"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "MPlayer-1.1.1/DOCS/HTML/ru/subosd.html" (5 May 2013, 10086 Bytes) of package /linux/misc/MPlayer-1.1.1.tar.gz:


Caution: In this restricted "Fossies" environment the current HTML page may not be correctly presentated and may have some non-functional links. Alternatively you can here view or download the uninterpreted raw source code. A member file download can also be achieved by clicking within a package contents listing on the according byte size field.

3.2. Субтитры и OSD

Вместе с фильмом MPlayer может показывать и субтитры. В настоящий момент поддерживаются следующие форматы:

MPlayer может конвертировать вышеперечисленные форматы субтитров (кроме первых трёх) в следующие форматы с помощью соответствующих опций:

MEncoder может выдавать DVD субтитры в VOBsub формате.

Опции значительно различаются для различных форматов:

VOBsub субтитры.  VOBsub субтитры состоят из большого (несколько мегабайт) .SUB файла, и необязательных .IDX и/или .IFO файлов. Использование: если у Вас, например, есть файлы sample.sub, sample.ifo (необязательно), sample.idx - Вы должны указать MPlayer'у опции -vobsub sample [-vobsubid id] (можно указать полный путь). Опция -vobsubid похожа на -sid для DVD, с её помощью, Вы можете выбирать между дорожками субтитров (языками). В случае, если -vobsubid пропущена, MPlayer попытается использовать языки, полученные через опцию -slang и перейти к пункту langidx в .IDX файле, чтобы выбрать язык субтитров. Если и это не удаётся, то субтитров не будет.

Другие субтитры.  Прочие форматы субтитров состоят из единого текстового файла, содержащего информацию о синхронизации, местоположении и тексте субтитра. Использование: Если у Вас есть, например, файл sample.txt, Вы должны указать опцию -sub sample.txt (можно указать полный путь).

Регулировка синхронизации и местоположения субтитров:

-subdelay sec

Задерживает субтитры на sec секунд. Это значение может быть отрицательным.

-subfps RATE

Указывает количество кадров/сек для файла субтитров (вещественное число)

-subpos 0-100

Указывает позицию субтитров.

Если Вы наблюдаете увеличивающуюся задержку между фильмом и субтитрами, используя файл субтитров в формате MicroDVD, наиболее вероятно, что частота кадров у фильма и файла субтитров не совпадают. Пожалуйста, обратите внимание, что формат MicroDVD использует абсолютные номера кадров для синхронизации, но в нем нет информациио частоте кадров и поэтому опция -subfps не может использоваться с этим форматом. Вы должны, если хотите навсегда решить эту проблему, вручную конвертировать частоту кадров файла субтитров. MPlayer может сделать для вас это преобразование:

mplayer -dumpmicrodvdsub -fps subtitles_fps -subfps avi_fps \
    -sub subtitle_filename dummy.avi

О DVD субтитрах, читайте в секции DVD.