" "prikrivanje")
("concrete" "concrete") ("concrete" "concrete")
("condensed" "stisnuto") ("condensed" "stisnuto")
("condition" "uvjet") ("condition" "uvjet")
("conference" "konferencija") ("conference" "konferencija")
skipping to change at line 527 skipping to change at line 536
("contextual hints" "kontekstualni savjeti") ("contextual hints" "kontekstualni savjeti")
("continuation of" "nastavak") ("continuation of" "nastavak")
("continue" "nastavi") ("continue" "nastavi")
("continued fraction" "veriºni razlomak") ("continued fraction" "veriºni razlomak")
("contour" "kontura") ("contour" "kontura")
("contract logarithms" "sabijanje logaritama") ("contract logarithms" "sabijanje logaritama")
("contribute" "pridonesi") ("contribute" "pridonesi")
("control flow" "kontrola tijeka") ("control flow" "kontrola tijeka")
("control the evaluation of expressions" "kontroliraj evaluaciju izraza") ("control the evaluation of expressions" "kontroliraj evaluaciju izraza")
("convention" "konvencija") ("convention" "konvencija")
("convert" "pretvorba") ("convolution" "konvolucija")
("converters" "pretvara£i") ("convert" "konverzija")
("converters to other data formats" "pretvara£i formata podataka") ("converters" "konverteri")
("converters to other data formats" "konverteri u druge formate podataka")
("convertible" "konvertibilno") ("convertible" "konvertibilno")
("cosine" "kosinus") ("cosine" "kosinus")
("copy" "kopiraj") ("copy" "kopiraj")
("copy text" "kopiraj tekst") ("copy text" "kopiraj tekst")
("copy to" "kopiraj u") ("copy to" "kopiraj u")
("copying" "kopiranje") ("copying" "kopiranje")
("copyright" "za²tita autorskog prava") ("copyright" "za²tita autorskog prava")
("cork charset with TeX catcode definition in preamble" "CORK kodiranje s TeX ca tcode definicijom u preambuli") ("cork charset with TeX catcode definition in preamble" "CORK kodiranje s TeX ca tcode definicijom u preambuli")
("corollary" "korolar") ("corollary" "korolar")
("correct" "ispravno") ("correct" "ispravno")
("correct all" "ispravi sve") ("correct all" "ispravi sve")
("correct formula" "ispravi formulu") ("correct formula" "ispravi formulu")
("correct manually" "ispravi ru£no") ("correct manually" "ispravi ru£no")
("correct mathematical formulas" "ispravi matemati£ke formule") ("correct mathematical formulas" "ispravi matemati£ke formule")
("correct text" "ispravi tekst") ("correct text" "ispravi tekst")
("correction" "ispravak") ("correction" "ispravak")
("correlation" "korelacija")
("could not load" "nemogu¢e je u£itati") ("could not load" "nemogu¢e je u£itati")
("count characters" "prebroji znakove") ("count characters" "prebroji znakove")
("count lines" "prebroji retke") ("count lines" "prebroji retke")
("count words" "prebroji rije£i") ("count words" "prebroji rije£i")
("course" "te£aj") ("course" "te£aj")
("create a new document" "stvori novi dokument") ("create a new document" "stvori novi dokument")
("create context macro" "stvori kontekstualni makro")
("create link" "stvori poveznicu") ("create link" "stvori poveznicu")
("create preamble" "stvori preambulu") ("create preamble" "stvori preambulu")
("create remote account" "stvori udaljeni korisni£ki ra£un") ("create remote account" "stvori udaljeni korisni£ki ra£un")
("create shortcut" "stvori pre£ac") ("create shortcut" "stvori pre£icu")
("create subprogram" "stvori podprogram") ("create subprogram" "stvori podprogram")
("create subsession" "stvori podsesiju") ("create subsession" "stvori podsesiju")
("create table macro" "stvori makro za tablice") ("create table macro" "stvori tabli£ni makro")
("create web site" "stvori web-stranicu") ("create web site" "stvori web-stranicu")
("created new document" "kreiran je novi dokument") ("created new document" "kreiran je novi dokument")
("creating new account" "stvaranje novog ra£una") ("creating new account" "stvaranje novog ra£una")
("creating technical pictures" "kreiranje tehni£kih crteºa") ("creating technical pictures" "kreiranje tehni£kih crteºa")
("croatian" "hrvatski") ("croatian" "hrvatski")
("crop" "podreºi") ("crop" "podreºi")
("crop marks" "oznake podrezivanja") ("crop marks" "oznake podrezivanja")
("cross" "kriº") ("cross" "kriº")
("cross-correlation" "unakrsna korelacija")
("crossed boxes" "prekriene kutije") ("crossed boxes" "prekriene kutije")
("crossed circles" "prekrieni krugovi") ("crossed circles" "prekrieni krugovi")
("cumulative frequencies" "kumulativne frekvencije")
("current graphical mode" "trenutni reºim grafike") ("current graphical mode" "trenutni reºim grafike")
("current user version" "trenutna korisni£ka ina£ica") ("current user version" "trenutna korisni£ka ina£ica")
("current version" "trenutna ina£ica") ("current version" "trenutna ina£ica")
("cursor" "pokaziva£") ("cursor" "pokaziva£")
("cursors" "pokaziva£i") ("cursors" "pokaziva£i")
("curve" "krivulja") ("curve" "krivulja")
("curve fitting" "uklapanje krivulja")
("curve intersections" "sjeci²ta krivulja") ("curve intersections" "sjeci²ta krivulja")
("curve points" "to£ke krivulje") ("curve points" "to£ke krivulje")
("custom colors" "prilagožene boje") ("custom colors" "prilagožene boje")
("custom tab" "prilagoženi tabulator") ("custom tab" "prilagoženi tabulator")
("customizations" "prilagodbe") ("customizations" "prilagodbe")
("customize macro" "prilagodi makro") ("customize macro" "prilagodi makro")
("customizing and extending the user interface" "prilagožavanje i pro²irivanje k orisni£kog su£elja") ("customizing and extending the user interface" "prilagožavanje i pro²irivanje k orisni£kog su£elja")
("customizing TeXmacs" "prilagožavanje TeXmacsa") ("customizing TeXmacs" "prilagožavanje TeXmacsa")
("customizing the TeXmacs styles" "prilagožavanje TeXmacs stilova") ("customizing the TeXmacs styles" "prilagožavanje TeXmacs stilova")
("cut" "izreºi") ("cut" "izreºi")
skipping to change at line 610 skipping to change at line 625
("data" "podaci") ("data" "podaci")
("data conversion" "pretvorba podataka") ("data conversion" "pretvorba podataka")
("data format" "format podataka") ("data format" "format podataka")
("database entry" "upis u bazu podataka") ("database entry" "upis u bazu podataka")
("database tool" "alat za baze podataka") ("database tool" "alat za baze podataka")
("database toolbar" "alatna traka za baze podataka") ("database toolbar" "alatna traka za baze podataka")
("date" "datum") ("date" "datum")
("deactivate" "deaktiviraj") ("deactivate" "deaktiviraj")
("deactivate once" "deaktiviraj samo jednom") ("deactivate once" "deaktiviraj samo jednom")
("deactivate table" "deaktiviraj tablicu") ("deactivate table" "deaktiviraj tablicu")
("dead" "mrtvo") ("dead" "mrtav")
("debug" "otkloni neispravnosti") ("debug" "otkloni programske pogre²ke")
("debugging console" "konzola za otklanjanje neispravnosti") ("debugging console" "konzola za otklanjanje programskih pogre²aka")
("debugging tool" "alat za otklanjanje neispravnosti") ("debugging tool" "alat za otklanjanje programskih pogre²aka")
("december" "prosinac") ("december" "prosinac")
("decimal comma" "decimalni zarez") ("decimal comma" "decimalni zarez")
("decimal dot" "decimalna to£ka") ("decimal dot" "decimalna to£ka")
("decomposed" "rastavljeno") ("decomposed" "rastavljeno")
("decorate atoms" "ukrasi atome") ("decorate atoms" "ukrasi atome")
("decorated" "ukra²eno") ("decorated" "ukra²eno")
("decorated wood" "ukra²eno drvo") ("decorated wood" "ukra²eno drvo")
("decorated wood frame" "okvir od ukra²enog drva") ("decorated wood frame" "okvir od ukra²enog drva")
("decorative" "ukrasno") ("decorative" "ukrasno")
("decrease size" "umanji") ("decrease size" "umanji")
("decrypt" "de²ifriranje") ("decrypt" "de²ifriranje")
("default" "zadano") ("default" "zadano")
("default padding" "zadana ispuna") ("default padding" "zadana ispuna")
("default size" "zadana veli£ina") ("default size" "zadana veli£ina")
("definition" "definicija") ("definition" "definicija")
("definition of" "definicija pojma") ("definition of" "definicija pojma")
("degrade" "degradiraj") ("degrade" "degradiraj")
("degraded" "degradirano") ("degraded" "degradirano")
("delete" "izbri²i") ("delete" "ukloni")
("delete column" "brisanje stupca") ("delete column" "ukloni stupac")
("delete documentation cache" "brisanje predmemorije dokumentacije") ("delete documentation cache" "izbri²i predmemoriju dokumentacije")
("delete entries" "brisanje upisa") ("delete entries" "ukloni upise")
("delete link" "brisanje poveznice") ("delete link" "ukloni poveznicu")
("delete row" "brisanje retka") ("delete row" "ukloni redak")
("deleted" "izbrisano") ("deleted" "uklonjeno")
("denominator" "nazivnik") ("denominator" "nazivnik")
("describe" "opi²i") ("describe" "opi²i")
("describe tag" "opi²i okruºenje") ("describe tag" "opi²i okruºenje")
("description" "opisivanje") ("description" "opis")
("description aligned" "poravnato opisivanje") ("description aligned" "poravnato opisivanje")
("description compact" "kompaktno opisivanje") ("description compact" "kompaktno opisivanje")
("description dash" "opisivanje sa crticama") ("description dash" "opisivanje sa crticama")
("description long" "dulje opisivanje") ("description long" "dulje opisivanje")
("description paragraphs" "opisivanje u odlomcima") ("description paragraphs" "opisivanje u odlomcima")
("descriptive" "opisno") ("descriptive" "opisno")
("descriptive table" "opisna tablica") ("descriptive table" "opisna tablica")
("destination" "odredi²te") ("destination" "odredi²te")
("destroy" "uni²ti") ("destroy" "uni²ti")
("detach" "odvoji") ("detach" "odvoji")
("detach master" "odvoji master") ("detach master" "odvoji master")
("detailed" "detaljno") ("detailed" "detaljno")
("detailed menus" "detaljni izbornici") ("detailed menus" "detaljni izbornici")
("details in menus" "detalji u izbornicima") ("details in menus" "detalji u izbornicima")
("determinant" "determinanta") ("determinant" "determinanta")
("determine margins from text width" "odredi margine s obzirom na ²irinu teksta" ) ("determine margins from text width" "odredi margine s obzirom na ²irinu teksta" )
("devangari" "devangari") ("devangari" "devangari")
("developer" "razvijatelj") ("developer" "razvijatelj")
("developer tool" "alat za razvijatelje") ("developer tool" "razvojni alat")
("developers guide" "vodi£ za razvijatelje") ("developers guide" "vodi£ za razvijatelje")
("device" "urežaj") ("device" "urežaj")
("diamond" "romb") ("diamond" "romb")
("differentiate" "deriviranje") ("differentiate" "deriviraj")
("digital" "digitalno") ("digital" "digitalno")
("dilate" "pro²iri") ("dilate" "pro²iri")
("directory" "direktorij") ("directory" "direktorij")
("direction of progression" "smjer progresije") ("direction of progression" "smjer progresije")
("direction of translation" "smjer translacije") ("direction of translation" "smjer translacije")
("disable" "onemogu¢i") ("disable" "onemogu¢i")
("disable coloring on paper" "onemogu¢i bojanje na papiru") ("disable coloring on paper" "onemogu¢i bojanje na papiru")
("disable encryption" "onemogu¢i ²ifriranje") ("disable encryption" "onemogu¢i ²ifriranje")
("disable first indentation" "onemogu¢i prvu uvlaku") ("disable first indentation" "onemogu¢i prvu uvlaku")
("disable first indentation after" "onemogu¢i prvu uvlaku nakon") ("disable first indentation after" "onemogu¢i prvu uvlaku nakon")
("disable first indentation before" "onemogu¢i prvu uvlaku prije") ("disable first indentation before" "onemogu¢i prvu uvlaku prije")
("disable indentation" "onemogu¢i uvla£enje") ("disable indentation" "onemogu¢i uvla£enje")
("disable indentation after" "onemogu¢i uvla£enje nakon") ("disable indentation after" "onemogu¢i uvla£enje nakon")
("disable indentation before" "onemogu¢i uvla£enje prije") ("disable indentation before" "onemogu¢i uvla£enje prije")
("disabled" "onemogu¢eno") ("disabled" "onemogu¢eno")
("disallow" "ne dopusti") ("disallow" "ne dopusti")
("disappear" "nestajanje") ("disappear" "nestani")
("disk" "disk") ("disk" "disk")
("displayed formula" "prikazana formula") ("displayed formula" "prikazana formula")
("display style" "stil prikaza") ("display style" "stil prikaza")
("dissociate joined cells" "razgrupiraj zdruºene ¢elije") ("dissociate joined cells" "razgrupiraj zdruºene ¢elije")
("distill encapsulated Pdf files" "destiliraj oklopljene PDF datoteke") ("distill encapsulated Pdf files" "destiliraj inkapsulirane PDF datoteke")
("distort" "iskrivi") ("distort" "iskrivi")
("distorted" "iskrivljeno") ("distorted" "iskrivljeno")
("distribute unused space" "razdijeli neupotrijebljen prostor") ("distribute unused space" "razdijeli neupotrijebljen prostor")
("division" "divizija") ("division" "divizija")
("do not remap" "ne remapiraj") ("do not remap" "ne mapiraj ponovno")
("do not break up large formulas" "ne prelamaj duga£ke formule") ("do not break up large formulas" "ne prelamaj duga£ke formule")
("doc title" "naslov dokumenta")
("document" "dokument") ("document" "dokument")
("document font selector" "izbornik pisma dokumenta") ("document font selector" "izbornik fonta dokumenta")
("document format" "oblikovanje dokumenta") ("document format" "oblikovanje dokumenta")
("document language" "jezik dokumenta") ("document language" "jezik dokumenta")
("document metadata" "metapodaci dokumenta") ("document metadata" "metapodaci dokumenta")
("document page format" "oblikovanje stranice dokumenta") ("document page format" "oblikovanje stranice dokumenta")
("document paragraph format" "oblikovanje odlomka dokumenta") ("document paragraph format" "oblikovanje odlomka dokumenta")
("document source tree preferences" "postavke izvornog stabla dokumenta") ("document source tree preferences" "postavke izvornog stabla dokumenta")
("document style" "stil dokumenta") ("document style" "stil dokumenta")
("document styles" "stilovi dokumenta") ("document styles" "stilovi dokumenta")
("document updates run" "aºuriranja dokumenta su pokrenuta") ("document updates run" "aºuriranja dokumenta su pokrenuta")
("documentation" "dokumentacija") ("documentation" "dokumentacija")
skipping to change at line 718 skipping to change at line 734
("dot" "to£kica") ("dot" "to£kica")
("dots" "to£kice") ("dots" "to£kice")
("double stroke" "precrtaj dvaput") ("double stroke" "precrtaj dvaput")
("double the zoom factor for TeXmacs documents" "udvostru£i faktor pove¢anja za TeXmacs dokumente") ("double the zoom factor for TeXmacs documents" "udvostru£i faktor pove¢anja za TeXmacs dokumente")
("down" "dolje") ("down" "dolje")
("download" "preuzmi") ("download" "preuzmi")
("downwards" "prema dolje") ("downwards" "prema dolje")
("dpi" "dpi") ("dpi" "dpi")
("dragging" "vu£enje") ("dragging" "vu£enje")
("draw" "crtanje") ("draw" "crtanje")
("draw graphics" "nacrtaj grafiku") ("draw graphics" "crtaj grafiku")
("draw image" "nacrtaj sliku") ("draw image" "crtaj sliku")
("draw over" "crtaj preko") ("draw over" "crtaj preko")
("draw over selection" "crtaj preko selekcije") ("draw over selection" "crtaj preko selekcije")
("draw under" "crtaj ispod") ("draw under" "crtaj ispod")
("drop" "ispusti") ("drop" "ispusti")
("due to" "uslijed") ("due to" "uslijed")
("duration" "trajanje") ("duration" "trajanje")
("duplicate" "duplikat") ("duplicate" "duplikat")
("dutch" "nizozemski") ("dutch" "nizozemski")
("dynamic" "dinami£ki") ("dynamic" "dinami£ki")
("dynamic libraries" "dinami£ke knjiºnice") ("dynamic libraries" "dinami£ke knjiºnice")
("echelon" "postroj") ("echelon" "e²alon")
("edit" "ureživanje") ("edit" "uredi")
("edit animation" "urežuj animaciju") ("edit animation" "uredi animaciju")
("edit groups of objects" "urežuj grupe objekata") ("edit groups of objects" "uredi grupe objekata")
("edit macro" "urežuj makro") ("edit keyboard shortcuts" "uredi pre£ice tipkovnice")
("edit macros" "urežuj makroe") ("edit macro" "uredi makro")
("edit package" "urežuj paket") ("edit macros" "uredi makroe")
("edit preamble" "urežuj preambulu") ("edit package" "uredi paket")
("edit source" "urežuj izvor") ("edit preamble" "uredi preambulu")
("edit source tree" "urežuj izvorno stablo") ("edit source" "uredi izvor")
("edit style" "urežuj stil") ("edit source tree" "uredi izvorno stablo")
("edit translations file" "urežuj datoteku prijevoda") ("edit style" "uredi stil")
("edit translations file" "uredi datoteku prijevoda")
("editing tools" "alati za ureživanje") ("editing tools" "alati za ureživanje")
("education" "obrazovanje") ("education" "obrazovanje")
("effect pen" "pisaljka za efekt") ("effect pen" "pisaljka za efekt")
("eigenvalues" "svojstvene vrijednosti") ("eigenvalues" "svojstvene vrijednosti")
("eigenvalues and vectors" "svojstvene vrijednosti i vektori") ("eigenvalues and vectors" "svojstvene vrijednosti i vektori")
("eighth" "osmo") ("eighth" "osmo")
("electricity" "elektricitet")
("elementary functions" "elementarne funkcije")
("email" "e-po²ta") ("email" "e-po²ta")
("embold" "podebljaj") ("embold" "podebljaj")
("emboss" "reljefno") ("emboss" "reljefno")
("emphasize" "naglasi") ("emphasize" "naglasi")
("emphasize text" "naglasi tekst") ("emphasize text" "naglasi tekst")
("empty box" "prazna kutija") ("empty box" "prazna kutija")
("enable first indentation" "omogu¢i prvo uvla£enje") ("enable first indentation" "omogu¢i prvo uvla£enje")
("enable first indentation after" "omogu¢i prvo uvla£enje nakon") ("enable first indentation after" "omogu¢i prvo uvla£enje nakon")
("enable first indentation before" "omogu¢i prvo uvla£enje prije") ("enable first indentation before" "omogu¢i prvo uvla£enje prije")
("enable indentation" "omogu¢i uvla£enje") ("enable indentation" "omogu¢i uvla£enje")
("enable indentation after" "omogu¢i uvla£enje nakon") ("enable indentation after" "omogu¢i uvla£enje nakon")
("enable indentation before" "omogu¢i uvla£enje prije") ("enable indentation before" "omogu¢i uvla£enje prije")
("enable page breaking" "omogu¢i prijelom preko vi²e stranica") ("enable page breaking" "omogu¢i prijelom preko vi²e stranica")
("enabled" "omogu¢eno") ("enabled" "omogu¢eno")
("encl" "prilozi") ("encl" "prilozi")
("encoding" "kodiranje") ("encoding" "kodiranje")
("encryption" "²ifriranje") ("encryption" "²ifriranje")
("encryption facilities are not currently available" "urežiaji za ²ifriranje tre nutno nisu dostupni") ("encryption facilities are not currently available" "urežiaji za ²ifriranje tre nutno nisu dostupni")
("encryption facilities have not been enabled for TeXmacs" "mogu¢nosti enkripcij e nisu omogu¢ene za TeXmacs") ("encryption facilities have not been enabled for TeXmacs" "mogu¢nosti enkripcij e nisu omogu¢ene za TeXmacs")
("end" "end") ("end" "end")
("energy" "energija")
("enforce brackets to match" "forsiraj sparivanje zagrada") ("enforce brackets to match" "forsiraj sparivanje zagrada")
("english" "engleski") ("english" "engleski")
("engrave" "ugravirano") ("engrave" "ugravirano")
("enter a title" "unesite naslov") ("enter a title" "unesi naslov")
("enter data" "unesite podatke") ("enter data" "unesi podatke")
("enter graphics" "unesite grafiku") ("enter graphics" "unesi grafiku")
("enter graphic mode" "užite u grafi£ki na£in") ("enter graphic mode" "aktiviraj grafi£ki na£in")
("enter new passphrase for encryption" "unesite novu zaporku za ²ifriranje") ("enter new passphrase for encryption" "unesi novu zaporku za ²ifriranje")
("enter passphrase for decryption" "unesite zaporku za de²ifriranje") ("enter passphrase for decryption" "unesi zaporku za de²ifriranje")
("enter passphrase for identity" "unesite zaporku za identitet") ("enter passphrase for identity" "unesi zaporku za identitet")
("enter title information" "unesite podatke o naslovu") ("enter title information" "unesi podatke o naslovu")
("entire table" "cijela tablica") ("entire table" "cijela tablica")
("entry" "upis") ("entry" "upis")
("entry type" "vrsta upisa") ("entry type" "vrsta upisa")
("entry up to date in database" "dosada²nji upis u bazi podataka") ("entry up to date in database" "dosada²nji upis u bazi podataka")
("enumerate" "nabrajanje") ("enumerate" "nabrajanje")
("enunciation" "proglas") ("enunciation" "proglas")
("environment" "okruºenje") ("environment" "okruºenje")
("environment variable" "varijabla okruºenja") ("environment variable" "varijabla okruºenja")
("environments" "okruºenja") ("environments" "okruºenja")
("epilogue" "epilog") ("epilogue" "epilog")
skipping to change at line 945 skipping to change at line 965
("first occurrence" "prvo pojavljivanje") ("first occurrence" "prvo pojavljivanje")
("first page" "prva stranica") ("first page" "prva stranica")
("first similar" "prvo sli£no") ("first similar" "prvo sli£no")
("first start" "prvi po£etak") ("first start" "prvi po£etak")
("fit" "prilagodi") ("fit" "prilagodi")
("fit to height" "prilagodi visini") ("fit to height" "prilagodi visini")
("fit to screen" "prilagodi veli£ini zaslona") ("fit to screen" "prilagodi veli£ini zaslona")
("fit to screen width" "prilagodi ²irini zaslona") ("fit to screen width" "prilagodi ²irini zaslona")
("fit to width" "prilagodi ²irini") ("fit to width" "prilagodi ²irini")
("five columns" "pet stupaca") ("five columns" "pet stupaca")
("fix broken citations" "popravi neispravne citate")
("fix broken references" "popravi neispravne reference")
("fix duplicate labels" "popravi dvostruke oznake")
("fixed" "fiksno") ("fixed" "fiksno")
("flag is off" "zastavica je isklju£ena") ("flag is off" "zastavica je isklju£ena")
("flag is on" "zastavica je uklju£ena") ("flag is on" "zastavica je uklju£ena")
("flat" "spljo²teno") ("flat" "spljo²teno")
("flatten" "spljo²ti") ("flatten" "spljo²ti")
("flexibility" "fleksibilnost") ("flexibility" "fleksibilnost")
("flexibility factor for vertical spacing" "faktor fleksibilnosti vertikalnog ra zmicanja") ("flexibility factor for vertical spacing" "faktor fleksibilnosti vertikalnog ra zmicanja")
("float" "plovak") ("float" "plovak")
("floating algorithm" "plutaju¢i algoritam") ("floating algorithm" "plutaju¢i algoritam")
("floating figure" "plutaju¢a slika") ("floating figure" "plutaju¢a slika")
skipping to change at line 971 skipping to change at line 994
("focus balloon" "obla£i¢ za fokus") ("focus balloon" "obla£i¢ za fokus")
("focus dependent icons" "ikone ovisne o fokusu") ("focus dependent icons" "ikone ovisne o fokusu")
("fold" "preklop") ("fold" "preklop")
("fold all" "preklopi sve") ("fold all" "preklopi sve")
("fold all fields" "preklopi sva polja") ("fold all fields" "preklopi sva polja")
("fold back" "preklopi natrag") ("fold back" "preklopi natrag")
("fold input field" "preklopi polje unosa") ("fold input field" "preklopi polje unosa")
("folded" "preklopljeno") ("folded" "preklopljeno")
("follow external links" "slijedi vanjske poveznice") ("follow external links" "slijedi vanjske poveznice")
("follow inverse links" "slijedi inverzne poveznice") ("follow inverse links" "slijedi inverzne poveznice")
("font" "pismo") ("font" "font")
("font base size" "osnovna veli£ina slova") ("font base size" "osnovna veli£ina slova")
("font dpi" "DPI pisma") ("font dpi" "DPI fonta")
("font effects" "efekti pisma") ("font effects" "efekti fonta")
("font family" "familija pisma") ("font family" "familija fonta")
("font name" "naziv pisma") ("font name" "naziv fonta")
("font selector" "odabir pisma") ("font selector" "odabir fonta")
("font series" "vrsta pisma") ("font series" "vrsta fonta")
("font shape" "oblik pisma") ("font shape" "oblik fonta")
("font size" "veli£ina slova") ("font size" "veli£ina fonta")
("font type" "tip pisma") ("font type" "tip fonta")
("font variant" "varijanta pisma") ("font variant" "varijanta fonta")
("fonts" "pisma") ("fonts" "fontovi")
("footer" "podnoºje") ("footer" "podnoºje")
("footnote" "fusnota") ("footnote" "fusnota")
("for" "for") ("for" "for")
("for each" "for each") ("for each" "for each")
("force" "sila")
("force reloading of translations" "nametni ponovno u£itavanje prijevoda") ("force reloading of translations" "nametni ponovno u£itavanje prijevoda")
("foreground" "prednji plan") ("foreground" "prednji plan")
("foreign" "strani") ("foreign" "strani")
("format" "oblikovanje") ("format" "oblikovanje")
("formatted and structured output" "uobli£eni i strukturirani izlaz") ("formatted and structured output" "uobli£eni i strukturirani izlaz")
("formatted date" "uobli£eni datum") ("formatted date" "uobli£eni datum")
("formatting" "oblikovanje") ("formatting" "oblikovanje")
("formula" "formula") ("formula" "formula")
("formula style" "stil formule") ("formula style" "stil formule")
("forward" "naprijed") ("forward" "naprijed")
skipping to change at line 1020 skipping to change at line 1044
("frame thickness" "debljina okvira") ("frame thickness" "debljina okvira")
("frame vpadding" "vertikalna ispuna okvira") ("frame vpadding" "vertikalna ispuna okvira")
("frames with shadows" "osjen£ani okviri") ("frames with shadows" "osjen£ani okviri")
("framed" "uokvireno") ("framed" "uokvireno")
("framed input fields" "uokvirena polja unosa") ("framed input fields" "uokvirena polja unosa")
("framed programs" "uokvireni programi") ("framed programs" "uokvireni programi")
("framed theorems" "uokvireni teoremi") ("framed theorems" "uokvireni teoremi")
("framed title" "uokvireni naslov") ("framed title" "uokvireni naslov")
("french" "francuski") ("french" "francuski")
("frequency" "frekvencija") ("frequency" "frekvencija")
("frequencies" "frekvencije")
("from" "od") ("from" "od")
("from center" "od sredine") ("from center" "od sredine")
("front matter" "uvodni dio") ("front matter" "uvodni dio")
("full" "cjelovito") ("full" "cjelovito")
("full author list" "cjeloviti popis autora") ("full author list" "cjeloviti popis autora")
("full manuals" "cjeloviti priru£nici") ("full manuals" "cjeloviti priru£nici")
("full name" "puni naziv") ("full name" "puni naziv")
("full screen mode" "cjelozaslonski na£in") ("full screen mode" "cjelozaslonski na£in")
("function" "funkcija") ("function" "funkcija")
("function approximation" "aproksimacija funkcija")
("functional" "funkcionalno") ("functional" "funkcionalno")
("further customization" "daljnja prilagodba") ("further customization" "daljnja prilagodba")
("future changes" "budu¢e promjene") ("future changes" "budu¢e promjene")
("gap" "praznina") ("gap" "praznina")
("garbage collection" "skupljanje otpada") ("garbage collection" "skupljanje otpada")
("gaussian" "gaussovo") ("gaussian" "gaussovski")
("gaussian blur" "gaussovo zamagljenje") ("gaussian blur" "gaussovsko zamagljenje")
("generated LaTeX document contains no errors" "generirani LaTeX dokument ne sad rºi pogre²ke") ("generated LaTeX document contains no errors" "generirani LaTeX dokument ne sad rºi pogre²ke")
("generated field" "generirano polje") ("generated field" "generirano polje")
("generating index" "generiranje kazala") ("generating index" "generiranje kazala")
("generating manual" "gereriranje priru£nika") ("generating manual" "gereriranje priru£nika")
("geometry" "geometrija") ("geometry" "geometrija")
("get arity" "dobivanje veli£ine n-torke") ("get arity" "dobivanje veli£ine n-torke")
("get label" "dobivanje oznake") ("get label" "dobivanje oznake")
("get list with remote versions" "dobivanje popisa s udaljenim ina£icama") ("get list with remote versions" "Lista s udaljenim ina£icama")
("gnaw" "oglodaj") ("gnaw" "oglodaj")
("gnawed" "oglodano") ("gnawed" "oglodano")
("gnawed strength" "ja£ina glodanja") ("gnawed strength" "ja£ina glodanja")
("gNU TeXmacs comes without any form of legal warranty" "GNU TeXmacs ne uklju£uj e nikakav oblik pravnog jamstva") ("gNU TeXmacs comes without any form of legal warranty" "GNU TeXmacs ne uklju£uj e nikakav oblik pravnog jamstva")
("gNU TeXmacs falls under the GNU general public license" "GNU TeXmacs potpada p od op¢u GNU javnu licencu") ("gNU TeXmacs falls under the GNU general public license" "GNU TeXmacs potpada p od op¢u GNU javnu licencu")
("gcd" "nzd") ("gcd" "nzd")
("general" "op¢e") ("general" "op¢e")
("general architecture of TeXmacs" "op¢a arhitektura TeXmacsa") ("general architecture of TeXmacs" "op¢a arhitektura TeXmacsa")
("general negation" "op¢a negacija") ("general negation" "op¢a negacija")
("general note" "op¢a bilje²ka") ("general note" "op¢a bilje²ka")
("generating font file" "generiranje datoteke pisma") ("generating font file" "generiranje datoteke fonta")
("generic" "generi£ki stil") ("generic" "generi£ki stil")
("generic input color" "boja unesenog teksta") ("generic input color" "boja unesenog teksta")
("generic prompt color" "boja oznake polja") ("generic prompt color" "boja oznake polja")
("geometry" "geometrija") ("geometry" "geometrija")
("georgian" "gruzijski") ("georgian" "gruzijski")
("german" "njema£ki") ("german" "njema£ki")
("get arity" "dohvati veli£inu n-torke") ("get arity" "dohvati veli£inu n-torke")
("get label" "dohvati oznaku") ("get label" "dohvati oznaku")
("get list with remote versions" "dohvati popis s udaljenim ina£icama") ("get list with remote versions" "dohvati listu s udaljenim ina£icama")
("getting started" "po£etak") ("getting started" "po£etak rada")
("global log" "globalni zapisnik") ("global log" "globalni zapisnik")
("global status" "globalni status") ("global status" "globalni status")
("glossary" "pojmovnik") ("glossary" "pojmovnik")
("glossary entry" "upis u pojmovniku") ("glossary entry" "upis u pojmovniku")
("glue" "ljepilo") ("glue" "ljepilo")
("glue decorations" "slijepi ukrase") ("glue decorations" "slijepi ukrase")
("glue multiple spaces" "slijepi vi²estruke razmake") ("glue multiple spaces" "slijepi vi²estruke razmake")
("glyph" "glif") ("glyph" "glif")
("glyphs" "glifovi") ("glyphs" "glifovi")
("gnuPG command" "naredba gnuPG") ("gnuPG command" "naredba gnuPG")
skipping to change at line 1089 skipping to change at line 1115
("go" "idi") ("go" "idi")
("go to anchor" "idi na sidro") ("go to anchor" "idi na sidro")
("go to anchor or footnote" "idi na sidro ili fusnotu") ("go to anchor or footnote" "idi na sidro ili fusnotu")
("go to first similar tag" "idi na prvo sli£no okruºenje") ("go to first similar tag" "idi na prvo sli£no okruºenje")
("go to float" "idi na plutaju¢i objekt") ("go to float" "idi na plutaju¢i objekt")
("go to last similar tag" "idi na posljednje sli£no okruºenje") ("go to last similar tag" "idi na posljednje sli£no okruºenje")
("go to next similar tag" "idi na sljede¢e sli£no okruºenje") ("go to next similar tag" "idi na sljede¢e sli£no okruºenje")
("go to previous similar tag" "idi na prethodno sli£no okruºenje") ("go to previous similar tag" "idi na prethodno sli£no okruºenje")
("go to section" "idi na odjeljak") ("go to section" "idi na odjeljak")
("gothic" "goti£ko") ("gothic" "goti£ko")
("grain" "zrnatost") ("gradient" "gradijent")
("grain" "zrno")
("granite" "granit") ("granite" "granit")
("graph theory" "teorija grafova")
("graphical effects" "grafi£ki efekti") ("graphical effects" "grafi£ki efekti")
("graphical interface" "grafi£ko su£elje") ("graphical interface" "grafi£ko su£elje")
("graphical interface font scale" "skaliranje pisma grafi£kog su£elja") ("graphical interface font scale" "skaliranje fonta grafi£kog su£elja")
("graphical overlays" "grafi£ka prekrivanja") ("graphical overlays" "grafi£ka prekrivanja")
("graphical slides and overlays" "grafi£ki slajdovi i prekrivanja") ("graphical slides and overlays" "grafi£ki slajdovi i prekrivanja")
("graphics" "grafika") ("graphics" "grafika")
("graphics geometry" "geometrija grafike") ("graphics geometry" "geometrija grafike")
("graphics grids" "grafi£ke mreºe") ("graphics grids" "grafi£ke mreºe")
("grave" "te²ko") ("grave" "te²ko")
("greater" "ve¢e") ("greater" "ve¢e")
("greater or equal" "ve¢e ili jednako") ("greater or equal" "ve¢e ili jednako")
("greek" "gr£ki") ("greek" "gr£ki")
("greek letter" "gr£ko slovo") ("greek letter" "gr£ko slovo")
skipping to change at line 1118 skipping to change at line 1146
("grid curves" "krivulje mreºe") ("grid curves" "krivulje mreºe")
("grid lines" "linije mreºe") ("grid lines" "linije mreºe")
("grid points" "to£ke mreºe") ("grid points" "to£ke mreºe")
("grid-curve intersections" "sjeci²ta mreºe i krivulje") ("grid-curve intersections" "sjeci²ta mreºe i krivulje")
("group" "grupiraj") ("group" "grupiraj")
("group of objects" "grupa objekata") ("group of objects" "grupa objekata")
("group/ungroup" "(raz)grupiraj") ("group/ungroup" "(raz)grupiraj")
("grouped" "grupirano") ("grouped" "grupirano")
("guarantee transparent source tracking" "garantiraj transparentno pra¢enje izvo ra") ("guarantee transparent source tracking" "garantiraj transparentno pra¢enje izvo ra")
("h modifier" "modifikator H") ("h modifier" "modifikator H")
("half" "pola")
("half wide" "polu²iroko") ("half wide" "polu²iroko")
("hand drawn" "nacrtano rukom") ("hand drawn" "nacrtano rukom")
("handwritten" "pisano rukom") ("handwritten" "pisano rukom")
("hanging theorems" "vise¢i teoremi") ("hanging theorems" "vise¢i teoremi")
("happy typing" "sretno tipkanje") ("happy typing" "sretno tipkanje")
("has been aborted" "je bio prekinut") ("has been aborted" "je prekinut")
("has completed its task" "je izvr²io svoju zada¢u") ("has completed its task" "je obavio svoju zada¢u")
("hat" "kapica") ("hat" "kapica")
("header" "zaglavlje") ("header" "zaglavlje")
("header and footer" "zaglavlje i podnoºje") ("header and footer" "zaglavlje i podnoºje")
("header bars" "zaglavne trake") ("header bars" "zaglavne trake")
("headers" "zaglavlja") ("headers" "zaglavlja")
("heat" "toplina")
("hebrew" "hebrejski") ("hebrew" "hebrejski")
("height" "visina") ("height" "visina")
("height is exactly the specified height" "visina je to£no jednaka specificirano j") ("height is exactly the specified height" "visina je to£no jednaka specificirano j")
("height is maximum of specified height and box height" "visina je jednaka ve¢oj izmežu specificirane visine i visine kutije") ("height is maximum of specified height and box height" "visina je jednaka ve¢oj izmežu specificirane visine i visine kutije")
("height is minimum of specified height and box height" "visina je jednaka manjo j izmežu specificirane visine i visine kutije") ("height is minimum of specified height and box height" "visina je jednaka manjo j izmežu specificirane visine i visine kutije")
("height magnification" "pove¢anje visine") ("height magnification" "pove¢anje visine")
("help" "pomo¢") ("help" "pomo¢")
("help balloon" "obla£i¢ za pomo¢") ("help balloon" "obla£i¢ za pomo¢")
("help me" "pomozite mi") ("help me" "pomozi mi")
("help us" "pomozite nam") ("help us" "pomozi nam")
("help with" "pomo¢ za") ("help with" "pomo¢ za")
("here" "ovdje") ("here" "ovdje")
("hidden" "skriveno") ("hidden" "skriveno")
("high resolution screen settings" "postavke zaslona visoke razlu£ivosti") ("high resolution screen settings" "postavke zaslona visoke razlu£ivosti")
("high resolution settings" "postavke visoke razlu£ivosti") ("high resolution settings" "postavke visoke razlu£ivosti")
("highlight errors" "posvijetli pogre²ke") ("highlight errors" "posvijetli pogre²ke")
("history" "povijest") ("history" "povijest")
("home" "home") ("home" "home")
("homepage" "ku¢na stranica") ("homepage" "ku¢na stranica")
("homoglyph substitutions" "homoglifne zamjene") ("homoglyph substitutions" "homoglifne zamjene")
("horizontal" "vodoravno") ("horizontal" "vodoravno")
("horizontal alignment" "vodoravno poravnavanje") ("horizontal alignment" "vodoravno poravnavanje")
("horizontal cell alignment" "vodoravno poravnavanje ¢elije") ("horizontal cell alignment" "vodoravno poravnavanje ¢elije")
("horizontal cell padding" "vodoravna ispuna ¢elije")
("horizontal collapse distance" "vodoravna udaljenost kolapsa") ("horizontal collapse distance" "vodoravna udaljenost kolapsa")
("horizontal ink separation" "vodoravno razdvajanje crnila") ("horizontal ink separation" "vodoravno razdvajanje crnila")
("horizontal padding" "vodoravno ispunjavanje") ("horizontal padding" "vodoravno ispunjavanje")
("horizontal part" "vodoravni dio") ("horizontal part" "vodoravni dio")
("horizontal position" "vodoravni poloºaj") ("horizontal position" "vodoravni poloºaj")
("horizontal space" "vodoravni razmak") ("horizontal space" "vodoravni razmak")
("horizontal table alignment" "vodoravno poravnavanje tablice") ("horizontal table alignment" "vodoravno poravnavanje tablice")
("horizontally align cell to the base" "vodoravno poravnavanje ¢elije na osnovic u") ("horizontally align cell to the base" "vodoravno poravnavanje ¢elije na osnovic u")
("horizontally center the cell" "vodoravno centriranje ¢elije") ("horizontally center the cell" "vodoravno centriranje ¢elije")
("how much longer may pages become" "koliko dulje mogu biti stranice") ("how much longer may pages become" "koliko dulje mogu biti stranice")
skipping to change at line 1184 skipping to change at line 1215
("icon" "ikona") ("icon" "ikona")
("identifier" "identifikator") ("identifier" "identifikator")
("idle" "besposlen") ("idle" "besposlen")
("if" "if") ("if" "if")
("if hyphenated" "ako je rije£ prelomljena") ("if hyphenated" "ako je rije£ prelomljena")
("ignore" "zanemari") ("ignore" "zanemari")
("impact" "utjecaj") ("impact" "utjecaj")
("image" "slika") ("image" "slika")
("image links" "poveznice sa slikama") ("image links" "poveznice sa slikama")
("implementation" "implementacija") ("implementation" "implementacija")
("import" "uvezi") ("import" "uvoz")
("import bibliography" "uvezi popis literature") ("import bibliography" "uvezi popis literature")
("import database entry" "uvezi upis u bazi podataka") ("import database entry" "uvezi upis u bazi podataka")
("import entries in buffer" "uvezi upise u spremnik") ("import entries in buffer" "uvezi upise u spremnik")
("import entry" "uvezi upis") ("import entry" "uvezi upis")
("import file" "uvezi datoteku") ("import file" "uvezi datoteku")
("import font" "uvezi pismo") ("import font" "uvezi font")
("import from BibTeX file" "uvoz iz BibTeX datoteke") ("import from BibTeX file" "uvoz iz BibTeX datoteke")
("import selected database entries" "uvoz odabranih upisa u bazi podataka") ("import selected database entries" "uvoz odabranih upisa u bazi podataka")
("import selected entries" "uvoz odabranih upisa") ("import selected entries" "uvoz odabranih upisa")
("import selections as" "uvezi selekcije kao") ("import selections as" "uvezi selekcije kao")
("import sessions" "uvezi sesije") ("import sessions" "uvezi sesije")
("import sophisticated objects as pictures" "uvezi sofisticirane objekte kao sli ke") ("import sophisticated objects as pictures" "uvezi sofisticirane objekte kao sli ke")
("imported bibliographic entries" "uvezeni bibliografski upisi") ("imported bibliographic entries" "uvezeni bibliografski upisi")
("improving the current implementation" "pobolj²avanje sada²nje implementacije") ("improving the current implementation" "pobolj²avanje sada²nje implementacije")
("in" "u") ("in" "u")
("in popup windows" "u sko£nim prozorima") ("in popup windows" "u sko£nim prozorima")
skipping to change at line 1239 skipping to change at line 1270
("inner bottom" "unutarnje dno") ("inner bottom" "unutarnje dno")
("inner left" "unutarnje lijevo") ("inner left" "unutarnje lijevo")
("inner right" "unutarnje desno") ("inner right" "unutarnje desno")
("inner top" "unutarnji vrh") ("inner top" "unutarnji vrh")
("ink here" "tinta ovdje") ("ink here" "tinta ovdje")
("ink in" "tinta u") ("ink in" "tinta u")
("ink out" "tinta van") ("ink out" "tinta van")
("inline" "unutar retka") ("inline" "unutar retka")
("inline args" "argumenti unutar retka") ("inline args" "argumenti unutar retka")
("inline arguments" "argumenti unutar retka") ("inline arguments" "argumenti unutar retka")
("inline code" "kod unutar retka") ("inline code" "programski kod unutar retka")
("inline formula" "formula unutar retka") ("inline formula" "formula unutar retka")
("input" "unos") ("input" "unos")
("input command" "naredba za unos") ("input command" "naredba za unos")
("input field" "polje unosa") ("input field" "polje unosa")
("input mode" "na£in unosa") ("input mode" "na£in unosa")
("input options" "mogu¢nosti unosa") ("input options" "mogu¢nosti unosa")
("insert" "umetni") ("insert" "umetni")
("insert last name" "umetni prezime") ("insert last name" "umetni prezime")
("insert plain text" "umetni obi£an tekst") ("insert plain text" "umetni obi£an tekst")
("insert Pr" "umetni Pr") ("insert Pr" "umetni Pr")
skipping to change at line 1314 skipping to change at line 1345
("insert arccos" "umetni arkus kosinus") ("insert arccos" "umetni arkus kosinus")
("insert arcsin" "umetni arkus sinus") ("insert arcsin" "umetni arkus sinus")
("insert arctan" "umetni arkus tangens") ("insert arctan" "umetni arkus tangens")
("insert arg" "umetni argument") ("insert arg" "umetni argument")
("insert argument" "umetni argument") ("insert argument" "umetni argument")
("insert argument after" "umetni argument iza") ("insert argument after" "umetni argument iza")
("insert argument before" "umetni argument ispred") ("insert argument before" "umetni argument ispred")
("insert author" "umetni ime autora") ("insert author" "umetni ime autora")
("insert automatically generated content" "umetni automatski generiran sadrºaj") ("insert automatically generated content" "umetni automatski generiran sadrºaj")
("insert below" "umetni ispod") ("insert below" "umetni ispod")
("insert big contour integral" "umetni veliki znak krivuljnog integrala") ("insert big contour integral" "umetni veliki operator krivuljnog integrala")
("insert big coproduct" "umetni veliki znak koprodukta") ("insert big coproduct" "umetni veliki operator koprodukta")
("insert big direct sum" "umetni veliki znak direktne sume") ("insert big direct sum" "umetni veliki operator izravne sume")
("insert big dotted point" "umetni veliki znak to£kaste to£ke") ("insert big dotted point" "umetni veliki operator mnoºenja po £lanovima")
("insert big integral" "umetni veliki znak integrala") ("insert big integral" "umetni veliki operator integrala")
("insert big intersection" "umetni veliki znak presjeka") ("insert big intersection" "umetni veliki operator presjeka")
("insert big logical and" "umetni veliki znak logi£kog i") ("insert big logical and" "umetni veliki operator konjunkcije")
("insert big logical or" "umetni veliki znak logi£kog ili") ("insert big logical or" "umetni veliki operator disjunkcije")
("insert big product" "umetni veliki znak produkta") ("insert big product" "umetni veliki operator mnoºenja")
("insert big square union" "umetni veliki znak £etvrtaste unije") ("insert big square union" "umetni veliki operator £etvrtaste unije")
("insert big summation" "umetni veliki znak sumacije") ("insert big summation" "umetni veliki operator zbroja")
("insert big tensor product" "umetni veliki znak tenzorskog produkta") ("insert big tensor product" "umetni veliki operator tenzorskog umno²ka")
("insert big union" "umetni veliki znak unije") ("insert big union" "umetni veliki operator unije")
("insert big union sum" "umetni veliki znak sumacije po uniji") ("insert big union sum" "umetni veliki operator zbrajanja po uniji")
("insert big vertical space" "umetni veliki vertikalni preskok") ("insert big vertical space" "umetni veliki vertikalni preskok")
("insert chapter" "umetni poglavlje") ("insert chapter" "umetni poglavlje")
("insert column" "umetni stupac") ("insert column" "umetni stupac")
("insert column to the left" "umetni stupac s lijeva") ("insert column to the left" "umetni stupac slijeva")
("insert column to the right" "umetni stupac s desna") ("insert column to the right" "umetni stupac zdesna")
("insert copyright and license information" "umetni podatke o autorskim pravima i licenci") ("insert copyright and license information" "umetni podatke o autorskim pravima i licenci")
("insert cos" "umetni kosinus") ("insert cos" "umetni kosinus")
("insert cosh" "umetni kosinus hiperbolni") ("insert cosh" "umetni kosinus hiperbolni")
("insert cot" "umetni kotangens") ("insert cot" "umetni kotangens")
("insert coth" "umetni kotangens hiperbolni") ("insert coth" "umetni kotangens hiperbolni")
("insert csc" "umetni kosekans") ("insert csc" "umetni kosekans")
("insert deg" "umetni funkciju deg") ("insert deg" "umetni funkciju deg")
("insert det" "umetni funkciju det") ("insert det" "umetni funkciju det")
("insert dim" "umetni funkciju dim") ("insert dim" "umetni funkciju dim")
("insert dollar" "umetni znak dolara") ("insert dollar" "umetni znak dolara")
skipping to change at line 1381 skipping to change at line 1412
("insert max" "umetni maksimum") ("insert max" "umetni maksimum")
("insert medium horizontal space" "umetni srednji vodoravni razmak") ("insert medium horizontal space" "umetni srednji vodoravni razmak")
("insert medium vertical space" "umetni srednji vertikalni razmak") ("insert medium vertical space" "umetni srednji vertikalni razmak")
("insert min" "umetni funkciju min") ("insert min" "umetni funkciju min")
("insert missing invisible operators" "umetni nevidljive operatore koji nedostaj u") ("insert missing invisible operators" "umetni nevidljive operatore koji nedostaj u")
("insert more names" "umetni vi²e imena") ("insert more names" "umetni vi²e imena")
("insert particle" "umetni £esticu") ("insert particle" "umetni £esticu")
("insert negative horizontal space" "umetni negativni vodoravni razmak") ("insert negative horizontal space" "umetni negativni vodoravni razmak")
("insert new item or number" "umetni novu alineju ili broj") ("insert new item or number" "umetni novu alineju ili broj")
("insert new rows or columns" "umetni nove retke ili stupce") ("insert new rows or columns" "umetni nove retke ili stupce")
("insert or delete rows or columns" "umetni ili izbri²i retke ili stupce") ("insert or delete rows or columns" "umetni/ukloni retke ili stupce")
("insert overlay after" "umetni prekrivanje iza") ("insert overlay after" "umetni prekrivanje iza")
("insert overlay before" "umetni prekrivanje prije") ("insert overlay before" "umetni prekrivanje prije")
("insert right" "umetni zdesna") ("insert right" "umetni zdesna")
("insert row" "umetni redak") ("insert row" "umetni redak")
("insert row above" "umetni redak iznad") ("insert row above" "umetni redak iznad")
("insert row below" "umetni redak ispod") ("insert row below" "umetni redak ispod")
("insert sec" "umetni sekans") ("insert sec" "umetni sekans")
("insert section" "umetni odjeljak") ("insert section" "umetni odjeljak")
("insert sharp" "umetni povisilicu") ("insert sharp" "umetni povisilicu")
("insert similar above" "umetni sli£no iznad") ("insert similar above" "umetni sli£no iznad")
skipping to change at line 1431 skipping to change at line 1462
("interactive questions" "interaktivna pitanja") ("interactive questions" "interaktivna pitanja")
("intercharacter compression" "mežuznakovno sabijanje") ("intercharacter compression" "mežuznakovno sabijanje")
("intercharacter stretching" "mežuznakovno rastezanje") ("intercharacter stretching" "mežuznakovno rastezanje")
("interfacing" "su£eljavanje") ("interfacing" "su£eljavanje")
("interfacing TeXmacs with other systems" "su£eljavanje TeXmacsa i drugih sustav a") ("interfacing TeXmacs with other systems" "su£eljavanje TeXmacsa i drugih sustav a")
("interjection" "ubacivanje") ("interjection" "ubacivanje")
("interline separation" "razdvajanje redaka") ("interline separation" "razdvajanje redaka")
("interline space" "razmak mežu retcima") ("interline space" "razmak mežu retcima")
("internationalization" "mežunarodnost") ("internationalization" "mežunarodnost")
("interparagraph space" "razmak mežu odlomcima") ("interparagraph space" "razmak mežu odlomcima")
("interpolation" "interpolacija")
("interrupt execution" "prekini izvr²avanje") ("interrupt execution" "prekini izvr²avanje")
("interrupted" "prekinuto") ("interrupted" "prekinuto")
("introduction" "uvod") ("introduction" "uvod")
("invalid multi-paragraph selection" "nevaºe¢i odabir vi²e odlomaka") ("invalid multi-paragraph selection" "nevaºe¢i odabir vi²e odlomaka")
("invalid paste of text into a formula" "nevaºe¢e lijepljenje teksta u formulu") ("invalid paste of text into a formula" "nevaºe¢e lijepljenje teksta u formulu")
("invalid renaming" "nevaºe¢e preimenovanje") ("invalid renaming" "nevaºe¢e preimenovanje")
("invert" "invertiranje") ("invert" "invertiranje")
("inverted breve" "obrnuti breve") ("inverted breve" "obrnuti breve")
("invisible" "nevidljivo") ("invisible" "nevidljivo")
("invisible citation" "nevidljivi citat") ("invisible citation" "nevidljivi citat")
skipping to change at line 1466 skipping to change at line 1498
("itemize arrow" "alineje strelice") ("itemize arrow" "alineje strelice")
("itemize dash" "alineje crtice") ("itemize dash" "alineje crtice")
("itemize dot" "alineje to£ke") ("itemize dot" "alineje to£ke")
("itemize levels" "broj razina alineja") ("itemize levels" "broj razina alineja")
("itemize minus" "alineje crtice") ("itemize minus" "alineje crtice")
("january" "sije£anj") ("january" "sije£anj")
("japanese" "japanski") ("japanese" "japanski")
("java Source Code" "izvorni Java kod") ("java Source Code" "izvorni Java kod")
("join selected cells" "spoji ozna£ene ¢elije") ("join selected cells" "spoji ozna£ene ¢elije")
("journal" "£asopis") ("journal" "£asopis")
("julia source code" "izvorni Julia kod")
("july" "srpanj") ("july" "srpanj")
("jump in" "usko£i") ("jump in" "usko£i")
("june" "lipanj") ("june" "lipanj")
("junior" "mlaži") ("junior" "mlaži")
("justified" "obostrano poravnato") ("justified" "obostrano poravnato")
("justify" "obostrano poravnavanje") ("justify" "obostrano poravnavanje")
("justify text" "obostrano poravnavanje teksta") ("justify text" "obostrano poravnavanje teksta")
("keep evaluated expressions" "zadrºi evaluirane izraze") ("keep evaluated expressions" "zadrºi evaluirane izraze")
("keep local" "zadrºi lokalno") ("keep local" "zadrºi lokalno")
("keep remote" "zadrºi daljinsko") ("keep remote" "zadrºi daljinsko")
("keep track of source code" "prati izvorni kod") ("keep track of source code" "prati izvorni kod")
("keep unfolded" "zadrºi razvijeno") ("keep unfolded" "zadrºi razvijeno")
("key" "klju£") ("key" "klju£")
("keyboard" "tipkovnica") ("keyboard" "tipkovnica")
("keyboard configuration" "konfiguracija tipkovnice") ("keyboard configuration" "konfiguracija tipkovnice")
("keyboard equivalent" "ekvivalentna tipka") ("keyboard equivalent" "ekvivalentna tipka")
("keyboard modifiers" "tipke modifikatori") ("keyboard modifiers" "tipke modifikatori")
("keyboard shortcut" "kratica na tipkovnici") ("keyboard shortcut" "pre£ica tipkovnice")
("keymaps" "rasporedi tipki") ("keymaps" "rasporedi tipki")
("keys" "klju£evi") ("keys" "klju£evi")
("keyword" "klju£na rije£") ("keyword" "klju£na rije£")
("keywords" "klju£ne rije£i") ("keywords" "klju£ne rije£i")
("kill" "ubij") ("kill" "ubij")
("known bugs" "poznate pogre²ke u programu") ("known bugs" "poznate pogre²ke u programu")
("korean" "korejski") ("korean" "korejski")
("label" "oznaka") ("label" "oznaka")
("landscape" "pejzaº") ("landscape" "pejzaº")
("language" "jezik") ("language" "jezik")
skipping to change at line 1512 skipping to change at line 1545
("large opening bracket" "velika otvorena zagrada") ("large opening bracket" "velika otvorena zagrada")
("large separator" "veliki razdjelnik") ("large separator" "veliki razdjelnik")
("large padding above" "velika ispuna iznad") ("large padding above" "velika ispuna iznad")
("large padding below" "velika ispuna ispod") ("large padding below" "velika ispuna ispod")
("large tables" "velike tablice") ("large tables" "velike tablice")
("last" "posljednje") ("last" "posljednje")
("last check" "posljednja provjera") ("last check" "posljednja provjera")
("last difference" "posljednje razlikovanje") ("last difference" "posljednje razlikovanje")
("last error" "posljednja pogre²ka") ("last error" "posljednja pogre²ka")
("last field" "posljednje polje") ("last field" "posljednje polje")
("last item nr" "redni broj posljednjeg unosa")
("last occurrence" "posljednje pojavljivanje") ("last occurrence" "posljednje pojavljivanje")
("last page" "posljednja stranica") ("last page" "posljednja stranica")
("last similar" "posljednje sli£no") ("last similar" "posljednje sli£no")
("latex" "LaTeX") ("latex" "LaTeX")
("latex command" "LaTeX naredba") ("latex command" "LaTeX naredba")
("latin" "latini£no") ("latin" "latini£no")
("layout" "prijelom") ("layout" "prijelom")
("lcm" "nzm") ("lcm" "nzm")
("lecture note" "bilje²ka s predavanja") ("lecture note" "bilje²ka s predavanja")
("left" "lijevo") ("left" "lijevo")
skipping to change at line 1629 skipping to change at line 1663
("logical and" "logi£ko i") ("logical and" "logi£ko i")
("logical implication" "logi£ka implikacija") ("logical implication" "logi£ka implikacija")
("logical not" "logi£ka negacija") ("logical not" "logi£ka negacija")
("logical or" "logi£ko ili") ("logical or" "logi£ko ili")
("login" "prijava") ("login" "prijava")
("logout" "odjava") ("logout" "odjava")
("long" "duga£ko") ("long" "duga£ko")
("long macro" "duga£ki makro") ("long macro" "duga£ki makro")
("long text" "duga£ki tekst") ("long text" "duga£ki tekst")
("look and feel" "izgled su£elja") ("look and feel" "izgled su£elja")
("look for more fonts" "traºi jo² pisma") ("look for more fonts" "potraºi vi²e fontova")
("look up" "traºi") ("look up" "traºi")
("loops" "petlje") ("loops" "petlje")
("lower border" "donji rub") ("lower border" "donji rub")
("m modifier" "modifikator M") ("m modifier" "modifikator M")
("macro" "makro") ("macro" "makro")
("macro argument" "argument za makro") ("macro argument" "argument za makro")
("macro definition" "definicija makroa") ("macro definition" "definicija makroa")
("macro editor" "ureživanje makroa") ("macro editor" "ureživanje makroa")
("macro name" "naziv makroa") ("macro name" "naziv makroa")
("macros" "makroi") ("macros" "makroi")
("magenta" "purpurnocrveno") ("magenta" "purpurnocrveno")
("magic" "£arolija") ("magic" "£arolija")
("magnetic field" "magnetsko polje")
("magnification" "pove¢anje") ("magnification" "pove¢anje")
("magnified" "pove¢ano") ("magnified" "pove¢ano")
("magnify horizontally" "vodoravno pove¢anje") ("magnify horizontally" "vodoravno pove¢anje")
("magnify vertically" "vertikalno pove¢anje") ("magnify vertically" "vertikalno pove¢anje")
("main" "glavno") ("main" "glavno")
("main document font" "glavno pismo dokumenta") ("main document font" "glavni font dokumenta")
("main document style" "glavni stil dokumenta") ("main document style" "glavni stil dokumenta")
("main icon bar" "glavna traka ikona") ("main icon bar" "glavna traka ikona")
("main presentation style" "glavni stil prezentacije") ("main presentation style" "glavni stil prezentacije")
("major changes" "glavne promjene") ("major changes" "glavne promjene")
("make a letter environment" "na£ini okruºenje za pisma") ("make a letter environment" "na£ini okruºenje za fontove")
("make a multi-slide presentation" "na£ini prezentaciju s vi²e slajdova") ("make a multi-slide presentation" "na£ini prezentaciju s vi²e slajdova")
("make a page insertion" "uvrsti stranicu") ("make a page insertion" "uvrsti stranicu")
("make a subscript" "na£ini indeks") ("make a subscript" "na£ini indeks")
("make a superscript" "na£ini eksponent") ("make a superscript" "na£ini eksponent")
("make acute" "zao²tri") ("make acute" "zao²tri")
("make bar" "na£ini crtu") ("make bar" "na£ini crtu")
("make check" "na£ini provjeru") ("make check" "na£ini provjeru")
("make floating" "u£ini da pluta") ("make floating" "u£ini da pluta")
("make fraction" "na£ini razlomak") ("make fraction" "na£ini razlomak")
("make grave" "oteºaj") ("make grave" "oteºaj")
skipping to change at line 1692 skipping to change at line 1727
("march" "oºujak") ("march" "oºujak")
("marginal note" "bilje²ka na margini") ("marginal note" "bilje²ka na margini")
("margins" "margine") ("margins" "margine")
("margins as on paper" "margine na papiru") ("margins as on paper" "margine na papiru")
("margins from width" "margine od ²irine") ("margins from width" "margine od ²irine")
("margins on paper" "margine na papiru") ("margins on paper" "margine na papiru")
("margins on screen" "margine na zaslonu") ("margins on screen" "margine na zaslonu")
("marked" "obiljeºeno") ("marked" "obiljeºeno")
("marker" "marker") ("marker" "marker")
("markup" "ozna£avanje") ("markup" "ozna£avanje")
("mass" "masa")
("master" "master") ("master" "master")
("master file" "master datoteka") ("master file" "master datoteka")
("mastersthesis" "magistarski rad") ("mastersthesis" "magistarski rad")
("material" "materijal") ("material" "materijal")
("math" "matemati£ki") ("math" "matemati£ki")
("math Extra" "ekstra matematika") ("math Extra" "ekstra matematika")
("math font" "matemati£ko pismo") ("math font" "matemati£ki font")
("math font family" "familija matemati£kog pisma") ("math font family" "familija matemati£kog fonta")
("math font series" "vrsta matemati£kog pisma") ("math font series" "vrsta matemati£kog fonta")
("math font shape" "oblik matemati£kog pisma") ("math font shape" "oblik matemati£kog fonta")
("math Letters" "matemati£ka slova") ("math Letters" "matemati£ka slova")
("math swell" "zadebljanje matematiy£kog teksta") ("math swell" "zadebljanje matemati£kog teksta")
("math Symbols" "matemati£ki simboli") ("math Symbols" "matemati£ki simboli")
("mathematical" "matemati£ki") ("mathematical" "matemati£ki")
("mathematical and customized input" "matemati£ki i prilagoženi unos") ("mathematical and customized input" "matemati£ki i prilagoženi unos")
("mathematical font" "matemati£ko pismo") ("mathematical font" "matemati£ki font")
("mathematical formulas" "matemati£ke formule") ("mathematical formulas" "matemati£ke formule")
("mathematical input" "unos matemati£kog teksta") ("mathematical input" "unos matemati£kog teksta")
("mathematical typesetting" "slaganje matemati£kog teksta") ("mathematical typesetting" "slaganje matemati£kog teksta")
("mathematics" "matematika") ("mathematics" "matematika")
("matrices" "matrice") ("matrices" "matrice")
("matrix" "matrica") ("matrix" "matrica")
("matrix factorization" "faktorizacija matrica") ("matrix factorization" "faktorizacija matrica")
("maximal" "maksimalno") ("maximal" "maksimalno")
("maximal cell height" "maksimalna visina ¢elije") ("maximal cell height" "maksimalna visina ¢elije")
("maximal cell width" "maksimalna ²irina ¢elije") ("maximal cell width" "maksimalna ²irina ¢elije")
("maximal clustering" "maksimalno grupiranje") ("maximal clustering" "maksimalno grupiranje")
("maximal table width" "maksimalna ²irina tablice") ("maximal table width" "maksimalna ²irina tablice")
("maximal number of columns" "maksimalni broj stupaca") ("maximal number of columns" "maksimalni broj stupaca")
("maximal number of rows" "maksimalni broj redaka") ("maximal number of rows" "maksimalni broj redaka")
("maximal table height" "maksimalna visina tablice") ("maximal table height" "maksimalna visina tablice")
("maximum" "maksimum") ("maximum" "maksimum")
("maximum mode" "na£in maksimuma") ("maximum mode" "na£in maksimuma")
("may" "svibanj") ("may" "svibanj")
("meander" "krivudavo") ("meander" "krivudavo")
("mean" "srednja vrijednost")
("median" "medijan")
("medieval" "srednjevjekovno") ("medieval" "srednjevjekovno")
("medium" "umjereno") ("medium" "umjereno")
("medium skip" "umjereni preskok") ("medium skip" "umjereni preskok")
("meminfo" "informacije o memoriji") ("meminfo" "informacije o memoriji")
("memory" "memorija") ("memory" "memorija")
("memory usage" "raspolaganje memorijom") ("memory usage" "raspolaganje memorijom")
("menu" "izbornik") ("menu" "izbornik")
("merge" "spoji") ("merge" "spoji")
("merge lines into paragraphs unless separated by blank lines" "poveºi retke u o dlomke osim ako nisu odvojeni praznim retcima") ("merge lines into paragraphs unless separated by blank lines" "poveºi retke u o dlomke osim ako nisu odvojeni praznim retcima")
("messages" "poruke") ("messages" "poruke")
skipping to change at line 1823 skipping to change at line 1861
("new account" "novi ra£un") ("new account" "novi ra£un")
("new bibliography dialogue" "novi dijalog za popis literature") ("new bibliography dialogue" "novi dijalog za popis literature")
("new buffer" "novi spremnik") ("new buffer" "novi spremnik")
("new column" "novi stupac") ("new column" "novi stupac")
("new context macro" "novi kontekstualni makro") ("new context macro" "novi kontekstualni makro")
("new document" "novi dokument") ("new document" "novi dokument")
("new double page" "nova dvostruka stranica") ("new double page" "nova dvostruka stranica")
("new double page before" "nova dvostruka stranica prije") ("new double page before" "nova dvostruka stranica prije")
("new entry" "novi upis") ("new entry" "novi upis")
("new item" "nova alineja") ("new item" "nova alineja")
("new line" "nova crta") ("new line" "novi redak")
("new locus" "novi lokus") ("new locus" "novi lokus")
("new macro" "novi makro") ("new macro" "novi makro")
("new number" "novi broj") ("new number" "novi broj")
("new page" "nova stranica") ("new page" "nova stranica")
("new page before" "nova stranica prije") ("new page before" "nova stranica prije")
("new paragraph" "novi odlomak") ("new paragraph" "novi odlomak")
("new passphrase" "nova zaporka") ("new passphrase" "nova zaporka")
("new remote directory" "novi udaljeni direktorij") ("new remote directory" "novi udaljeni direktorij")
("new remote file" "nova udaljena datoteka") ("new remote file" "nova udaljena datoteka")
("new roman" "new roman") ("new roman" "new roman")
("new row" "novi redak") ("new row" "novi redak")
("new style fonts" "nova stilska pisma") ("new style fonts" "novi stilski fontovi")
("new style page breaking" "novi stil prijeloma stranica") ("new style page breaking" "novi stil prijeloma stranica")
("new table" "nova tablica") ("new table" "nova tablica")
("new table macro" "novi tabelarni makro") ("new table macro" "novi tabelarni makro")
("new version" "nova ina£ica") ("new version" "nova ina£ica")
("new window" "novi prozor") ("new window" "novi prozor")
("newer version" "novija ina£ica") ("newer version" "novija ina£ica")
("next" "sljede¢e") ("next" "sljede¢e")
("next chunk" "novi komad") ("next chunk" "novi komad")
("next difference" "sljede¢e razlikovanje") ("next difference" "sljede¢e razlikovanje")
("next error" "sljede¢a pogre²ka") ("next error" "sljede¢a pogre²ka")
skipping to change at line 1974 skipping to change at line 2012
("open on warnings" "otvori u slu£aju upozorenja") ("open on warnings" "otvori u slu£aju upozorenja")
("open symbol browser" "otvori preglednik simbola") ("open symbol browser" "otvori preglednik simbola")
("open tool in separate window" "otvori alat u zasebnom prozoru") ("open tool in separate window" "otvori alat u zasebnom prozoru")
("opening" "otvaranje") ("opening" "otvaranje")
("operation mode" "operativni na£in") ("operation mode" "operativni na£in")
("operation on named selection" "operiranje na imenovanoj selekciji") ("operation on named selection" "operiranje na imenovanoj selekciji")
("operation on primary selection" "operiranje na primarnoj selekciji") ("operation on primary selection" "operiranje na primarnoj selekciji")
("operation on secondary selection" "operiranje na sekundarnoj selekciji") ("operation on secondary selection" "operiranje na sekundarnoj selekciji")
("operation on ternary selection" "operiranje na tercijarnoj selekciji") ("operation on ternary selection" "operiranje na tercijarnoj selekciji")
("optical" "opti£ko") ("optical" "opti£ko")
("optimization" "optimizacija")
("option" "mogu¢nost") ("option" "mogu¢nost")
("optional branch" "opcionalni ogranak") ("optional branch" "opcionalni ogranak")
("options" "mogu¢nosti") ("options" "mogu¢nosti")
("or" "ili") ("or" "ili")
("or give the complete path to the \"gpg\" or \"gpg2\" command" "ili dajte cjelo vitu stazu do naredbe \"gpg\" ili \"gpg2\"") ("or give the complete path to the \"gpg\" or \"gpg2\" command" "ili unesi cjelo vitu stazu do naredbe \"gpg\" ili \"gpg2\"")
("orange" "naran£asto") ("orange" "naran£asto")
("order" "poredak") ("order" "poredak")
("ordinary symbol" "obi£an simbol") ("ordinary symbol" "obi£an simbol")
("orientation" "orijentacija") ("orientation" "orijentacija")
("origin" "ishodi²te") ("origin" "ishodi²te")
("original welcome message" "izvorna poruka dobrodo²lice") ("original welcome message" "izvorna poruka dobrodo²lice")
("ornament" "ukras") ("ornament" "ukras")
("ornament border" "rub ukrasa") ("ornament border" "rub ukrasa")
("ornament color" "boja ukrasa") ("ornament color" "boja ukrasa")
("ornament extra color" "dodatna boja ukrasa") ("ornament extra color" "dodatna boja ukrasa")
("ornament shadow color" "boja sjene ukrasa") ("ornament shadow color" "boja sjene ukrasa")
("ornament shape" "oblik ukrasa") ("ornament shape" "oblik ukrasa")
("ornament sunny color" "sun£ana boja ukrasa") ("ornament sunny color" "sun£ana boja ukrasa")
("ornament title style" "stil naslova ukrasa") ("ornament title style" "stil naslova ukrasa")
("ornamented" "ukra²eno") ("ornamented" "ukra²eno")
("other" "ostali") ("other" "ostalo")
("other login" "druga prijava") ("other login" "druga prijava")
("other package" "drugi paketi") ("other package" "drugi paketi")
("other pages" "ostale stranice") ("other pages" "ostale stranice")
("other projects" "drugi projekti") ("other projects" "drugi projekti")
("other style" "drugi stilovi") ("other style" "drugi stilovi")
("outer" "vanjsko") ("outer" "vanjsko")
("outer bottom" "vanjsko dno") ("outer bottom" "vanjsko dno")
("outer left" "vanjsko lijevo") ("outer left" "vanjsko lijevo")
("outer right" "vanjsko desno") ("outer right" "vanjsko desno")
("outer top" "vanjski vrh") ("outer top" "vanjski vrh")
("outline" "kontura") ("outline" "kontura")
("outlined" "konturirano") ("outlined" "konturirano")
("outlined emboss" "konturirani reljef") ("outlined emboss" "konturirani reljef")
("outlined engrave" "konturirano ugravirano") ("outlined engrave" "konturirano ugravirano")
("outlined roman" "konturirano latini£no pismo") ("outlined roman" "konturirani latini£ni font")
("output" "izlaz") ("output" "izlaz")
("output options" "mogu¢nosti izlaza") ("output options" "mogu¢nosti izlaza")
("oval" "ovalno") ("oval" "ovalno")
("oval blur" "ovalno zamagljenje") ("oval blur" "ovalno zamagljenje")
("over" "over") ("over" "over")
("overbrace" "vitica iznad") ("overbrace" "vitica iznad")
("overlap" "preklapanje") ("overlap" "preklapanje")
("overlays" "prekrivanja") ("overlays" "prekrivanja")
("overlays compressed" "kompresirana prekrivanja") ("overlays compressed" "kompresirana prekrivanja")
("overlays greyed" "posivljena prekrivanja") ("overlays greyed" "posivljena prekrivanja")
skipping to change at line 2044 skipping to change at line 2083
("page bottom margin" "donja margina stranice") ("page bottom margin" "donja margina stranice")
("page break" "prijelom stranice") ("page break" "prijelom stranice")
("page break after" "prijelom stranice iza") ("page break after" "prijelom stranice iza")
("page break before" "prijelom stranice ispred") ("page break before" "prijelom stranice ispred")
("page breaking algorithm" "algoritam prijeloma stranica") ("page breaking algorithm" "algoritam prijeloma stranica")
("page format" "oblikovanje stranice") ("page format" "oblikovanje stranice")
("page height" "visina stranice") ("page height" "visina stranice")
("page insertion" "uvr²tavanje stranice") ("page insertion" "uvr²tavanje stranice")
("page layout" "prikaz prijeloma") ("page layout" "prikaz prijeloma")
("page number" "broj stranice") ("page number" "broj stranice")
("page number rendering" "prikaz broja stranice") ("page number rendering" "renderiranje broja stranice")
("page numbering" "numeriranje stranice") ("page numbering" "numeriranje stranice")
("page reference" "referenca na stranicu") ("page reference" "referenca na stranicu")
("page rendering" "renderiranje stranice") ("page rendering" "renderiranje stranice")
("page right margin" "desna margina stranice") ("page right margin" "desna margina stranice")
("page setup" "postavke stranice") ("page setup" "postavke stranice")
("page top margin" "gornja margina stranice") ("page top margin" "gornja margina stranice")
("page type" "vrsta stranice") ("page type" "vrsta stranice")
("page width" "²irina stranice") ("page width" "²irina stranice")
("pages" "stranice") ("pages" "stranice")
("pale" "blijedo") ("pale" "blijedo")
skipping to change at line 2113 skipping to change at line 2152
("permissions" "dozvole") ("permissions" "dozvole")
("person" "osoba") ("person" "osoba")
("personal dictionary has been modified" "osobni rje£nik je promijenjen") ("personal dictionary has been modified" "osobni rje£nik je promijenjen")
("phantasy" "fantazija") ("phantasy" "fantazija")
("phantom" "fantom") ("phantom" "fantom")
("phantoms" "fantomi") ("phantoms" "fantomi")
("phdthesis" "disertacija") ("phdthesis" "disertacija")
("philosophy" "filozofija") ("philosophy" "filozofija")
("phoenician" "feni£an") ("phoenician" "feni£an")
("phonetic" "foneti£ko") ("phonetic" "foneti£ko")
("physical constants" "fizikalne konstante")
("physical units" "fizikalne jedinice")
("physics and astronomy class" "razred fizike i astronomije") ("physics and astronomy class" "razred fizike i astronomije")
("picture" "slika") ("picture" "slika")
("pictures" "slike")
("pine" "jelovina") ("pine" "jelovina")
("pink" "ruºi£asto") ("pink" "ruºi£asto")
("plain" "obi£no") ("plain" "obi£no")
("plain block" "obi£ni blok") ("plain block" "obi£ni blok")
("plain boxes" "obi£ne kutije") ("plain boxes" "obi£ne kutije")
("plain circles" "obi£ni krugovi") ("plain circles" "obi£ni krugovi")
("plain tabular" "obi£no tabeliranje") ("plain tabular" "obi£no tabeliranje")
("plain title" "obi£an naslov") ("plain title" "obi£an naslov")
("planned changes" "planirane promjene") ("planned changes" "planirane promjene")
("plans for the future" "planovi za budu¢nost") ("plans for the future" "planovi za budu¢nost")
("play" "pokreni") ("play" "pokreni")
("play animation" "pokreni animaciju") ("play animation" "pokreni animaciju")
("please" "molim") ("please" "molim")
("please install GnuPG software from https://www.gnupg.org" "molim instalirajte ("please install GnuPG software from https://www.gnupg.org" "molim instaliraj Gn
GnuPG softver s https://www.gnupg.org") uPG softver s https://www.gnupg.org")
("please wait" "molim pri£ekajte") ("please wait" "molim pri£ekaj")
("plot" "graf") ("plot" "graf")
("plot curve" "nacrtaj graf krivulje") ("plot curve" "nacrtaj krivulju")
("plot output" "prikaz grafa") ("plot output" "izlazni graf")
("plotting" "prikazivanje grafova")
("plugin" "dodatak") ("plugin" "dodatak")
("plugins" "dodaci") ("plugins" "dodaci")
("plug-ins" "dodaci") ("plug-ins" "dodaci")
("plus" "plus") ("plus" "plus")
("plural" "mnoºina") ("plural" "mnoºina")
("point" "to£ka") ("point" "to£ka")
("point border" "rub to£ke") ("point border" "rub to£ke")
("point size" "veli£ina to£ke") ("point size" "veli£ina to£ke")
("point style" "stil to£ke") ("point style" "stil to£ke")
("polar" "polarni") ("polar" "polarni")
("polish" "poljski") ("polish" "poljski")
("polygon" "poligon") ("polygon" "poligon")
("polynomial arithmetic" "aritmetika polinoma") ("polynomial arithmetic" "aritmetika polinoma")
("pop server settings" "postavke sko£nog posluºitelja") ("pop server settings" "postavke sko£nog posluºitelja")
("population standard deviation" "standardna devijacija populacije")
("porting TeXmacs to other platforms" "prijenos TeXmacsa na druge platforme") ("porting TeXmacs to other platforms" "prijenos TeXmacsa na druge platforme")
("portrait" "portret") ("portrait" "portret")
("portuguese" "portugalski") ("portuguese" "portugalski")
("position" "poloºaj") ("position" "poloºaj")
("position float" "poloºaj plovka") ("position float" "poloºaj plovka")
("position floating object" "poloºaj plutaju¢eg objekta") ("position floating object" "poloºaj plutaju¢eg objekta")
("position of marginal note" "poloºaj bilje²ke na margini") ("position of marginal note" "poloºaj bilje²ke na margini")
("position the table" "poloºaj tablice") ("position the table" "poloºaj tablice")
("poster" "plakat") ("poster" "plakat")
("poster formats" "formati postera") ("poster formats" "formati postera")
("poster theme" "tema plakata") ("poster theme" "tema plakata")
("postfix" "postfiks") ("postfix" "postfiks")
("postscript" "PostScript") ("postscript" "PostScript")
("postscript image" "PostScript slika") ("postscript image" "PostScript slika")
("power" "snaga")
("pre-alpha release" "pre-alfa izdanje") ("pre-alpha release" "pre-alfa izdanje")
("preamble" "preambula") ("preamble" "preambula")
("preamble mode" "na£in preambule") ("preamble mode" "na£in preambule")
("preferences" "postavke") ("preferences" "postavke")
("preferences for editing mathematical formulas" "postavke ureživanja matemati£k ih formula") ("preferences for editing mathematical formulas" "postavke ureživanja matemati£k ih formula")
("preferences for tag" "postavke okruºenja") ("preferences for tag" "postavke okruºenja")
("prefix" "prefiks") ("prefix" "prefiks")
("prefix by section number" "broj odjeljka kao prefiks") ("prefix by section number" "broj odjeljka kao prefiks")
("presentation" "prezentacija") ("presentation" "prezentacija")
("presentation mode" "prezentacijski na£in") ("presentation mode" "prezentacijski na£in")
("presentation tag" "okruºenja prikaza") ("presentation tag" "okruºenja prikaza")
("presentation tool" "alat za prezentacije") ("presentation tool" "alat za prezentacije")
("preserve" "zadrºi") ("preserve" "zadrºi")
("preserve tags" "zadrºi okruºenja") ("preserve tags" "zadrºi okruºenja")
("pressure" "tlak")
("pretty" "renderirano") ("pretty" "renderirano")
("pretty tree output" "renderirano stablo izlaza") ("pretty tree output" "renderirano stablo izlaza")
("preview" "pretpregled") ("preview" "pretpregled")
("preview before printing" "pretpregled prije ispisa") ("preview before printing" "pretpregled prije ispisa")
("preview command" "naredba za pretpregled") ("preview command" "naredba za pretpregled")
("preview with ghostview" "pretpregled s GhostViewom") ("preview with ghostview" "pretpregled s GhostViewom")
("previous" "prethodno") ("previous" "prethodno")
("previous difference" "prethodno razlikovanje") ("previous difference" "prethodno razlikovanje")
("previous error" "prethodna gre²ka") ("previous error" "prethodna gre²ka")
("previous field" "prethodno polje") ("previous field" "prethodno polje")
skipping to change at line 2203 skipping to change at line 2249
("print all to file" "ispi²i sve u datoteku") ("print all to file" "ispi²i sve u datoteku")
("print buffer" "ispis spremnika") ("print buffer" "ispis spremnika")
("print buffer to file" "ispis spremnika u datoteku") ("print buffer to file" "ispis spremnika u datoteku")
("print page selection" "ispis ozna£enih stranica") ("print page selection" "ispis ozna£enih stranica")
("print page selection to file" "ispis ozna£enih stranica u datoteku") ("print page selection to file" "ispis ozna£enih stranica u datoteku")
("print to postscript file" "ispis u PostScript datoteku") ("print to postscript file" "ispis u PostScript datoteku")
("printer" "pisa£") ("printer" "pisa£")
("printer dpi" "DPI za pisa£") ("printer dpi" "DPI za pisa£")
("printer setup" "postavljanje pisa£a") ("printer setup" "postavljanje pisa£a")
("printing command" "naredba za ispis") ("printing command" "naredba za ispis")
("probability and statistics" "vjerojatnost i statistika")
("problem" "problem") ("problem" "problem")
("proceed" "nastavi") ("proceed" "nastavi")
("produce Pdf using native export filter" "upotrijebi vlastiti filter za izvoz u PDF") ("produce Pdf using native export filter" "upotrijebi vlastiti filter za izvoz u PDF")
("produce Postscript using native export filter" "upotrijebi vlastiti filter za izvoz u Postscript") ("produce Postscript using native export filter" "upotrijebi vlastiti filter za izvoz u Postscript")
("professional" "profesionalno") ("professional" "profesionalno")
("prog" "prog") ("prog" "prog")
("prog font" "prog-pismo") ("prog font" "prog-font")
("prog font family" "familija prog-pismo") ("prog font family" "familija prog-font")
("prog font series" "vrsta prog-pisma") ("prog font series" "vrsta prog-fonta")
("prog font shape" "oblik prog-pisma") ("prog font shape" "oblik prog-fonta")
("program" "program") ("program" "program")
("program bracket matching" "sparivanje zagrada u programskom kodu") ("program bracket matching" "sparivanje zagrada u programskom kodu")
("program bracket selections" "ozna£avanje zagrada u programskom kodu") ("program bracket selections" "ozna£avanje zagrada u programskom kodu")
("program commands" "naredbe za program") ("program commands" "naredbe za program")
("program font" "pismo programskog koda") ("program font" "font programskog koda")
("program interface for buffer management" "programsko su£elje za upravljanje sp remnicima") ("program interface for buffer management" "programsko su£elje za upravljanje sp remnicima")
("program mode" "na£in programa") ("program mode" "na£in programa")
("programming" "programiranje") ("programming" "programiranje")
("programming routines for editing documents" "programske rutine za ureživanje d okumenata") ("programming routines for editing documents" "programske rutine za ureživanje d okumenata")
("progressive" "progresivno") ("progressive" "progresivno")
("project" "projekt") ("project" "projekt")
("projector" "projektor") ("projector" "projektor")
("projects" "projekti") ("projects" "projekti")
("prologue" "prolog") ("prologue" "prolog")
("prominent" "istaknuto") ("prominent" "istaknuto")
skipping to change at line 2245 skipping to change at line 2292
("provoke" "izazovi") ("provoke" "izazovi")
("provoke C++ error" "izazovi C++ pogre²ku") ("provoke C++ error" "izazovi C++ pogre²ku")
("provoke menu error" "izazovi pogre²ku izbornika") ("provoke menu error" "izazovi pogre²ku izbornika")
("provoke scheme error" "izazovi SCHEME pogre²ku") ("provoke scheme error" "izazovi SCHEME pogre²ku")
("pt" "to£aka") ("pt" "to£aka")
("pseudo code" "pseudokod") ("pseudo code" "pseudokod")
("public key encryption" "²ifriranje javnog klju£a") ("public key encryption" "²ifriranje javnog klju£a")
("public keys" "javni klju£evi") ("public keys" "javni klju£evi")
("pulse" "puls") ("pulse" "puls")
("python Source Code" "izvorni Python kod") ("python Source Code" "izvorni Python kod")
("qt GUI only, sorry. Use \"Export selection\"" "samo Qt GUI, oprostite. Upotrij ebite \"Izvoz izbora\"") ("qt GUI only, sorry. Use \"Export selection\"" "samo Qt GUI, naºalost. Upotrije bi \"Izvoz izbora\"")
("qt-widgets" "qt-widgeti") ("qt-widgets" "qt-widgeti")
("quadratic forms" "kvadratne forme") ("quadratic forms" "kvadratne forme")
("quantifier" "kvantifikator") ("quantifier" "kvantifikator")
("quantiles" "kvantili")
("quartiles" "kvartili")
("quasi" "kvazi") ("quasi" "kvazi")
("query replace" "potvrda zamjene") ("query replace" "potvrda zamjene")
("question" "pitanje") ("question" "pitanje")
("questions only" "samo pitanja") ("questions only" "samo pitanja")
("questions with answers" "pitanja s odgovorima") ("questions with answers" "pitanja s odgovorima")
("quick evaluation of formulas" "brza evaluacija formula") ("quick evaluation of formulas" "brza evaluacija formula")
("quit" "zatvori") ("quit" "zatvori")
("quotation" "navod") ("quotation" "navod")
("quote" "navedi") ("quote" "navedi")
("quote env" "okruºenje za navod") ("quote env" "okruºenje za navod")
("quote left indentation" "lijevo uvla£enje navoda") ("quote left indentation" "lijevo uvla£enje navoda")
("quote right indentation" "desno uvla£enje navoda") ("quote right indentation" "desno uvla£enje navoda")
("radiation" "zra£enje")
("radius" "radijus") ("radius" "radijus")
("radius x" "radijus x") ("radius x" "radijus x")
("radius y" "radijus y") ("radius y" "radijus y")
("range" "raspon") ("range" "raspon")
("rank" "rang") ("rank" "rang")
("raw" "sirovo") ("raw" "sirovo")
("(Re)Build autocompletion index" "(Ponovno) sastavi indeks dovr²avanja teksta") ("(Re)Build autocompletion index" "(Ponovno) sastavi indeks dovr²avanja teksta")
("real" "realno") ("real" "realni")
("real numbers" "realni brojevi")
("really close it" "zaista ga zatvori") ("really close it" "zaista ga zatvori")
("really delete user identity" "stvarno izbrisati identitet korisnika") ("really delete user identity" "zaista izbrisati identitet korisnika")
("really huge" "zaista golemo") ("really huge" "zaista golemo")
("really quit" "zaista zatvori") ("really quit" "zaista zatvori")
("really tiny" "zaista sitno") ("really tiny" "zaista sitno")
("rebuild translations file" "obnovi datoteku prijevoda") ("rebuild translations file" "obnovi datoteku prijevoda")
("recent" "nedavno") ("recent" "nedavno")
("recent documents" "nedavni dokumenti") ("recent documents" "nedavni dokumenti")
("recolor" "ponovno oboji") ("recolor" "ponovno oboji")
("recover autosave file" "povrati automatski pohranjenu datoteku") ("recover autosave file" "povrati automatski pohranjenu datoteku")
("rectangle" "pravokutnik") ("rectangle" "pravokutnik")
("rectangular" "pravokutno") ("rectangular" "pravokutno")
skipping to change at line 2360 skipping to change at line 2411
("remove superfluous invisible operators" "ukloni suvi²ne nevidljive operatore") ("remove superfluous invisible operators" "ukloni suvi²ne nevidljive operatore")
("remove tag" "ukloni okruºenje") ("remove tag" "ukloni okruºenje")
("remove this branch" "ukloni ovaj ogranak") ("remove this branch" "ukloni ovaj ogranak")
("remove this switch" "ukloni ovu skretnicu") ("remove this switch" "ukloni ovu skretnicu")
("remove unfolded" "ukloni razvijeno") ("remove unfolded" "ukloni razvijeno")
("remove upwards" "uklanjaj prema gore") ("remove upwards" "uklanjaj prema gore")
("removed entries from database" "uklonjeni upisi iz baze podataka") ("removed entries from database" "uklonjeni upisi iz baze podataka")
("removed entry from database" "uklonjen upis iz baze podataka") ("removed entry from database" "uklonjen upis iz baze podataka")
("rename" "promijeni naziv") ("rename" "promijeni naziv")
("rename section" "preimenovanje odjeljka") ("rename section" "preimenovanje odjeljka")
("render code" "renderiranje koda") ("render code" "renderiranje programskog koda")
("render key" "renderiranje tipke") ("render key" "renderiranje tipke")
("rendering" "renderiranje") ("rendering" "renderiranje")
("rendering options for tag" "mogu¢nosti renderiranja okruºenja") ("rendering options for tag" "mogu¢nosti renderiranja okruºenja")
("renumber this page" "ponovno numeriranje ove stranice") ("renumber this page" "ponovno numeriranje ove stranice")
("repeat" "ponavljanje") ("repeat" "ponavljanje")
("repeat object" "ponavljanje objekta") ("repeat object" "ponavljanje objekta")
("replace" "zamijeni") ("replace" "zamijeni")
("replace all further occurrences" "zamijeni sva naredna pojavljivanja") ("replace all further occurrences" "zamijeni sva naredna pojavljivanja")
("replace by" "zamijeni sa") ("replace by" "zamijeni sa")
("replace one occurrence" "zamijeni jednom") ("replace one occurrence" "zamijeni jednom")
skipping to change at line 2383 skipping to change at line 2434
("replace unrecognized styles" "zamijeni neprepoznate stilove") ("replace unrecognized styles" "zamijeni neprepoznate stilove")
("replaced" "zamijenjeno") ("replaced" "zamijenjeno")
("replaced one occurrence" "jedno pojavljivanje zamijenjeno") ("replaced one occurrence" "jedno pojavljivanje zamijenjeno")
("research papers" "istraºiva£ki radovi") ("research papers" "istraºiva£ki radovi")
("reset" "postavi u po£etno stanje") ("reset" "postavi u po£etno stanje")
("reset error counters" "resetiranje broja£a pogre²aka") ("reset error counters" "resetiranje broja£a pogre²aka")
("resize" "promijeni veli£inu") ("resize" "promijeni veli£inu")
("resize object" "promijeni veli£inu objekta") ("resize object" "promijeni veli£inu objekta")
("resize objects" "promijeni veli£ine objekata") ("resize objects" "promijeni veli£ine objekata")
("resized" "promijenjene veli£ine") ("resized" "promijenjene veli£ine")
("restart TeXmacs in order to let changes take effect" "ponovno pokrenite TeXmac ("restart TeXmacs in order to let changes take effect" "ponovno pokreni TeXmacs
s kako bi promjene do²le do izraºaja") kako bi promjene do²le do izraºaja")
("restart in order to let the new look and feel take effect" "ponovno pokrenite ("restart in order to let the new look and feel take effect" "ponovno pokreni ka
kako bi novi izgled i dojam do²ao do izraºaja") ko bi novi izgled do²ao do izraºaja")
("retime" "retime") ("retime" "retime")
("rewriting" "pretvorba zapisa") ("rewriting" "pretvorba zapisa")
("search and replace" "traºi i zamijeni") ("search and replace" "traºi i zamijeni")
("search preferences" "postavke pretraºivanja")
("search results for" "rezultati pretrage pojma") ("search results for" "rezultati pretrage pojma")
("search words" "traºi rije£i") ("search words" "traºi rije£i")
("search words in recent documents" "traºi rije£i u nedavnim dokumentima") ("search words in recent documents" "traºi rije£i u nedavnim dokumentima")
("several equations" "nekoliko jednadºbi") ("several equations" "nekoliko jednadºbi")
("skew" "iskosi") ("skew" "iskosi")
("snap" "hvatanje") ("snap" "hvatanje")
("snap distance" "udaljenost hvatanja") ("snap distance" "udaljenost hvatanja")
("snap to curves" "hvatanje za krivulje") ("snap to curves" "hvatanje za krivulje")
("snap to grid" "hvatanje za mreºu") ("snap to grid" "hvatanje za mreºu")
("snap to grid curve" "hvatanje za krivulju mreºe") ("snap to grid curve" "hvatanje za krivulju mreºe")
skipping to change at line 2469 skipping to change at line 2521
("row below" "redak ispod") ("row below" "redak ispod")
("row contains glued items" "redak sadrºi slijepljene elemente") ("row contains glued items" "redak sadrºi slijepljene elemente")
("rows" "retci") ("rows" "retci")
("run" "pokreni") ("run" "pokreni")
("run current file" "pokretanje trenutne datoteke") ("run current file" "pokretanje trenutne datoteke")
("runic" "runski") ("runic" "runski")
("running author" "teku¢i autor") ("running author" "teku¢i autor")
("running title" "teku¢i naslov") ("running title" "teku¢i naslov")
("russian" "ruski") ("russian" "ruski")
("same names" "isti nazivi") ("same names" "isti nazivi")
("same screen margins as on paper" "iste margine na papiru i zaslonu") ("same screen margins as on paper" "jednake margine na papiru i zaslonu")
("sample" "bez serifa") ("sample" "bez serifa")
("sample text" "primjerak teksta") ("sample text" "primjerak teksta")
("sans serif" "bez serifa") ("sans serif" "bez serifa")
("sans Serif" "bez serifa") ("sans Serif" "bez serifa")
("save" "pohrani") ("save" "pohrani")
("save TeXmacs file" "pohrani TeXmacs datoteku") ("save TeXmacs file" "pohrani TeXmacs datoteku")
("save TeXmacs style file" "pohrani TeXmacs stilsku datoteku") ("save TeXmacs style file" "pohrani TeXmacs stilsku datoteku")
("save as" "pohrani kao") ("save as" "pohrani kao")
("save as LaTeX" "pohrani kao LaTeX") ("save as LaTeX" "pohrani kao LaTeX")
("save as TeX" "pohrani kao TeX") ("save as TeX" "pohrani kao TeX")
skipping to change at line 2507 skipping to change at line 2559
("scala Source Code" "izvorni Scala kod") ("scala Source Code" "izvorni Scala kod")
("scheme" "SCHEME") ("scheme" "SCHEME")
("scheme command" "SCHEME naredba") ("scheme command" "SCHEME naredba")
("scheme developers guide" "vodi£ za SCHEME razvijatelje") ("scheme developers guide" "vodi£ za SCHEME razvijatelje")
("scheme extensions" "SCHEME pro²irenja") ("scheme extensions" "SCHEME pro²irenja")
("scheme interface for the graphical mode" "SCHEME su£elje za grafi£ki na£in") ("scheme interface for the graphical mode" "SCHEME su£elje za grafi£ki na£in")
("scheme source" "izvorni Scheme kod") ("scheme source" "izvorni Scheme kod")
("scheme Source Code" "izvorni Scheme kod") ("scheme Source Code" "izvorni Scheme kod")
("scifi" "znan-fan") ("scifi" "znan-fan")
("screen" "zaslon") ("screen" "zaslon")
("screen layout" "prijelom na zaslonu") ("screen layout" "prijelom i respored na zaslonu")
("screen margins" "margine na zaslonu") ("screen margins" "margine na zaslonu")
("screen rendering" "prikaz na zaslonu") ("screen rendering" "renderiranje na zaslonu")
("screens" "zasloni") ("screens" "zasloni")
("screenshot" "snimka zaslona") ("screenshot" "snimka zaslona")
("script" "natpis") ("script" "natpis")
("script above" "natpisivanje") ("script above" "natpisivanje")
("script below" "potpisivanje") ("script below" "potpisivanje")
("script input" "unos skripte") ("script input" "unos skripte")
("script output" "izlaz skripte") ("script output" "izlaz skripte")
("script script size" "veli£ina indeksa indeksa") ("script script size" "veli£ina indeksa indeksa")
("script size" "veli£ina indeksa") ("script size" "veli£ina indeksa")
("scripting language" "jezik skriptiranja") ("scripting language" "jezik skriptiranja")
skipping to change at line 2534 skipping to change at line 2586
("search toolbar" "alatna traka za pretraºivanje") ("search toolbar" "alatna traka za pretraºivanje")
("search words in my documents" "pretraºivanje rije£i u dokumentu") ("search words in my documents" "pretraºivanje rije£i u dokumentu")
("search words in the documentation" "pretraºivanje rije£i u dokumentaciji") ("search words in the documentation" "pretraºivanje rije£i u dokumentaciji")
("search words in the source code" "pretraºivanje rije£i u izvornom kodu") ("search words in the source code" "pretraºivanje rije£i u izvornom kodu")
("searching" "pretraºivanje u tijeku") ("searching" "pretraºivanje u tijeku")
("second" "drugi") ("second" "drugi")
("secondary" "sekundarno") ("secondary" "sekundarno")
("secret keys" "tajni klju£evi") ("secret keys" "tajni klju£evi")
("section" "odjeljak") ("section" "odjeljak")
("section display numbers" "prikazivanje broja odjeljka") ("section display numbers" "prikazivanje broja odjeljka")
("section slide" "slajd s nazivom odjeljka")
("sections" "odjeljci") ("sections" "odjeljci")
("security" "sigurnost") ("security" "sigurnost")
("see" "vidi") ("see" "vidi")
("see documentation" "vidi dokumentaciju") ("see documentation" "vidi dokumentaciju")
("select a document style" "odaberi stil dokumenta") ("select a document style" "odaberi stil dokumenta")
("select a foreground color" "odaberi boju prednjeg plana") ("select a foreground color" "odaberi boju prednjeg plana")
("select a language" "odaberi jezik") ("select a language" "odaberi jezik")
("select color" "odaberi boju") ("select color" "odaberi boju")
("select pen" "odaberi pisaljku") ("select pen" "odaberi pisaljku")
("select the action to be undertaken for each conflict" "odaberite radnju koju t reba poduzeti prilikom svakog konflikta") ("select the action to be undertaken for each conflict" "odaberi radnju koju tre ba poduzeti prilikom svakog konflikta")
("select view mode" "odaberi na£in prikazivanja") ("select view mode" "odaberi na£in prikazivanja")
("selected" "odabrani") ("selected" "odabrani")
("selected region" "odabrana regija") ("selected region" "odabrana regija")
("selection" "selekcija") ("selection" "selekcija")
("selections" "selekcije") ("selections" "selekcije")
("semantic correctness" "semanti£ka to£nost") ("semantic correctness" "semanti£ka to£nost")
("semantic editing" "semanti£ko ureživanje") ("semantic editing" "semanti£ko ureživanje")
("semantic selections" "semanti£ke selekcije") ("semantic selections" "semanti£ke selekcije")
("semantics" "semantika") ("semantics" "semantika")
("seminar" "seminar") ("seminar" "seminar")
skipping to change at line 2598 skipping to change at line 2651
("set properties" "postavi svojstva") ("set properties" "postavi svojstva")
("set span" "postavi raspon") ("set span" "postavi raspon")
("set special cell properties" "postavi posebne zna£ajke ¢elije") ("set special cell properties" "postavi posebne zna£ajke ¢elije")
("set special table properties" "postavi posebne zna£ajke tablice") ("set special table properties" "postavi posebne zna£ajke tablice")
("set text width" "postavi ²irinu teksta") ("set text width" "postavi ²irinu teksta")
("set union" "unija skupova") ("set union" "unija skupova")
("set user information" "postavi podatke o korisniku") ("set user information" "postavi podatke o korisniku")
("set width" "postavi ²irinu") ("set width" "postavi ²irinu")
("set width of cell" "postavi ²irinu ¢elije") ("set width of cell" "postavi ²irinu ¢elije")
("settings" "postavke") ("settings" "postavke")
("setup printer" "postavljanje pisa£a") ("setup printer" "postavi pisa£")
("seventh" "sedmo") ("seventh" "sedmo")
("shape" "oblik") ("shape" "oblik")
("sharpness" "o²trina") ("sharpness" "o²trina")
("shadow" "sjena") ("shadow" "sjena")
("shadowed" "zasjenjeno") ("shadowed" "zasjenjeno")
("shadowed raise" "zasjenjeno podizanje") ("shadowed raise" "zasjenjeno podizanje")
("shift" "pomak") ("shift" "pomak")
("shift-down" "pomak prema dolje") ("shift-down" "pomak prema dolje")
("shift-right" "pomak na desno") ("shift-right" "pomak na desno")
("short" "kratko") ("short" "kratko")
("shortcut" "pre£ac") ("shortcut" "pre£ica")
("show" "prikaºi") ("show" "prikaºi")
("show all parts" "prikaºi sve dijelove") ("show all parts" "prikaºi sve dijelove")
("show current focus" "prikaºi trenutni fokus") ("show current focus" "prikaºi trenutni fokus")
("show full context" "prikaºi cijeli kontekst") ("show full context" "prikaºi cijeli kontekst")
("show grid" "prikaºi mreºu") ("show grid" "prikaºi mreºu")
("show header and footer" "prikaºi zaglavlje i podnoºje") ("show header and footer" "prikaºi zaglavlje i podnoºje")
("show hidden" "prikaºi ono ²to je skriveno") ("show hidden" "prikaºi ono ²to je skriveno")
("show key presses" "prikazuj koje su tipke pritisnute") ("show key presses" "prikazuj koje su tipke pritisnute")
("show memory usage" "prikazuj raspolaganje memorijom") ("show memory usage" "prikazuj raspolaganje memorijom")
("show on screen" "prikaºi na zaslonu") ("show on screen" "prikaºi na zaslonu")
("show one part" "prikaºi jedan dio") ("show one part" "prikaºi jedan dio")
("show panorama" "panoramski prikaz") ("show panorama" "panoramski prikaz")
("show preamble" "prikaºi preambulu") ("show preamble" "prikaºi preambulu")
("show several parts" "prikaºi nekoliko dijelova") ("show several parts" "prikaºi nekoliko dijelova")
("show subunits" "prikaºi podjedinice") ("show subunits" "prikaºi podjedinice")
("show table cells" "prikaºi ¢elije tablice") ("show table cells" "prikaºi ¢elije tablice")
("show timings" "prikazuj mjerenje vremena") ("show timings" "prikazuj mjerenje vremena")
("shown" "prikazano") ("shown" "prikazano")
("shrinking factor" "faktor smanjivanja") ("shrinking factor" "faktor smanjivanja")
("side tools" "alati sa strane") ("side tools" "alati sa strane")
("signal processing" "obrada signala")
("signature" "potpis") ("signature" "potpis")
("simple" "jednostavno") ("simple" "jednostavno")
("simplify" "pojednostavni") ("simplify" "pojednostavni")
("simplification" "pojednostavljivanje") ("simplification" "pojednostavljivanje")
("simplified evaluation of formulas" "pojednostavljena evaluacija formula") ("simplified evaluation of formulas" "pojednostavljena evaluacija formula")
("simplified menus" "pojednostavljeni izbornici") ("simplified menus" "pojednostavljeni izbornici")
("sine" "sinus") ("sine" "sinus")
("sixth" "²esto") ("sixth" "²esto")
("size" "veli£ina") ("size" "veli£ina")
("size limits" "granice veli£ine") ("size limits" "granice veli£ine")
("size tag" "okruºenja veli£ine") ("size tag" "okruºenja veli£ine")
("skin" "koºa") ("skin" "koºa")
("skip all" "presko£i sve") ("skip all" "presko£i sve")
("slant" "nako²enost") ("slant" "nako²enost")
("slanted" "nako²eno") ("slanted" "nako²eno")
("slashed fraction" "razlomak s kosom crtom") ("slashed fraction" "razlomak s kosom crtom")
("slide" "slajd") ("slide" "slajd")
("slides" "slajdovi") ("slides" "slajdovi")
("slideshow" "prezentacija")
("sloppy" "neuredno") ("sloppy" "neuredno")
("slovene" "slovenski") ("slovene" "slovenski")
("slow" "sporo") ("slow" "sporo")
("slow decrease" "sporo smanjenje") ("slow decrease" "sporo smanjenje")
("slow increase" "sporo pove¢anje") ("slow increase" "sporo pove¢anje")
("small" "maleno") ("small" "maleno")
("small capitals" "mali verzal") ("small capitals" "mali verzal")
("small Capitals" "mali verzal") ("small Capitals" "mali verzal")
("small caps" "mali verzal") ("small caps" "mali verzal")
("small environment box" "mala kutija okruºenja") ("small environment box" "mala kutija okruºenja")
skipping to change at line 2673 skipping to change at line 2728
("small table" "mala tablica") ("small table" "mala tablica")
("smash" "razbij") ("smash" "razbij")
("smash bottom" "razbij dno") ("smash bottom" "razbij dno")
("smash top" "razbij vrh") ("smash top" "razbij vrh")
("smooth" "glatko") ("smooth" "glatko")
("smooth end" "gladak zavr²etak") ("smooth end" "gladak zavr²etak")
("smooth extremities" "glatki ekstremiteti") ("smooth extremities" "glatki ekstremiteti")
("smooth start" "gladak po£etak") ("smooth start" "gladak po£etak")
("solution" "rje²enje") ("solution" "rje²enje")
("solution to exercise" "rje²enje zadatka") ("solution to exercise" "rje²enje zadatka")
("solve" "rje²avanje") ("solve" "rije²i")
("solve in" "rje²avanje u") ("solve in" "rije²i u")
("solving" "rje²avanje")
("solving equations" "rje²avanje jednadºbi") ("solving equations" "rje²avanje jednadºbi")
("sound" "zvuk") ("sound" "zvuk")
("source" "izvornik") ("source" "izvornik")
("source code" "izvorni kod") ("source code" "izvorni kod")
("source Code" "izvorni kod") ("source Code" "izvorni kod")
("source directory" "izvorni direktorij") ("source directory" "izvorni direktorij")
("source macros tool" "alat za izvorne makroe") ("source macros tool" "alat za izvorne makroe")
("source tags" "okruºenja izvora") ("source tags" "okruºenja izvora")
("south" "jug") ("south" "jug")
("south east" "jugoistok") ("south east" "jugoistok")
skipping to change at line 2723 skipping to change at line 2779
("spelling errors have been corrected" "pravopisne pogre²ke su ispravljene") ("spelling errors have been corrected" "pravopisne pogre²ke su ispravljene")
("spline" "splajn") ("spline" "splajn")
("split" "razdvoji") ("split" "razdvoji")
("split program" "razdvoji program") ("split program" "razdvoji program")
("split session" "razdvoji sesiju") ("split session" "razdvoji sesiju")
("square" "kvadrat") ("square" "kvadrat")
("square overbrace" "uglata gornja vitica") ("square overbrace" "uglata gornja vitica")
("square underbrace" "uglata donja vitica") ("square underbrace" "uglata donja vitica")
("square root" "kvadratni korijen") ("square root" "kvadratni korijen")
("stack" "stog") ("stack" "stog")
("standard" "uobi£ajeno") ("standard" "standardno")
("standard environment variables" "uobi£ajene varijable okruºenja") ("standard deviation" "standardna devijacija")
("standard formats" "uobi£ajeni formati") ("standard environment variables" "standardne varijable okruºenja")
("standard fraction" "uobi£ajeni razlomak") ("standard formats" "standardni formati")
("standard output" "uobi£ajeni izlaz") ("standard fraction" "standardni razlomak")
("standard TeXmacs styles" "uobi£ajeni TeXmacs stilovi") ("standard output" "standardni izlaz")
("standard TeXmacs styles" "standardni TeXmacs stilovi")
("start" "po£etak") ("start" "po£etak")
("start a new chapter" "zapo£ni novo poglavlje") ("start a new chapter" "zapo£ni novo poglavlje")
("start a new section" "zapo£ni novi odjeljak") ("start a new section" "zapo£ni novi odjeljak")
("start an interactive session" "pokreni interaktivnu sesiju") ("start an interactive session" "pokreni interaktivnu sesiju")
("start remote session" "pokreni udaljenu sesiju") ("start remote session" "pokreni udaljenu sesiju")
("start server" "pokretanje posluºitelja") ("start server" "pokretanje posluºitelja")
("statement" "izjava") ("statement" "izjava")
("status bar" "statusna traka") ("status bar" "statusna traka")
("stop server" "zaustavi server") ("stop server" "zaustavi server")
("storage" "pohrana") ("storage" "pohrana")
skipping to change at line 2752 skipping to change at line 2809
("stretch factor" "faktor rastezljivosti") ("stretch factor" "faktor rastezljivosti")
("stretchable" "rastezljivo") ("stretchable" "rastezljivo")
("stretchable horizontal" "rastezljivo po ²irini") ("stretchable horizontal" "rastezljivo po ²irini")
("stretchable vertical" "rastezljivo po visini") ("stretchable vertical" "rastezljivo po visini")
("stretched" "rastegnuto") ("stretched" "rastegnuto")
("stroke" "potez") ("stroke" "potez")
("strokes" "potezi") ("strokes" "potezi")
("strong" "snaºno") ("strong" "snaºno")
("structural" "strukturalan") ("structural" "strukturalan")
("structured insert above" "strukturirano umetanje iznad") ("structured insert above" "strukturirano umetanje iznad")
("structured insert at the left" "strukturirano umetanje s lijeva") ("structured insert at the left" "strukturirano umetanje slijeva")
("structured insert at the right" "strukturirano umetanje s desna") ("structured insert at the right" "strukturirano umetanje zdesna")
("structured insert below" "strukturirano umetanje ispod") ("structured insert below" "strukturirano umetanje ispod")
("structured remove downwards" "strukturirano uklanjanje prema dolje") ("structured remove downwards" "strukturirano uklanjanje prema dolje")
("structured remove leftwards" "strukturirano uklanjanje na lijevo") ("structured remove leftwards" "strukturirano uklanjanje zdesna")
("structured remove rightwards" "strukturirano uklanjanje na desno") ("structured remove rightwards" "strukturirano uklanjanje slijeva")
("structured remove upwards" "strukturirano uklanjanje prema gore") ("structured remove upwards" "strukturirano uklanjanje prema gore")
("structured variant" "strukturirana varijanta") ("structured variant" "strukturirana varijanta")
("style" "stil") ("style" "stil")
("style options" "mogu¢nosti stila") ("style options" "mogu¢nosti stila")
("style parameters" "parametri stila") ("style parameters" "parametri stila")
("styles" "stilovi") ("styles" "stilovi")
("stylesheet language" "jezik stila") ("stylesheet language" "jezik stila")
("sub" "pod") ("sub" "pod")
("subject" "predmet") ("subject" "predmet")
("submenu" "podizbornik") ("submenu" "podizbornik")
skipping to change at line 2827 skipping to change at line 2884
("table command" "naredba za tablicu") ("table command" "naredba za tablicu")
("table height" "visina tablice") ("table height" "visina tablice")
("table of contents" "sadrºaj") ("table of contents" "sadrºaj")
("table properties" "svojstva tablice") ("table properties" "svojstva tablice")
("table width" "²irina tablice") ("table width" "²irina tablice")
("tables" "tablice") ("tables" "tablice")
("tabular" "tabelarni") ("tabular" "tabelarni")
("tabular material" "tabelarni materijal") ("tabular material" "tabelarni materijal")
("tags with special rendering" "okruºenja s posebnim renderiranjem") ("tags with special rendering" "okruºenja s posebnim renderiranjem")
("taiwanese" "tajvanski") ("taiwanese" "tajvanski")
("tangent" "tangenta") ("tangent" "tangens")
("target" "odredi²te") ("target" "odredi²te")
("techreport" "tehni£ki izvje²taj") ("techreport" "tehni£ki izvje²taj")
("temperature" "temperatura")
("teXmacs as an interface" "TeXmacs kao su£elje") ("teXmacs as an interface" "TeXmacs kao su£elje")
("teXmacs box style" "teXmacs stil kutija") ("teXmacs box style" "teXmacs stil kutija")
("teXmacs buffer expected" "o£ekuje se spremnik TeXmacsa") ("teXmacs buffer expected" "o£ekuje se spremnik TeXmacsa")
("teXmacs buffer on disk expected" "o£ekuje se spremnik TeXmacsa na disku") ("teXmacs buffer on disk expected" "o£ekuje se spremnik TeXmacsa na disku")
("teXmacs database preferences" "postavke TeXmacsa za baze podataka") ("teXmacs database preferences" "postavke TeXmacsa za baze podataka")
("teXmacs DTD" "teXmacs DTD") ("teXmacs DTD" "teXmacs DTD")
("teXmacs extensions to scheme and utilities" "pro²irenja TeXmacsa u SCHEME jezi ku i korisni programi") ("teXmacs extensions to scheme and utilities" "pro²irenja TeXmacsa u SCHEME jezi ku i korisni programi")
("teXmacs fonts" "pisma TeXmacsa") ("teXmacs fonts" "fontovi TeXmacsa")
("teXmacs macro" "makro TeXmacsa") ("teXmacs macro" "makro TeXmacsa")
("teXmacs manual" "teXmacs priru£nik") ("teXmacs manual" "teXmacs priru£nik")
("teXmacs notice" "obavijest TeXmacsa") ("teXmacs notice" "obavijest TeXmacsa")
("teXmacs package" "teXmacs paket") ("teXmacs package" "teXmacs paket")
("teXmacs plugins" "dodaci TeXmacsu") ("teXmacs plugins" "dodaci TeXmacsu")
("teXmacs primitives" "korijeni TeXmacsa") ("teXmacs primitives" "korijeni TeXmacsa")
("teXmacs style" "teXmacs stil") ("teXmacs style" "teXmacs stil")
("teXmacs style files" "datoteke TeXmacs stilova") ("teXmacs style files" "datoteke TeXmacs stilova")
("teXmacs website" "web-stranica TeXmacsa") ("teXmacs website" "web-stranica TeXmacsa")
("ternary" "trostruko") ("ternary" "trostruko")
("tertiary" "tercijarno") ("tertiary" "tercijarno")
("test" "test") ("test" "test")
("test routine" "testiraj rutinu") ("test routine" "testiraj rutinu")
("testing tree-view" "testiranje prikaza stabla") ("testing tree-view" "testiranje prikaza stabla")
("tex" "tex") ("tex" "tex")
("text" "tekst") ("text" "tekst")
("text at" "tekst na") ("text at" "tekst na")
("text borders" "rubovi teksta") ("text borders" "rubovi teksta")
("text corners" "uglovi teksta") ("text corners" "uglovi teksta")
("text font" "pismo teksta") ("text font" "font teksta")
("text for note" "tekst bilje²ke") ("text for note" "tekst bilje²ke")
("text height correction" "ispravak visine teksta") ("text height correction" "ispravak visine teksta")
("text width" "²irina teksta") ("text width" "²irina teksta")
("texts" "tekstovi") ("texts" "tekstovi")
("textual" "tekstualno") ("textual" "tekstualno")
("textual operator" "tekstualni operator") ("textual operator" "tekstualni operator")
("textual spreadsheet" "tekstualna prora£unska tablica") ("textual spreadsheet" "tekstualna prora£unska tablica")
("textual table" "tekstualna tablica") ("textual table" "tekstualna tablica")
("th century BC" "-to stolje¢e prije Krista") ("th century BC" "-to stolje¢e prije Krista")
("th root" "-ti korijen") ("th root" "-ti korijen")
skipping to change at line 2915 skipping to change at line 2973
("this page header" "zaglavlje ove stranice") ("this page header" "zaglavlje ove stranice")
("this page number" "broj ove stranice") ("this page number" "broj ove stranice")
("this row" "ovaj redak") ("this row" "ovaj redak")
("this style specifies page margins in the TeX way" "ovaj stil odrežuje margine stranice na na£in TeX-a") ("this style specifies page margins in the TeX way" "ovaj stil odrežuje margine stranice na na£in TeX-a")
("three columns" "tri stupca") ("three columns" "tri stupca")
("three dots" "tri to£kice") ("three dots" "tri to£kice")
("three times" "triput") ("three times" "triput")
("thumbnails" "sli£ice") ("thumbnails" "sli£ice")
("tilda" "tilda") ("tilda" "tilda")
("tilde" "tilda") ("tilde" "tilda")
("time" "vrijeme")
("time evolution" "razvoj vremena") ("time evolution" "razvoj vremena")
("times" "times") ("times" "times")
("timings" "mjerenje vremena") ("timings" "mjerenje vremena")
("tiny" "sitno") ("tiny" "sitno")
("title" "naslov") ("title" "naslov")
("title presentation options" "mogu¢nosti prikaza naslova") ("title presentation options" "mogu¢nosti prikaza naslova")
("title slide" "slajd s naslovom")
("title style" "stil naslova") ("title style" "stil naslova")
("title suffix" "sufiks naslova") ("title suffix" "sufiks naslova")
("titled block" "blok s naslovom") ("titled block" "blok s naslovom")
("to the left" "na lijevo") ("to the left" "na lijevo")
("to the right" "na desno") ("to the right" "na desno")
("toc prefix" "prefiks sadrºaja") ("toc prefix" "prefiks sadrºaja")
("today" "dana²nji datum") ("today" "dana²nji datum")
("toggle cell wrapping mode" "omatanje ¢elije") ("toggle cell wrapping mode" "omatanje ¢elije")
("toggle here" "prebaci ovdje") ("toggle here" "prebaci ovdje")
("toggle off" "isklju£ivanje") ("toggle off" "isklju£ivanje")
skipping to change at line 2948 skipping to change at line 3008
("top cell padding" "gornja ispuna ¢elije") ("top cell padding" "gornja ispuna ¢elije")
("top center" "na vrhu po sredini") ("top center" "na vrhu po sredini")
("top left" "na vrhu lijevo") ("top left" "na vrhu lijevo")
("top level" "gornji nivo") ("top level" "gornji nivo")
("top margin" "gornja margina") ("top margin" "gornja margina")
("top padding" "gornja ispuna") ("top padding" "gornja ispuna")
("top right" "na vrhu desno") ("top right" "na vrhu desno")
("top table border" "gornji rub tablice") ("top table border" "gornji rub tablice")
("top table padding" "gornja ispuna tablice") ("top table padding" "gornja ispuna tablice")
("topless title" "naslov pri vrhu") ("topless title" "naslov pri vrhu")
("transform" "transformiraj") ("transform" "transformacija")
("transform cell into subtable" "transformiraj ¢eliju u podtablicu") ("transform cell into subtable" "Pretvori ¢eliju u podtablicu")
("transformations" "transformacije") ("transformations" "transformacije")
("translate" "prevedi") ("translate" "prevedi")
("translations" "prijevodi") ("translations" "prijevodi")
("translations loaded" "prijevodi su u£itani") ("translations loaded" "prijevodi su u£itani")
("transpose" "transponiraj") ("transpose" "transponiraj")
("traversal" "prelaºenje") ("traversal" "prelaºenje")
("traverse" "priježi") ("traverse" "priježi")
("tree" "stablo") ("tree" "stablo")
("triangle" "trokut") ("triangle" "trokut")
("triangular list items" "trokutaste stavke popisa") ("triangular list items" "trokutaste stavke popisa")
skipping to change at line 2975 skipping to change at line 3035
("tuple" "n-torka") ("tuple" "n-torka")
("turkish" "turski") ("turkish" "turski")
("turn off" "isklju£i") ("turn off" "isklju£i")
("turn on" "uklju£i") ("turn on" "uklju£i")
("tutorial" "tutorijal") ("tutorial" "tutorijal")
("tutorials" "tutorijali") ("tutorials" "tutorijali")
("twice" "dvaput") ("twice" "dvaput")
("two columns" "dva stupca") ("two columns" "dva stupca")
("two dots" "dvije to£kice") ("two dots" "dvije to£kice")
("type" "vrsta") ("type" "vrsta")
("type a LaTeX command followed by return" "unesite LaTeX naredbu pa pritisnite ("type a LaTeX command followed by return" "unesi LaTeX naredbu pa pritisni Ente
Enter") r")
("type body" "unesite tijelo") ("type body" "unesi tijelo teksta")
("type denominator" "unesite nazivnik") ("type denominator" "unesi nazivnik")
("type numerator" "unesite brojnik") ("type numerator" "unesi brojnik")
("type script" "unesite skriptu") ("type script" "unesi skriptu")
("typesetted boxes" "sloºene kutije") ("typesetted boxes" "sloºene kutije")
("typewriter" "pisa¢i stroj") ("typewriter" "pisa¢i stroj")
("typewriter small caps" "smanjena velika slova pisa¢eg stroja") ("typewriter small caps" "smanjena velika slova pisa¢eg stroja")
("typing a simple text" "unos jednostavnog teksta") ("typing a simple text" "unos jednostavnog teksta")
("typing simple texts" "unos jednostavnih dokumenata") ("typing simple texts" "unos jednostavnih dokumenata")
("ugaritic" "ugaritic") ("ugaritic" "ugaritic")
("ukrainian" "ukrajinski") ("ukrainian" "ukrajinski")
("ultra compact" "ultra kompaktno") ("ultra compact" "ultra kompaktno")
("unchanged" "nepromijenjeno") ("unchanged" "nepromijenjeno")
("underbrace" "donja vitica") ("underbrace" "donja vitica")
skipping to change at line 3010 skipping to change at line 3070
("unfolded" "razvijeno") ("unfolded" "razvijeno")
("ungroup" "razgrupiraj") ("ungroup" "razgrupiraj")
("unit" "jedinica") ("unit" "jedinica")
("unit length" "jedinica duljine") ("unit length" "jedinica duljine")
("unknown secret key fingerprint" "nepoznati otisak tajnog klju£a") ("unknown secret key fingerprint" "nepoznati otisak tajnog klju£a")
("unpublished" "neobjavljeno") ("unpublished" "neobjavljeno")
("unregistered file" "neregistrirana datoteka") ("unregistered file" "neregistrirana datoteka")
("unroll" "razmotaj") ("unroll" "razmotaj")
("unroll compressed" "razmotaj kompresirano") ("unroll compressed" "razmotaj kompresirano")
("unroll greyed" "razmotaj posivljeno") ("unroll greyed" "razmotaj posivljeno")
("unroll phantoms" "razmotaj fantomi") ("unroll phantoms" "razmotaj fantome")
("unsecure script refused" "odbijena nesigurna skripta") ("unsecure script refused" "odbijena nesigurna skripta")
("unsupported link mode" "nepodrºani na£in veze") ("unsupported link mode" "nepodrºani na£in veze")
("until" "do") ("until" "do")
("untitled block" "blok bez naslova") ("untitled block" "blok bez naslova")
("up" "gore") ("up" "gore")
("up to date" "aºurirano") ("up to date" "aºurirano")
("update" "aºuriraj") ("update" "aºuriraj")
("update from web" "mreºno aºuriranje") ("update from web" "mreºno aºuriranje")
("update image links" "aºuriraj poveznice slika") ("update image links" "aºuriraj poveznice slika")
("update remote ssh connection" "aºuriraj daljinsku SSH vezu") ("update remote ssh connection" "aºuriraj daljinsku SSH vezu")
("update this buffer" "aºuriraj ovaj spremnik") ("update this buffer" "aºuriraj ovaj spremnik")
("update web site" "aºuriraj web-stranicu") ("update web site" "aºuriraj web-stranicu")
("upgrade" "nadogradi") ("upgrade" "nadogradi")
("upper border" "gornji rub") ("upper border" "gornji rub")
("upright" "uspravno") ("upright" "uspravno")
("upwards" "prema gore") ("upwards" "prema gore")
("use margin kerning (protrusion)" "koristi kerning margina (izbo£enje)") ("use margin kerning (protrusion)" "koristi kerning margina (izbo£enje)")
("use MathML" "koristi MathML") ("use MathML" "koristi MathML")
("use TeXmacs" "koristite TeXmacs") ("use TeXmacs" "koristi TeXmacs")
("use a black color" "koristi crnu boju") ("use a black color" "koristi crnu boju")
("use a blue color" "koristi plavu boju") ("use a blue color" "koristi plavu boju")
("use a bold font" "koristi podebljana slova") ("use a bold font" "koristi podebljana slova")
("use a brown color" "koristi smežu boju") ("use a brown color" "koristi smežu boju")
("use a calligraphic font" "koristi kaligrafska slova") ("use a calligraphic font" "koristi kaligrafska slova")
("use a green color" "koristi zelenu boju") ("use a green color" "koristi zelenu boju")
("use a grey color" "koristi sivu boju") ("use a grey color" "koristi sivu boju")
("use a magenta color" "koristi purpurnocrvenu boju") ("use a magenta color" "koristi purpurnocrvenu boju")
("use a orange color" "koristi naran£astu boju") ("use a orange color" "koristi naran£astu boju")
("use a pink color" "koristi ruºi£astu boju") ("use a pink color" "koristi ruºi£astu boju")
("use a red color" "koristi crvenu boju") ("use a red color" "koristi crvenu boju")
("use a sans serif font" "koristi pismo bez serifa") ("use a sans serif font" "koristi font bez serifa")
("use a typewriter font" "koristi pismo pisa¢eg stroja") ("use a typewriter font" "koristi font pisa¢eg stroja")
("use a white color" "koristi bijelu boju") ("use a white color" "koristi bijelu boju")
("use a yellow color" "koristi ºutu boju") ("use a yellow color" "koristi ºutu boju")
("use as master" "koristi kao master") ("use as master" "koristi kao master")
("use blackboard bold font" "koristi dvostruka podebljana slova") ("use blackboard bold font" "koristi dvostruka podebljana slova")
("use bold font series" "koristi podebljana slova") ("use bold font series" "koristi podebljana slova")
("use calligraphical font" "koristi kaligrafska slova") ("use calligraphical font" "koristi kaligrafska slova")
("use CSS for more advanced formatting" "koristi CSS za naprednije oblikovanje") ("use CSS for more advanced formatting" "koristi CSS za naprednije oblikovanje")
("use extensible brackets" "koristi pro²iruju¢e zagrade") ("use extensible brackets" "koristi pro²iruju¢e zagrade")
("use footnote font size" "koristi veli£inu pisma za fusnote") ("use footnote font size" "koristi veli£inu fonta za fusnote")
("use fraktur font" "koristi fraktur pismo") ("use fraktur font" "koristi fraktur font")
("use high resolution fonts" "koristi pisma visoke razlu£ivosti") ("use high resolution fonts" "koristi fontove visoke razlu£ivosti")
("use high resolution icons" "koristi ikone visoke razlu£ivosti") ("use high resolution icons" "koristi ikone visoke razlu£ivosti")
("use huge font size" "koristi golemu veli£inu slova") ("use huge font size" "koristi golemu veli£inu slova")
("use Inkscape for conversion from SVG" "upotrijebi Inkscape za pretvorbu iz SVG formata") ("use Inkscape for conversion from SVG" "upotrijebi Inkscape za pretvorbu iz SVG formata")
("use italic font shape" "koristi kurziv") ("use italic font shape" "koristi kurziv")
("use large font size" "koristi veliku veli£inu slova") ("use large font size" "koristi veliku veli£inu slova")
("use left hand column as border" "koristi stupac s lijeva kao rub") ("use left hand column as border" "koristi stupac slijeva kao rub")
("use line wrapping for lines which are longer than 80 characters" "koristi omat anje za retke u kojima broj znakova prelazi 80") ("use line wrapping for lines which are longer than 80 characters" "koristi omat anje za retke u kojima broj znakova prelazi 80")
("use medium font series" "koristi slova srednje veli£ine") ("use medium font series" "koristi slova srednje veli£ine")
("use normal font size" "koristi slova normalne veli£ine") ("use normal font size" "koristi slova normalne veli£ine")
("use package" "koristi paket") ("use package" "koristi paket")
("use paragraph width" "koristi ²irinu odlomka") ("use paragraph width" "koristi ²irinu odlomka")
("use print dialogue" "koristi dijalog za ispis") ("use print dialogue" "koristi dijalog za ispis")
("use protrusion" "koristi izbo£enje") ("use protrusion" "koristi izbo£enje")
("use really huge font size" "koristi zaista golemu veli£inu slova") ("use really huge font size" "koristi zaista golemu veli£inu slova")
("use relative path" "koristi relativnu stazu") ("use relative path" "koristi relativnu stazu")
("use right font shape" "koristi pravi oblik slova") ("use right font shape" "koristi pravi oblik slova")
("use right hand column as border" "koristi desni stupac kao rub") ("use right hand column as border" "koristi desni stupac kao rub")
("use roman font family" "koristi latini£na pisma") ("use roman font family" "koristi latini£ne fontove")
("use row above as border" "koristi gornji redak kao rub") ("use row above as border" "koristi gornji redak kao rub")
("use row below as border" "koristi donji redak kao rub") ("use row below as border" "koristi donji redak kao rub")
("use sans serif font family" "koristi pisma bez serifa") ("use sans serif font family" "koristi fontove bez serifa")
("use script font size" "koristi skript veli£inu slova") ("use script font size" "koristi skript veli£inu slova")
("use slanted font shape" "koristi nako²ena slova") ("use slanted font shape" "koristi nako²ena slova")
("use small capitals" "koristi mali verzal") ("use small capitals" "koristi mali verzal")
("use small font size" "koristi malenu veli£inu slova") ("use small font size" "koristi malenu veli£inu slova")
("use small-caps font shape" "koristi smanjena velika slova") ("use small-caps font shape" "koristi smanjena velika slova")
("use the blackboard bold font" "koristi dvostruka podebljana slova") ("use the blackboard bold font" "koristi dvostruka podebljana slova")
("use the fraktur font" "koristi fraktur pismo") ("use the fraktur font" "koristi fraktur font")
("use tiny font font size" "koristi sitnu veli£inu pisma") ("use tiny font font size" "koristi sitnu veli£inu fonta")
("use typewriter font family" "koristi pismo pisa¢eg stroja") ("use typewriter font family" "koristi font pisa¢eg stroja")
("use very large font size" "koristi vrlo veliku veli£inu slova") ("use very large font size" "koristi vrlo veliku veli£inu slova")
("user interface" "korisni£ko su£elje") ("user interface" "korisni£ko su£elje")
("user interface language" "jezik korisni£kog su£elja") ("user interface language" "jezik korisni£kog su£elja")
("user manual" "priru£nik za korisnike") ("user manual" "priru£nik za korisnike")
("user preferences" "korisni£ke postavke") ("user preferences" "korisni£ke postavke")
("user provided icons" "korisni£ke ikone") ("user provided icons" "korisni£ke ikone")
("users of Cyrillic languages" "za korisnike ¢irili£nih jezika") ("users of Cyrillic languages" "za korisnike ¢irili£nih jezika")
("users of oriental languages" "za korisnike orijentalnih jezika") ("users of oriental languages" "za korisnike orijentalnih jezika")
("uTF-8 with inputenc LaTeX package" "UTF-8 s LaTeX paketom fontenc") ("uTF-8 with inputenc LaTeX package" "UTF-8 s LaTeX paketom fontenc")
("utilities" "korisni programi") ("utilities" "korisni programi")
("value" "vrijednost") ("value" "vrijednost")
("vanish" "nestajanje") ("vanish" "i²£ezni")
("variable" "varijabla") ("variable" "varijabla")
("variance" "varijanca")
("variant" "varijanta") ("variant" "varijanta")
("vector" "vektor") ("vector" "vektor")
("velocity" "brzina")
("verbatim" "doslovno") ("verbatim" "doslovno")
("verbose" "op²irno") ("verbose" "op²irno")
("verse" "stih") ("verse" "stih")
("version" "ina£ica") ("version" "ina£ica")
("versioning tool" "alat za ina£ice") ("versioning tool" "alat za ina£ice")
("vertical" "vertikalno") ("vertical" "vertikalno")
("vertical after" "vertikalno nakon") ("vertical after" "vertikalno nakon")
("vertical alignment" "vertikalno poravnavanje") ("vertical alignment" "vertikalno poravnavanje")
("vertical before" "vertikalno prije") ("vertical before" "vertikalno prije")
("vertical cell alignment" "vertikalno poravnavanje ¢elija") ("vertical cell alignment" "vertikalno poravnavanje ¢elija")
("vertical cell padding" "vertikalna ispuna ¢elije")
("vertical margins" "vertikalne margine") ("vertical margins" "vertikalne margine")
("vertical padding" "vertikalno ispunjavanje") ("vertical padding" "vertikalno ispunjavanje")
("vertical part" "vertikalni dio") ("vertical part" "vertikalni dio")
("vertical position" "vertikalni poloºaj") ("vertical position" "vertikalni poloºaj")
("vertical space" "vertikalni razmak") ("vertical space" "vertikalni razmak")
("vertical space after" "vertikalni razmak iza") ("vertical space after" "vertikalni razmak iza")
("vertical space before" "vertikalni razmak ispred") ("vertical space before" "vertikalni razmak ispred")
("vertical space stretchability" "elasti£nost okomitog razmaka") ("vertical space stretchability" "elasti£nost okomitog razmaka")
("vertical table alignment" "vertikalno poravnavanje tablice") ("vertical table alignment" "vertikalno poravnavanje tablice")
("vertically align cell to the base" "vertikalno poravnavanje ¢elije s obzirom n a osnovicu") ("vertically align cell to the base" "vertikalno poravnavanje ¢elije s obzirom n a osnovicu")
("vertically center the cell" "vertikalno centriranje ¢elije") ("vertically center the cell" "vertikalno centriranje ¢elije")
("very large" "vrlo veliko") ("very large" "vrlo veliko")
("very small" "vrlo maleno") ("very small" "vrlo maleno")
("vietnamese" "vijetnamski") ("vietnamese" "vijetnamski")
("view" "prikaºi") ("view" "prikaºi")
("viscosity" "viskoznost")
("visible" "vidljivo") ("visible" "vidljivo")
("visited color" "boja nakon posje¢ivanja") ("visited color" "boja nakon posje¢ivanja")
("visible except here" "vidljivo osim ovdje") ("visible except here" "vidljivo osim ovdje")
("visible from here on" "vidljivo odavde") ("visible from here on" "vidljivo odavde")
("visible only here" "vidljivo samo ovdje") ("visible only here" "vidljivo samo ovdje")
("visible until here" "vidljivo do ovdje") ("visible until here" "vidljivo do ovdje")
("visited loci" "posje¢eni lokusi") ("visited loci" "posje¢eni lokusi")
("volume" "svezak") ("volume" "volumen")
("wallet" "lisnica") ("wallet" "lisnica")
("warning" "upozorenje") ("warning" "upozorenje")
("wave" "val") ("wave" "val")
("wave length" "valna duljina") ("wave length" "valna duljina")
("web" "web") ("web" "web")
("weight" "teºina") ("weight" "teºina")
("welcome" "dobrodo²li") ("welcome" "dobrodo²li")
("welcome to GNU TeXmacs" "dobrodo²li u GNU TeXmacs") ("welcome to GNU TeXmacs" "dobrodo²li u GNU TeXmacs")
("what is new" "²to je novo") ("what is new" "²to je novo")
("when finished" "po zavr²etku") ("when finished" "po zavr²etku")
skipping to change at line 3165 skipping to change at line 3229
("wide tabular" "²iroko tabeliranje") ("wide tabular" "²iroko tabeliranje")
("widescreen" "²irokozaslonski") ("widescreen" "²irokozaslonski")
("width" "²irina") ("width" "²irina")
("width is exactly the specified width" "²irina je to£no jednaka specificiranoj" ) ("width is exactly the specified width" "²irina je to£no jednaka specificiranoj" )
("width is maximum of specified width and box width" "²irina je maksimum specifi cirane ²irine i ²irine kutije") ("width is maximum of specified width and box width" "²irina je maksimum specifi cirane ²irine i ²irine kutije")
("width is minimum of specified width and box width" "²irina je minimum specific irane ²irine i ²irine kutije") ("width is minimum of specified width and box width" "²irina je minimum specific irane ²irine i ²irine kutije")
("width magnification" "pove¢anje ²irine") ("width magnification" "pove¢anje ²irine")
("window" "prozor") ("window" "prozor")
("window height" "visina prozora") ("window height" "visina prozora")
("window width" "²irina prozora") ("window width" "²irina prozora")
("windows" "prozori")
("windows key" "tipka s Windows logom") ("windows key" "tipka s Windows logom")
("with" "sa") ("with" "sa")
("with newer version" "s novijom ina£icom") ("with newer version" "s novijom ina£icom")
("with older version" "sa starijom ina£icom") ("with older version" "sa starijom ina£icom")
("with TeXmacs text" "s tekstom TeXmacsa") ("with TeXmacs text" "s tekstom TeXmacsa")
("with title font" "s pismom naslova") ("with title font" "s fontom naslova")
("wood" "drvo") ("wood" "drvo")
("word count" "broj rije£i") ("word count" "broj rije£i")
("work" "rad")
("wrap lines" "omatanje redaka") ("wrap lines" "omatanje redaka")
("write a macro" "upi²i makro") ("write a macro" "upi²i makro")
("write a name" "upi²i naziv") ("write a name" "upi²i naziv")
("write bold mathematics" "podebljani matemati£ki znakovi") ("write bold mathematics" "podebljani matemati£ki znakovi")
("write bold text" "podebljan tekst") ("write bold text" "podebljan tekst")
("write italic text" "tekst u kurzivu") ("write italic text" "tekst u kurzivu")
("write sample text" "tekst bez serifa") ("write sample text" "tekst bez serifa")
("write strong text" "podebljan tekst") ("write strong text" "podebljan tekst")
("write typewriter text" "tekst pisa¢eg stroja") ("write typewriter text" "tekst pisa¢eg stroja")
("write verbatim text" "doslovan tekst") ("write verbatim text" "doslovan tekst")
skipping to change at line 3196 skipping to change at line 3262
("writing your own style files" "stvaranje vlastitih stilova") ("writing your own style files" "stvaranje vlastitih stilova")
("written with TeXmacs" "napisano u TeXmacsu") ("written with TeXmacs" "napisano u TeXmacsu")
("wrong empty passphrase" "pogre²na prazna zaporka") ("wrong empty passphrase" "pogre²na prazna zaporka")
("wrong passphrase" "pogre²na zaporka") ("wrong passphrase" "pogre²na zaporka")
("w.r.t." "s obzirom na") ("w.r.t." "s obzirom na")
("xml" "XML") ("xml" "XML")
("xperiment" "eksperiment") ("xperiment" "eksperiment")
("year" "godina") ("year" "godina")
("yellow" "ºuto") ("yellow" "ºuto")
("yes" "da") ("yes" "da")
("you can also obtain" "takožer moºete nabaviti") ("you can also obtain" "takožer je mogu¢e dobiti")
("you are attempting to open an encrypted file while" "poku²avate otvoriti ²ifri ("you are attempting to open an encrypted file while" "poku²aj otvaranja ²ifrira
ranu datoteku dok") nu datoteku dok")
("you might consider enabling the experimental" "mogli biste razmotriti omogu¢av anje eksperimentalnog") ("you might consider enabling the experimental" "mogli biste razmotriti omogu¢av anje eksperimentalnog")
("you must add a bibliography file" "morate dodati datoteku s popisom literature ") ("you must add a bibliography file" "morate dodati datoteku s popisom literature ")
("you should also make sure that GnuPG is installed" "takožer biste trebali biti sigurni da je GnuPG instaliran") ("you should also make sure that GnuPG is installed" "takožer biste trebali biti sigurni da je GnuPG instaliran")
("your personal dictionary has been modified" "va² osobni rje£nik je promijenjen ") ("your personal dictionary has been modified" "osobni rje£nik je promijenjen")
("your document is back in its original state" "dokument je vra¢en u prvobitno s tanje") ("your document is back in its original state" "dokument je vra¢en u prvobitno s tanje")
("your first interface" "va²e prvo su£elje") ("your first interface" "va²e prvo su£elje")
("your language" "va² jezik") ("your language" "va² jezik")
("zigzag" "cik-cak") ("zigzag" "cik-cak")
("zoom" "pove¢anje") ("zoom" "pove¢anje")
("zoom factor" "faktor pove¢anja") ("zoom factor" "faktor pove¢anja")
("zoom in" "pove¢aj") ("zoom in" "pove¢aj")
("zoom out" "umanji") ("zoom out" "umanji")
 End of changes. 146 change blocks. 
190 lines changed or deleted 256 lines changed or added

Home  |  About  |  Features  |  All  |  Newest  |  Dox  |  Diffs  |  RSS Feeds  |  Screenshots  |  Comments  |  Imprint  |  Privacy  |  HTTP(S)